Глава 51

Глава 51: Никто не так талантлив, как я! ты умираешь

Переводчик: Atlas Studios Редактор: Atlas Studios

«Па, па, па…»

Сюй Вэньчжао чувствовал, что его снова и снова бьют.

Люди смотрели на него и злорадствовали над его нищетой.

Его лицо было красным, и он чувствовал, как будто волосы на его теле горели.

Его голова и сердце разрывались.

Он не мог больше оставаться. Он повернулся и ушел.

«Шен Лан, просто подожди… просто подожди».

— С сегодняшнего дня ты мой враг!

Ученики в классе смотрели на Шэнь Ланга с восхищением.

Он был потрясающим. Он заставил хулигана Сюй Вэньчжао извиниться перед ним!

Тем временем граф внезапно сказал: «Шен Лан, протяни руку».

Шэнь Лан робко сказал: «Тесть, почему?»

— Растяни, — сказал граф.

Шэнь Лан протянул руку.

Граф использовал свою линейку и ударил Шен Ланга по ладони.

Он был побежден, хотя и выиграл!? Хотя было совсем не больно.

— Это чтобы ты не был напыщенным! граф отругал его.

Ты такой упрямый и старомодный старик.

— Да, тесть, — с послушным видом сказал Шэнь Лан.

Он просто устраивал шоу.

Он знал, что его тесть заботлив, на случай, если ученики завидуют.

Более того, граф не мог терпеть высокомерие Шэнь Ланга и хотел его наказать.

Вздох!

Свекор и зять были прирожденными врагами!

Даже несмотря на то, что граф любил своего зятя.

Сюй Вэньчжао больше не мог оставаться во дворце графа. Он немедленно ушел и утопил себя в алкоголе, чтобы избавиться от своих печалей.

Однако история быстро распространилась по дворцу графа и распространилась по городу Сюаньу.

Конечно, не потому, что Сюй Вэньчжао был известен, а потому, что был известен Шэнь Лан.

Шэнь Лан стал популярным в городе Сюаньу.

Сначала он был женат на дворце графа, затем выиграл в казино Тянь Хэна. Ему было трудно не прославиться.

Сюй Вэньчжао решил, что не пойдет во дворец графа в течение нескольких дней, пока вопрос не уладится.

Пока он пил, кто-то внезапно появился в его доме.

Тянь Хен!

Враг врага был его другом!

Тянь Хэн сел перед Сюй Вэньчжао и сказал: «Мистер Сюй, вы просто немного потеряли репутацию. Я страдал намного больше, чем ты. Шэнь Ланг — мой враг».

Сюй Вэньчжао действительно почувствовал себя немного лучше.

Когда кто-то встречал неприятности, как они могли чувствовать себя лучше? Конечно, лучшее, что они могли сделать, это встретить кого-то, кто страдал больше их.

Тянь Хэн сказал: «Мистер Сюй, вы хотите избавиться от ублюдка Шэнь Ланга?»

«Избавиться от него?» Сюй Вэньчжао был ошеломлен. «Что ты имеешь в виду?»

«Убей его», — сказал Тянь Хэн.

Сюй Вэньчжао покачал головой и сказал: «Невозможно, он очень нравится графу, и никто не может тронуть Шэнь Ланга».

Тянь Хэн сказал: «Вы попали в точку. С защитой графа никто не посмеет прикоснуться к Шэнь Лангу, если граф не захочет отказаться от Шэнь Ланга!»

Сюй Вэньчжао сказал: «Как это возможно? Шэнь Ланг не так бесполезен, как ходили слухи. Граф слишком счастлив из-за этого; как он может отказаться от него?

«Почему нет?» — сказал Тянь Хэн. — Поскольку Шэнь Ланг слишком выдающийся, граф должен отказаться от него.

Сюй Вэньчжао был ошеломлен.

Тянь Хэн продолжил: «В чем слабость графа?»

Сюй Вэньчжао сказал: «Его сын слишком бесполезен».

Тянь Хэн сказал: «Да, сын графа бесполезен, и теперь преобладает новое правление. Когда граф умрет, а Шэнь Ланг настолько выдающийся, сын графа не победит Шен Ланга. В будущем Шэнь Лан, вероятно, займет дворец графа Сюаньу.

