Глава 99

Глава 99: Глава 99-гром и молния! Шокируя небеса (один крик

Переводчик: 549690339

(Примечание: главы оплачиваются по количеству слов. Цена за каждую тысячу слов одинакова для всех книг.)

Следуя приказу Ли Вэнь Чжэна, сразу же ворвались два воина в серебряных одеждах.

Он собирался прямо арестовать ее.

Шен Лан улыбнулся.

Ли Вэнь Чжэн, наконец-то ты выпрыгнул.

Вы достойный кандидат второго ранга, но патруль в серебряных одеждах в конечном итоге стал чьим-то ножом.

У него было хорошее будущее, но он пришел, чтобы умереть!

Шен Лан улыбнулся. Лорд Ли, я хочу знать. Как я умер? » он спросил.

Ли Вэнь Чжэн поиграл с бокалом вина в руке и равнодушно сказал: «Ты не только умрешь, но и принесешь беду дворцу графа Сюаньу. Мисс Мулан, ваша семья, вероятно, будет замешана. Через несколько дней король пришлет гонца в серебряной мантии, чтобы исследовать ваш дворец графа Сюаньу.

Его взгляд был равнодушным, его выражение было равнодушным, и его действия были равнодушными.

Глаза Шэнь Ланга сузились.

Я крайне недоволен вашей легкой претенциозностью.

Шэнь Лан улыбнулся и откинулся на спинку стула.

У него была сильная сторона, и она заключалась в том, что он позволял другим хвастаться, прежде чем они умрут, и никогда не прерывал их.

«Господин ли, прежде чем арестовать меня, почему бы вам не объяснить мои преступления?» «Я не хочу, чтобы люди говорили, что вы убивали, не обучая», — сказал Шэнь Лан.

Ли Вэнь Чжэн сказал: «Шэнь Лан, честно говоря, твой «бесконечный ветер и луна» написан довольно хорошо. Стихи в ней тоже на высоком уровне.

Затем Шэнь Лан, вероятно, сказал бы что-то вроде «ты мне льстишь».

Но он этого не сделал. Вместо этого он сказал: «Значит, ты тоже думаешь, что я хороший. Кажется, мой стандарт действительно слишком высок.

Эта фраза чуть не заставила Ли Вэньчжэна задохнуться.

Однако вскоре он понял. Столкнувшись с Шэнь Лангом, живущим с ним зятем, который был на грани смерти, ему не нужно было рассчитывать на отсутствие манер.

В вашей книге много выдающихся стихов, — сказал Ли Вэньчжэн. хотя они не очень элегантны, они полны мирских чувств.

другой пример — с древних времен накопилась благодарность и ненависть, но не рождалась тысячи лет. Какая отличная фраза.

— Но это моя любимая песня.

«Когда роскошь достается потомкам, гучжэн не звучит и горло сглатывает. Могучий меч потерял свою силу, и его свет померк, а цитра рассеялась, и звезды исчезли. Одинокие Нефритовые ступени Падают в Осеннюю росу, Луна сияет на месте пения и пляски. В то время певцы и танцоры не вернулись, и сегодня они превратились в пепел Вест-Хилла».

Я думаю, что другой — лучший», — вставил Чжан Пу. это полно человеческой природы.

«Сваха очень внимательна, а Мэн Цзи любит выходить замуж за богатого человека. Если нам суждено, мы можем встретиться за тысячи миль, а если нет, то не встретимся».

Таким образом, Чжан Цзинь и Ли Вэнь Чжэн начали хвалить стихи из книги Шэнь Ланга.

Внезапно он был поражен.

Бокал вина Ли Вэнь Чжэна внезапно грохнулся о стол, и он сурово сказал: «Однако, Шэнь Лан, в этой твоей книге есть скрытый смысл.

Он повысил голос, и все не могли не навострить уши.

Внезапный удар грома был излюбленным приемом босса.

