Глава 97

Глава 97: Самый трагический — Ван Янь.

Переводчик: 549690339

Старый директор школы Шэнь Ланга очень рассердился, увидев контрольную работу.

Он задрожал, когда указал на Шэнь Лана и сказал: «Ублюдок!» Ты был как кусок гнилого дерева, когда учился в школе города Ханьшуй. Ты даже не смог завершить Просветление после девяти лет обучения, так что я не мог больше этого выносить и отвез тебя домой. Но тогда ты еще считался чистым и добрым, а теперь научился плагиату. Ты позор для ученых, позор для меня. ”

Было нелегко выйти и подставить кого-то в таком преклонном возрасте.

Уважение к старым и забота о молодых были традиционной добродетелью.

Однако для некоторых старых плохих людей Иньин была совсем другим делом.

Ван Лянь указал на Шэнь Лана и холодно сказал: «Шэнь Лан, что ты еще хочешь сказать?» Скажи это!»

Затем женщина внезапно сказала: «Молодой мастер Шен, я не верю, что вы занимаетесь плагиатом. Это было чистое совпадение, что это стихотворение было таким же, как и стихотворение, написанное секретарем Ван Хэ, верно? Придумай несколько стихотворений получше, чтобы доказать всем, что ты действительно талантлив».

— Да, да!

Стихи Шэнь Ланга — доказательство вашего таланта.

это верно. Шен Лан, придумай стихотворение получше, чтобы доказать, что ты не плагиатор.

В этот момент Ли Вэньчжэн сказал: «Присутствует много ученых, и самый низкий из них — ученый. Если Шэнь Лан желает, вы можете соревноваться с ними в поэзии. Я дам вам тему. Если ваше стихотворение сможет превзойти их, это докажет, что у вас красивая грудь, а не полный плагиатор».

это верно. Господа ли, пожалуйста, установите тему. Все мы будем соревноваться с Шен Лан в поэзии.

В этот момент Сюй Цяньцянь был очень доволен.

Он не мог не вспомнить тот день, когда семья Сюй обвинила Шэнь Лана в краже формулы золотого красителя.

Чтобы проявить себя, Шэнь Лан взял лучшую желтую и фиолетовую краску.

Теперь это был другой подход с тем же результатом.

Однако был Ван Бэй, этот идиот, который разрушил хороший план семьи Сюй. Сегодня не было второго Ван Бэя.

Все присутствующие были врагами Шэнь Ланга.

Попросить Шэнь Лана сочинить стихотворение было просто для того, чтобы подразнить клоуна.

В конце концов, какое бы стихотворение ни придумал Шэнь Лан, каким бы хорошим оно ни было, он проиграет.

Прям как на чемпионатах мира в Корее и Японии, ну и что, если хорошо сыграли? Судья был куплен одной из наших стран. 1

Однако сегодня судей не было. Вернее, все судьи были врагами, которые хотели сокрушить Шэнь Лана.

Это было прелюдией к осаде дворца графа Сюаньву. Все они были молодыми людьми и не нуждались в чистой прибыли.

Шэнь Лан, книга, которую ты пишешь, не «бесконечный ветер и луна». Почему бы вам не использовать ветер и луну в качестве темы для написания стихотворения? — сказал Ли Вэнь Чжэн.

«Хорошо, мы будем использовать лунный бриз в качестве темы».

«Шен Лан, сочини стихотворение».

«Шен Лан, сочини стихотворение!»

Несколько присутствовавших высокопоставленных ученых подстрекали его.

Шэнь Лан пренебрежительно рассмеялся: «Зачем мне сочинять стихотворение? Какое право вы имеете заставлять меня соревноваться с вами в поэзии?»

Немедленно эти высокие ученые пришли в ярость.

мы высокие ученые, а у тебя, Шэнь лан, нет никаких достижений. Если мы говорим о квалификации, то вы тот, кто не имеет права упоминаться в одном ряду с нами.

— Мы даем тебе шанс доказать свою невиновность, а ты им даже не дорожишь?

«После того, как мы сдадим Имперские экзамены, мы сможем стать Лордом города и столпом страны. Как вы думаете, мы квалифицированы?»

У тебя, Шен Лан, нет никаких достижений. Ты просто непритязательный зять. Какое право вы имеете сравнивать себя с нами? ”

Сразу же эти присяжные почувствовали свое превосходство.

«Из вас пятерых кто-нибудь из вас может сдать экзамен на Имперского ученого?» Шэнь Лан усмехнулся.

«Ну и что, если ты сдашь имперские экзамены? Сначала вы несколько лет будете гражданскими чиновниками, а затем, наконец, станете городским лордом. Если вы, наконец, сможете стать губернатором, то ваши предки «могилы взорвутся».