Сюй Вэньчжао сделал глоток алкоголя и сказал: «Имеет смысл».

Тянь Хэн сказал: «Ранее пять мужчин боролись за право стать зятем графа; почему Шэнь Лан победил, хотя остальные четыре были выдающимися?»

Сюй Вэньчжао сказал: «Потому что у него нет амбиций. У него была ужасная репутация, и он показал себя очень бесполезным».

«Правильно, — сказал Тянь Хэн, — однако теперь он выглядит бесполезным? Он такой выдающийся и определенно превзошел Джин Муконга».

Сюй Вэньчжао сказал: «Однако Шэнь Лан не был честолюбив. Посмотрите на все, что он сделал. Сначала он угрожал вам, потом выиграл деньги в вашем казино. Он даже заставил меня извиниться перед ним. Он мстил за все мелочи и явно не имел больших амбиций».

Тянь Хен сказал: «У него нет амбиций, но мы можем сделать вид, что они у него есть. Я отправлю сообщение, чтобы сказать, какой выдающийся Шэнь Ланг и какой глупый сын графа. Шэнь Лангу суждено заменить сына графа. Вы должны рассказать об этом графу и его жене. Если десять раз не сработает, сделай это 100 или 1000 раз».

— Говорить это, пока они не будут убеждены? — спросил Сюй Вэньчжао.

«Да, — сказал Тянь Хэн, — если ложь повторить 1000 раз, она станет правдой». 1

Сюй Вэньчжао сказал: «Даже если так, граф, вероятно, будет просто осторожнее с ним; это не имело бы никакого значения».

Тянь Хэн сказал: «Это цель. Как только Граф станет осторожным, он не будет защищать Шэнь Ланга в критические моменты. Будь то слухи или ваши слова, они предназначены для того, чтобы расшевелить обстановку. Только тогда у нас появится способ убить Шэнь Ланга.

Сюй Вэньчжао сказал: «Что?»

«Я пока не могу раскрыть это, — сказал Тянь Хэн, — пока слухи достаточно сильны, а ваши слова достаточно жестоки, вы можете разжечь огонь. К тому времени, когда мы нападем, Шэнь Ланг умрет.

— Это действительно сработает? — спросил Сюй Вэньчжао.

Тянь Хэн сказал: «Конечно! Поэтому ты должен вернуться во дворец графа и помочь нам разжечь огонь.

Сюй Вэньчжао действительно не хотел сейчас возвращаться во дворец графа. Однако, если бы он мог избавиться от Шэнь Ланга, над ним не смеялись.

«Будьте уверены, я вернусь завтра утром и удостоверюсь, что огонь горит достаточно сильно, чтобы убить Шэнь Ланга, — сказал Сюй Вэньчжао, — я разожгу огонь со стороны графа, а затем со стороны его жены. Я прослежу, чтобы они оба стали опасаться Шэнь Ланга».

Тянь Хэн протянул руку и сказал: «Мы будем работать вместе и, надеюсь, избавимся от Шэнь Ланга как можно скорее».

Мгновенно они сжали друг другу руки.

Наступила ночь.

Сюй Вэньчжао оделся и был одет во все черное. Он нес чемодан на руках и вышел из дома через черный ход.

Вскоре после того, как он ушел, за ним последовали два воина.

Через мгновение он вошел в секретный двор.

Это был секретный двор семьи Сюй, но мало кто знал о его существовании.

Воин ввел Сюй Вэньчжао в комнату.

Сюй Вэньчжао не мог видеть, кто был внутри. Он мог видеть только свой силуэт.

«Сэр, это подарок от меня на эти шесть месяцев». 1

Сюй Вэньчжао поставил на стол довольно большой чемодан и открыл его, обнаружив сверкающие золотые монеты!

В нем было не менее 1000 золотых монет!

«Это уже слишком», — послышался голос Чжан Пу.

— Нет, совсем нет. Сюй Вэньчжао достал еще одну маленькую коробочку и поставил ее на стол: «Сэр, вы собираетесь провести свадьбу, но я не могу присутствовать. Это подарок для вашей жены, все это драгоценности, переданные во дворце графа.

