Глава 1190.

Глава 1190.

Ю Гу Бэй стиснул зубы, посмотрел на настоятеля перед собой и холодно спросил: «Откуда он сбежал? Ты должен знать, скажи мне».

Чжэньюань до сих пор не ответил.

Увидев это, Юй Гу идет вперед и хватает его за воротник. «Скорее, скажи мне!»

n((𝑜))𝑣—𝗲—𝑙-/𝑏)/1/-n

Уже больше месяца ему некомфортно, потому что он не нашел тела Ю Имо. Он продумал тысячи возможностей. Худшая вероятность состоит в том, что Ю Имо все еще жив. Хоть вероятность и очень мала, но от этого у него все равно холодеет сердце.

Неожиданно Ю Имо так повезло, что он действительно жив!

В прошлый раз он потерял руку, на этот раз он больше не может совершать ошибок. Он знает, что как только Юй Имо вернется в Цзянчжоу, какой угрозой это станет для него!

Юй Гу Северный газ хлынул в голову, стиснул зубы, подумал о том, что, чтобы передать холодный голос: «Иди! Приведи сюда этих маленьких монахов».

Вскоре несколько человек вошли снаружи с двумя молодыми монахами в одной руке. Их было шесть или семь человек. Настоятель Чжэньюаня тут же нахмурил брови и стал серьезным.

Я не ожидал, что эти люди будут такими жестокими, даже детей не отпускают!

Юй Гу подходит к молодому монаху и протягивает руку, чтобы коснуться его головы. Он мычит и холодно смеется: «Настоятель, тебе следует подумать о том, заботишься ли ты о своей личности или о защите других».

Когда он сказал это, его рука на голове маленького монаха внезапно медленно сжалась, а его пять пальцев сильно сжались, словно сжимая мяч. Внезапно лицо маленького монаха изменилось, и ему показалось, что ему стало больно. Он хотел вырваться, но другая рука Ю Губея прижала его к плечу.

Он поднял глаза на настоятеля Чжэньюаня, и его голос воскликнул: «Настоятель…»

Настоятель Чжэньюань скривил брови и сказал глубоким голосом: «Стоп!»

Юй Гу Норт усмехнулся: «Не ожидал, что хозяин рассердится».

С этими словами он медленно отпустил руку, потянулся за толчком и почти подтолкнул маленького монаха к падению.

С улыбкой он посмотрел на настоятеля и сказал: «Скажи мне немедленно, откуда они сбежали!»

Настоятель Чжэньюань на мгновение колебался, а затем прикинул время. Он посмотрел на горбатого монаха Ву Эня и сказал холодным голосом: «Отведите их, чтобы узнать, не задняя ли это дверь».

Когда Ву Эн услышал эти слова, он сразу же вышел.

Несколько людей Ю Губэя немедленно последовали за ним. Они обходят двор и прямо к задней двери.

Поскольку только что прошел дождь, земля была грязной, и перед задней дверью, ведущей на улицу во дворе, было много следов.

Хоть оно и было беспорядочным, нетрудно было увидеть, что оно принадлежало нескольким людям, а следы, должно быть, остались только что.

Это след, оставленный побегом.

Его подчиненные немедленно возвращаются, чтобы доложить о ситуации Юю Губэю. Лицо Ю Губея мрачное и жестокое. Он немедленно бросается на место происшествия, чтобы оценить ситуацию.

Итак, взгляд, немедленно, у него было дно в сердце, стиснув зубы, холодная голосовая команда: «По этой дороге отправь людей в погоню!»

С этими словами он начал уходить.

Неожиданно, не сделав и двух шагов, он вдруг остановился, тут же обернулся и посмотрел на игумена, старого монаха и нескольких молодых монахов, стоявших сзади.

Он слегка сдвинул брови, и его гнев не мог быть рассеян ни на мгновение.