«Ну и что, если вы станете губернаторами округов, когда вам за пятьдесят? Какой славой и богатством он мог наслаждаться? на какой жене он мог жениться? В каком доме он мог бы жить? Сколько у тебя может быть слуг?»

— Можешь сравнить со мной?

«Я, Шен Лан, живу в поместье на 10000 му и в особняке на 1000 му. У меня десятки слуг и горничных. Любая служанка рядом со мной — красавица из тысячи».

«Парчовая одежда, которую я ношу, стоит несколько сотен золотых монет. Моя жена — дочь графа, самая красивая женщина во всем уезде Нуцзян. Она очень красивая, ее фигура очень хороша, и ее боевые искусства очень хороши!»

«Каждый раз, когда я выхожу, меня сопровождают десятки кавалеристов.

конечная точка, за которую вы все боролись всю свою жизнь, — это только моя отправная точка.

все, о чем вы мечтали, нет, это то, о чем вы даже не можете мечтать. Это в пределах моей досягаемости.

«Скажи мне, какая квалификация у тебя есть, чтобы конкурировать со мной? У вас, ребята, есть какое-то гребаное чувство превосходства передо мной?»

— Удивительно, что ты стал знатоком. Однако вы должны быть чьей-то собакой, чтобы иметь право участвовать в сегодняшнем банкете».

тем не менее, банкет сегодня почти был устроен для меня.

— Значит, ты ничто передо мной!

Как только эти слова были сказаны.

Все высшие ученые потеряли дар речи.

Шен Лан, ты бессовестный!

Он на самом деле сказал, что так праведно жил за счет женщины.

В такой ситуации нужно уметь лгать с достоинством. Что за Бык*т смысл надо было говорить эти пошлые истины, чтобы поразить в самое сердце?

Но,

Почему-то сердца этих высоких ученых наполнились печалью.

Хотя слова Шэнь Лана были грубыми, он раскрыл правду.

Мир был жесток.

Это была самая печальная вещь в мире.

Высшая цель, за которую вы боролись всю свою жизнь, — всего лишь отправная точка для других.

То, что ты не мог получить, даже когда старался изо всех сил и даже чуть не поплатился жизнью, он мог получить простым взмахом руки, лежа в постели.

Ты собираешься критиковать Шэнь Ланга за вульгарность в это время? Сказать, что я учился на благо народа и для процветания страны Юэ?

В таком престижном случае не было необходимости говорить такую ​​лицемерную ложь. Глупых людей не было.

Извините, в этом мире пока нет национализма. Это не Китай будущего, где есть бесчисленные элиты и герои, которые отдают все ради своей страны и народа.

……

Затем Шэнь Лан посмотрел на Сюй Цяньцяня и сказал с холодной улыбкой: «Вы хотите, чтобы я придумал лучшее стихотворение, чтобы доказать, что я не занимался плагиатом? Какое обезьянье шоу!»

тогда я, Шэнь Лан, был простолюдином. Семья Сюй могла раздавить меня в любой момент. Мне нужно всеми силами доказывать свою невиновность.

«А теперь ты пишешь гребаный стишок».

Услышав слова Шэнь Лана, Ван Лянь засмеялся и сказал: «Шэнь Лан, ты пытаешься быть бесстыдным? Вы косвенно признаете, что сплагиатили мое стихотворение, верно?

— Ты позоришь ученых.

«Ты украл не только мою женщину, но и мои стихи».

Джин Мулан, ты слепа, раз выбрала такого бесстыдного мужчину.

Ван Бэнь указал на нос Шэнь Ланга и закричал.

Сюй Цяньцянь был очень счастлив.

Ну и что, что ты, Шэнь Лан, не сочиняешь стихов? Так что, если я негодяй?

Это все еще не могло изменить факт.

Мы поливали тебя грязной водой, но ты ничего не мог сделать. Вы не сможете отмыться дочиста, даже если прыгнете в реку Ню.

Каким бы властным и негодяем вы ни были, это не меняет того факта, что вы на пределе своих возможностей.

Ведь перед лицом этой ситуации решения почти не было!

Потому что суда не было.

Вернее, судья уже вышел на сцену драться.

Любое оправдание было бы глупо и бесполезно.

В этот момент Шэнь Лан молча что-то достал.

Правдивой жидкостью было то небольшое количество, которое Шэнь Лан извлек из бесчисленного количества гнилой ржи.

Небольшая его часть была использована для мачехи немого, Мадам Сонг, и эффект был чудесным образом хорош. Оставалось еще много.

Насколько классной была эта штука?

Никто не мог противостоять этому, включая Шэнь Лана.

В конце концов, эта штука была разработана ЦРУ в 1940-х годах. ЦРУ проверило его на высокопоставленном военном чиновнике США, и он прямо признался в секрете высокого уровня без какого-либо умственного сопротивления.