Он открыл маленькую коробочку и увидел разные виды украшений.

Чжан Пу сказал: «Что еще? Ты знаешь, чего мы хотим больше всего».

Сюй Вэньчжао достал книгу и сказал: «Это некоторые сведения, которые я получил из Дворца графа в этом месяце».

Вошел воин и передал книгу Чжан Пу.

Пролистнув страницу, Чжан Пу сказал: «Почему ты снова даешь мне эти незначительные вещи? Мы хотим знать реальную финансовую информацию Дворца Графа! Сколько золотых монет у них точно есть и как долго их хватит с текущим запасом? Это решающий фактор для победы над дворцом графа. Самая важная информация — где именно находится секретный резерв».

Сюй Вэньчжао сказал: «Сэр, вы имеете в виду основные секреты Дворца графа. Хотя у меня есть сила, я боюсь, что только граф знает об этих секретах. Однако будьте уверены, у меня есть кое-какая идея, и я думаю, что мы недалеко от секретного заповедника.

«Хм, это самое главное, гораздо важнее золотых монет, которые ты мне дал. Вы должны обратить внимание и приложить усилия, — сказал Чжан Пу, — будьте уверены, мы вознаградим вас».

Сюй Вэньчжао сказал: «Тогда как насчет экзамена моего сына по боевым искусствам?»

«80 процентов!» Чжан Пу ответил прямо.

Сюй Вэньчжао мгновенно обрадовался и сказал: «Спасибо, сэр».

Затем он больше не мог сдерживать свои слова и сказал: «Как долго может продержаться этот ублюдок Шэнь Лан? Я больше не могу его терпеть».

Чжан Пу нахмурился и сказал: «Он просто незначительное существо. Самое главное — победить дворец графа».

Однако Сюй Вэньчжао хотел убить Шэнь Ланга, чтобы излить свой гнев.

Чжан Пу сказал: «Разве Тянь Хэн не планировал иметь дело с Шэнь Лангом? Ты можешь просто работать с ним во дворце графа.

Сюй Вэньчжао сказал: «Да, завтра я вернусь во дворец графа и постоянно буду говорить плохие вещи о Шэнь Ланге. Мне не терпится убить этого ублюдка».

Ночью Шэнь Лан вернулся в свою комнату.

Сегодня он полностью выиграл и разгромил Сюй Вэньчжао.

Однако Шэнь Лан не был горд.

Он слышал о многих вещах и исследовал. Поэтому он принял решение.

Он продолжал думать о многих цитатах из жизни, и они постоянно менялись, за исключением нескольких.

Например, «всегда есть злые жители деревни, которые хотят саботировать императора».

Другое предложение звучало так: «Нужно принимать превентивные меры, думая о другом человеке самое худшее». 1

Шэнь Лан стоял на месте Сюй Вэньчжао.

Что случилось бы, если бы кто-то вроде меня оскорбил Сюй Вэньчжао?

Плевать!

Что может сделать такой хитрец, как Сюй Вэньчжао, после такого унижения!

Конечно, он отомстит! Он будет постоянно мстить за себя.

Он может даже сотрудничать с другими людьми, чтобы отомстить, например, с Тянь Хэном.

Что касается того, как он будет мстить…

Это было совершенно не важно!

Это потому, что Шэнь Лан не дал ему возможности отомстить!

Что делать в присутствии того, кто хотел причинить тебе боль?

Ждать, пока он нападет, прежде чем дать отпор?

Это было бы глупо!

Единственный способ оставить эту битву нетронутой — это начать действовать первым и уничтожить врага, прежде чем он сможет двигаться! 1

«Извините, я чувствую, что вы сделаете мне больно; следовательно, я действовал первым».

Конечно, были исключения, когда приходилось ждать, пока враг нанесет удар первым, прежде чем дать отпор. Например, он несколько дней ждал Тянь Хена!

Во всяком случае, чтобы завершить все одним предложением: «Сюй Вэньчжао, я убью тебя!»

«Я приму меры завтра».

Нет, нет, время дорого.

«Я приму меры сегодня вечером, на самом деле, сейчас!»

— Я попытаюсь убить тебя завтра!

«Вздох! Я такой красивый, остроумный и жестокий; как это может быть!?» 1