Сначала моросил мелкий дождь, но вдруг грянул гром и молния, и ты испугался до того, что помочился.

«Послушайте это стихотворение». «Чжу Жун наньлай взмахивает огненным драконом, огненные облака сжигают небо», — прочитал вслух Ли Вэньчжэн. Солнце не сгущалось в полдень, и все страны были подобны красным печам. Облака в Зеленых горах погасли, и Ян Хоу томился на дне моря. Зачем золотому ветру подниматься в одночасье и уносить для меня жар мира?»

Это стихотворение потрясло всех.

Большинство присутствующих никогда не читали «бесконечный ветер и луну» Шэнь Ланга. Они не ожидали, что появится такая величественная поэма.

Это действительно хорошее стихотворение, но в нем есть скрытый бунт?

король однажды сказал, что новое правление похоже на солнце в небе, — усмехнулся Ли Вэнь Чжэн. она должна выставить на солнце всю тленность и вымести всю грязь мира.

Правильно, монарх говорил такие слова.

Шэнь Лан и дворец графа Сюаньу также не раз сравнивали новую политику с палящим солнцем.

Во всей провинции Тяньнань было большое дерево, похожее на резиденцию графа Чжэньбэя, которое преграждало путь. Теперь, когда маркиз, охраняющий Север, ушел, дворец графа Сюаньву остался совсем один под палящим солнцем.

Ли Вэнь Чжэн сказал: «Шэнь Лан, в твоем стихотворении солнце в небе описывается как зловещий огонь. Это поджарило аристократов до тех пор, пока у них не осталось выхода. Особенно последнее предложение: «Почему я должен в одночасье стать золотым человеком и унести за собой жар мира?» Шен Лан, что ты хочешь сделать? Вы хотите бунтовать?»

«Монарх — это солнце нашей страны Юэ. Он яркий и великий. Что ты пытаешься сделать, Шен Лан? Хоуи стреляет по солнцу?

— Волосы Золотого Ветра? Ли Вэнь Чжэн холодно сказал, — Дворец графа Сюаньу носит фамилию Цзинь. Как только ты выпустишь этот Золотой Ветер, он унесет жар мира». Они хотят уничтожить новую власть или восстать и заменить ее. ”

Потрясающий!

В этот момент Шэнь Лан был по-настоящему убежден.

Как и ожидалось от лучшего ученика, он действительно хорошо произносил слова. Нормальное стихотворение на самом деле было описано вами как сопротивление новой политике и попытка бунта.

Самое главное, даже Шэнь Лан почувствовал, что это имеет смысл.

Хотя это было немного надуманно, хотя и немного безосновательно.

Тем не менее, это имело смысл.

Однако нынешняя Великая империя Янь не была династией Цин. Осудить за слова было очень редко, а мощной тюрьмы не существовало.

Не было такой вещи, чтобы Цинфэн был неграмотным или случайно листал книги.

Таким образом, Ли Вэнь Чжэн мог использовать это стихотворение, чтобы свалить преступление на Шэнь Лана, но он не мог осудить Шэнь Лана.

Если бы это так противоречило сердцу, то пять-шесть из десяти стихотворений в мире можно было бы интерпретировать как антипоэзию.

«Вы, наверное, думаете, что это стихотворение не может уличить вас ни в каком преступлении, верно? В таком случае, следующее стихотворение — это ты, Шэнь Лан, ищущий смерти».

Затем Ли Вэнь Чжэн прочел следующее стихотворение голосом, полным намерения убить.

Если бы я знал, что монарх любит отдыхать, я бы не ревновал;

Кто заставил мою глубокую любовь сегодня превратиться в ошибку?

[Я сплю в печали на рассвете, и я сижу в своем золотом будуаре в слезах. ]

Только душа в небе, как будто смысл тот же.

Когда все это услышали, они не придали особого значения этому стихотворению.

Он по-прежнему был очень хорошо написан, но стандарт казался не таким хорошим, как предыдущий. Суть заключалась в том, что не было никакого намерения восстать. Даже если бы это было надуманно, это не сработало бы.