Благодаря этому Шэнь Лан мог легко избавиться от Ван Ляня. Зачем ему было сочинять стихотворение, чтобы доказать свою невиновность? Ну и шутка!

Шен Лан! Ван Лянь указал на Шэнь Лана и закричал: «Шэнь Лан, если ты все еще мужчина, признай, что ты сплагиатил мое стихотворение перед своей женой и всеми здесь присутствующими!

Сказав это, Ван Цянь налил себе еще один бокал вина.

Конечно, он не был пьян. Он просто притворялся пьяным.

Шэнь Лан передал сгущенную сыворотку правды Мулан, не сказав ни слова.

Мулан какое-то время колебалась. Она нашла лучшую возможность и щелкнула пальцем.

Сразу же объект влетел в чашу Ван Дэна.

Весь процесс был тихим.

Тан Юнь, Наньгун Пин, Чжу Вубянь и другие были экспертами по боевым искусствам. Такое маленькое действие не могло быть скрыто от них.

Однако Ван Бен стоял перед Шэнь Лангом и Мулан. Его тело закрывало обзор этих экспертов.

Ван Хэ был ученым, который ничего не знал о боевых искусствах, поэтому он не мог их открыть.

Его даже не нужно было уговаривать выпить. Он налил еще стакан и выпил залпом.

— Шэнь Лан, ты знал? — крикнул Ван Бэнь. Я смотрю на тебя свысока, я смотрю на тебя свысока!»

«Ты смеешь это делать, но не смеешь в этом признаться!»

дворец графа Сюаньу закончен. Он на самом деле нашел такого зятя, как ты.

«Ты презренный человек, мне стыдно быть связанным с тобой, ах Инлуо».

Затем Ван Бэнь собирался уйти.

Так или иначе, он выполнил свою миссию. Он планировал уйти после того, как облил Шэнь Лана грязной водой.

Это было действительно приятно.

У Шэнь Лана не было места для возражений.

На протяжении всего процесса Ван Цянь указывал ему на ее нос и ругал.

Шэнь Лан, разве ты не очень силен? Чем он был не крут?

Я клевещу на тебя, что ты можешь сделать?

А потом …

В этот момент Ван Янь впал в очень странное состояние.

Эти люди в пьяном виде болтали чушь, раскрывая все тайны своего сердца.

И теперь мозг Ван Бэня был совершенно беззащитен.

Ван Бэнь, — вдруг спросил Шэнь Лан, — ты клевещешь и подставляешь меня, верно? ”

«Да», «Шэнь Лан, я пытаюсь тебя подставить», — сказал Ван Бен дрожащим голосом.

Все были в шоке от его слов.

Он даже не успел вовремя среагировать.

Конечно, почти все знали, что Ван Бэнь пытался подставить Шэнь Лана, но он сам об этом сказал.

— Я скопировал твое стихотворение? Шэнь Лан продолжил.

— Я не знал. «Я никогда раньше не писал это стихотворение, поэтому не боюсь рассказать всем правду». Хотя в стихотворении было всего 16 слов, оно было слишком классным. Это было не то, что я мог бы написать».

«Тогда кто просил вас оклеветать меня и подставить меня?» — сказал Шэнь Лан.

— Лорд Ван Лянь, вы пьяны. Чжан Пу немедленно встал.

«Мужчины, отправьте госпожу Ван Лянь отдыхать». — приказал Чжан Пу.

Тут же вошли два воина и собирались утащить Ван Ляня.

Мулан ничего не ответила. Она достала из-за пояса мягкий меч и положила его на стол.

«Даже если результата нет, он все равно есть». — сказала Мулан.

Вы можете использовать недобросовестные средства, чтобы оклеветать моего мужа и облить его грязной водой, но мы также можем отомстить.

Если ты даже не можешь дать отпор, то не обвиняй меня в том, что я предпринял действия.

Меч Мулан отрубит руку любому, кто посмеет забрать Ван Хэ. Ведь жизнь воина многого не стоила.

«Ван Бэнь, кто просил тебя оклеветать меня?» — сказал Шэнь Лан.

«Это городской лорд Лю Уянь», — сказал Ван Лянь.

Как только он услышал это, выражение лица Лю Уяня резко изменилось, и он закричал: «Ван Бэнь, не говори чепухи. Ты уже пьян».

Ван Чжэ выглядел очаровательно невинным, указывая на городского правителя Лю. это ты, Лю Уянь. Это ты попросил меня оклеветать Шэнь Лана. Ты командовал мной каждый день. Ты знаешь, что у меня роман с твоей наложницей Лу Миан? хахаха!»

……

[ примечание: еще одна глава из 4000 слов! ] Братья, дайте мне свои рекомендательные голоса! Я действительно выражаю вам свое почтение!