Глава 1190.
Ю Гу Бэй стиснул зубы, посмотрел на настоятеля перед собой и холодно спросил: «Откуда он сбежал? Ты должен знать, скажи мне».
Чжэньюань до сих пор не ответил.
Увидев это, Юй Гу идет вперед и хватает его за воротник. «Скорее, скажи мне!»
n((𝑜))𝑣—𝗲—𝑙-/𝑏)/1/-n
Уже больше месяца ему некомфортно, потому что он не нашел тела Ю Имо. Он продумал тысячи возможностей. Худшая вероятность состоит в том, что Ю Имо все еще жив. Хоть вероятность и очень мала, но от этого у него все равно холодеет сердце.
Неожиданно Ю Имо так повезло, что он действительно жив!
В прошлый раз он потерял руку, на этот раз он больше не может совершать ошибок. Он знает, что как только Юй Имо вернется в Цзянчжоу, какой угрозой это станет для него!
Юй Гу Северный газ хлынул в голову, стиснул зубы, подумал о том, что, чтобы передать холодный голос: «Иди! Приведи сюда этих маленьких монахов».
Вскоре несколько человек вошли снаружи с двумя молодыми монахами в одной руке. Их было шесть или семь человек. Настоятель Чжэньюаня тут же нахмурил брови и стал серьезным.
Я не ожидал, что эти люди будут такими жестокими, даже детей не отпускают!
Юй Гу подходит к молодому монаху и протягивает руку, чтобы коснуться его головы. Он мычит и холодно смеется: «Настоятель, тебе следует подумать о том, заботишься ли ты о своей личности или о защите других».
Когда он сказал это, его рука на голове маленького монаха внезапно медленно сжалась, а его пять пальцев сильно сжались, словно сжимая мяч. Внезапно лицо маленького монаха изменилось, и ему показалось, что ему стало больно. Он хотел вырваться, но другая рука Ю Губея прижала его к плечу.
Он поднял глаза на настоятеля Чжэньюаня, и его голос воскликнул: «Настоятель…»
Настоятель Чжэньюань скривил брови и сказал глубоким голосом: «Стоп!»
Юй Гу Норт усмехнулся: «Не ожидал, что хозяин рассердится».
С этими словами он медленно отпустил руку, потянулся за толчком и почти подтолкнул маленького монаха к падению.
С улыбкой он посмотрел на настоятеля и сказал: «Скажи мне немедленно, откуда они сбежали!»
Настоятель Чжэньюань на мгновение колебался, а затем прикинул время. Он посмотрел на горбатого монаха Ву Эня и сказал холодным голосом: «Отведите их, чтобы узнать, не задняя ли это дверь».
Когда Ву Эн услышал эти слова, он сразу же вышел.
Несколько людей Ю Губэя немедленно последовали за ним. Они обходят двор и прямо к задней двери.
Поскольку только что прошел дождь, земля была грязной, и перед задней дверью, ведущей на улицу во дворе, было много следов.
Хоть оно и было беспорядочным, нетрудно было увидеть, что оно принадлежало нескольким людям, а следы, должно быть, остались только что.
Это след, оставленный побегом.
Его подчиненные немедленно возвращаются, чтобы доложить о ситуации Юю Губэю. Лицо Ю Губея мрачное и жестокое. Он немедленно бросается на место происшествия, чтобы оценить ситуацию.
Итак, взгляд, немедленно, у него было дно в сердце, стиснув зубы, холодная голосовая команда: «По этой дороге отправь людей в погоню!»
С этими словами он начал уходить.
Неожиданно, не сделав и двух шагов, он вдруг остановился, тут же обернулся и посмотрел на игумена, старого монаха и нескольких молодых монахов, стоявших сзади.
Он слегка сдвинул брови, и его гнев не мог быть рассеян ни на мгновение.