Ли Вэньчжэн достал две копии «Бесконечного ветра и луны». Один был продан в городе Ланьшань, а другой был продан в городе Сюаньву.

«Кисть, тушь, бумага и чернильный камень». — строго сказал Ли Вэнь Чжэн.

Очень быстро несколько слуг принесли кисть, чернила, бумагу и чернильный камень. Кроме того, это был очень большой лист бумаги.

Ли Вэнь Чжэн скопировал стихотворение на лист бумаги.

Это был действительно хороший почерк. Не было недостатка в мече Ци в его красоте, а его сила проникала сквозь бумагу.

Они скопировали стихотворение Шэнь Ланга на лист бумаги и открыли его для всеобщего обозрения.

«Все, это тибетская поэма. Соедините вместе первое, третье, пятое и среднее из семи предложений».

Все были ошеломлены и не могли не присмотреться.

Цзюнь Чжэньчжэнь!

Обратное означало: «Небеса наказывают Бога!»

Все были потрясены.

Тибетская поэма действительно имела намерение восстания.

Были действительно неопровержимые доказательства. Шэнь Лан точно был мертв.

«Возможно, некоторые люди подозревают, что это совпадение», — сказал Ли Вэньчжэн. Я могу сказать всем, что это определенно не так. Шэнь Лан сделал это намеренно. У меня есть две копии «бесконечного ветра и луны». Один был куплен в городе Ланьшань, а другой — в городе Сюаньу».

«Между этими двумя книгами есть разница».

«Это стихотворение в предыдущей книге «тревожно спит в красном шатре на заре, плачет в золотом будуаре на закате».»

«Вторая книга — о скорбном сне в шатре на заре, плаче в золотом будуаре на закате».

«Один ярко-красный, а другой убийственный». «Красная палатка по-прежнему приемлема, — сказал Ли Вэньчжэн. — В мире не существует такой вещи, как палатка для прислуги. Что это доказало? После того, как Шэнь Лан написал это стихотворение Тяньду, он понял, что его никто не открыл. Таким образом, он стал еще более безумным и изменил слово «Чжу» на «Чжу». ”

Божье наказание!

«Кто такой большерогий? Он был приемным сыном короля, зятем короля и членом королевской семьи. Вы хотите, чтобы небеса наказали его? ты проклятый королевский!»

— Шэнь Лан, если это не восстание, то что? Если ты не ищешь собственной смерти, что ты делаешь?»

На этот раз он был почти твердым!

Кем был Джин Джун?

Он был почти единственным человеком во всей стране Юэ, которого нельзя было спровоцировать и на которого нельзя было оклеветать.

Его звали Нин Чжэн.

Его первоначальная фамилия была Ша, и он был наследным принцем южной нации битья.

Тогда что за страна была эта страна Наньчжан?

Это была маленькая страна, размером с три округа, с населением более миллиона человек.

Это было вассальное государство Юэ.

Политические отношения в этом мире были очень сложными. Государство Юэ было вассальным государством Великой династии Ян, а государство Наньда было вассальным государством Государства Юэ.

Географическое положение Королевства Южного океана было очень важным. Это была буферная зона между государством Юэ и первобытным племенем песков.

Более двадцати лет назад государство Юэ вело Великую войну с первобытным племенем песков на юго-западе. Король Наньоу возглавлял элиту страны как авангард государственной армии Юэ и добился выдающихся военных достижений.

И именно в этой последней битве король Наньоу погиб на поле боя.

Короля Юэ вырвало кровью на глазах у всех в крайнем горе, и вся страна оплакивала его.

В то время наследному принцу южной страны было всего девять лет. Царь Юэ послал людей забрать его в столицу и усыновил как приемного сына. Он также получил фамилию штата Юэ и изменил свое имя на Нин Ин.

Тут имелось в виду рукав.

Это означало, что штат Юэ и штат Юга всегда будут братьями.

С тех пор к наследному принцу южной страны Нин Ину относились так, как если бы он был королевской семьей страны Юэ.

В какой-то степени репутация, которой он пользовался, даже превосходила репутацию сына императора.

В политической среде страны Юэ вы можете оклеветать младшего брата императора, сыновей императора и даже наследного принца.

Только Нин Ин, наследный принц Королевства Наньтай, должен был быть безупречным. Любой, кто осмелится запятнать репутацию Нин Ина, будет сурово наказан королем.

Это не было редкостью на земле, но, конечно, они не могли проникнуть слишком глубоко сюда.

Таким образом, этот принц Нин Ян стал табу в политике государства Юэ.

Этот Нин Чжэн прожил в столице 15 лет и пользовался высокой репутацией.

Знаете ли вы, кто написал первый Мемориал о новом управлении государством Юэ?

Даже наследному принцу Южного королевства Нин Яну тогда было всего 18 лет.

В то время этот Мемориал произвел огромную сенсацию, а также положил начало новой энергичной главе в новом управлении страной Юэ.

В том же году король обручил свою дочь, принцессу Нин Луо, с наследным принцем королевства Нанда.

Нин Чжэн возобновил свою первоначальную фамилию и стал Ша Чжао.

Принцесса Нин Луо последовала за своим мужем обратно в страну нань да, и наследный принц официально стал новым правителем страны, известным как Цзинь Цзюнь.

Таким образом, Ша Чжао был не только приемным сыном и зятем короля, но и преградой государству Юэ на юго-западе.

Он стал существом, которое нельзя было испортить.

Это было все то же предложение: в стране Юэ можно было клеветать даже на наследного принца, но никогда нельзя было клеветать на Ша Чжао, короля юга.

С другой стороны, «бесконечный ветер и луна» Шэнь Ланга скрыли небесный дух в одном из его стихотворений.

Когда Ли Вэнь Чжэн нашел это стихотворение Тианди, он сразу же обрадовался.

Он был новым чиновником, и чего ему больше всего не хватало, так это политических достижений.

Или, говоря более прямо, больше всего ему не хватало человеческих голов.

И эта голова должна была быть достаточно тяжелой, чтобы окрасить его официальную шляпу в красный цвет и сделать его знаменитым в одном бою.

Более того, он защищал и новое правление монарха, что было абсолютно политкорректно.

Дворец графа Сюаньу был лучшей целью.

Следовательно, убийство Шэнь Лана не было его целью. Его целью было утащить за собой весь дворец графа Сюаньву.

Шэнь Лан был просто живущим зятем. Как он мог быть противником Ли Вэньчжэна?

……

Ли Вэньчжэн указал на Шэнь Лана и строго сказал: «Разве Цзинь Цзюнь не написал мемориал 10 лет назад, чтобы начать новую главу в политической системе?» Вот почему ты, Шэнь Лан, видел в нем своего смертельного врага и даже проклял его на смерть в своей поэме. Ты действительно сумасшедший».

«Джин Джун не только приемный сын короля, но и зять нашей страны Юэ. Он также является барьером нашей страны на юго-западе».

«Шэнь Лан, ты проклял смерть Цзинь Цзюня в своем стихотворении. Если это не противоречит новой власти, то что? Что это, как не восстание?

«Как патрульный посланник в серебряной мантии, который патрулирует различные графства мира, как я могу терпеть такое?»

«Это организованное и заранее спланированное дело. Я должен тщательно изучить это и посмотреть, кто стоит за тобой, Шэнь Лан. Как ты смеешь проклинать королевскую семью в книге?»

«Теперь ты знаешь, где ты умер? Мужчины, снимайте Шэнь Лана.

— закричал Ли Вэнь Чжэн, чувствуя себя очень комфортно на душе.

……

[Примечание: я пришлю вам первую главу. Пожалуйста, дайте мне ваш месячный билет! ]