Глава 16 — Глава 16: Глава 16 Исправление несправедливости i

Глава 16: Глава 16 Исправление ошибок i

пожалуйста,чтение на ΒΟXΝOVEL.ϹʘM

Переводчик: 549690339 |

Лицо Лоис Эббот мгновенно покраснело, и она заикаясь проговорила: «Грег, пожалуйста, дай мне еще несколько дней. Мой отец только что проснулся, и я хочу провести с ним эту ночь».

Грег нахмурился: «Ты пытаешься выкрутиться?»

«Нет, я не это имел в виду».

Лоис умоляла: «Завтра, завтра вечером я буду с тобой…»

Грег некоторое время смотрел на нее, прежде чем сказать: «Хорошо, на этот раз я тебе доверюсь! Но помни, это последний раз!»

Лоис быстро кивнула: «Не волнуйся, я обязательно буду с тобой завтра вечером».

Грег молча сел в машину, а Лоис не осмелилась ничего сказать и повезла его обратно в деревню Цветущих персиков.

Грег чувствовал себя несколько расстроенным; он думал, что сможет устроить это с Лоис сегодня вечером, но неожиданно пришлось подождать до завтра.

Но раз уж Лоис так сказала, он не хотел слишком на нее давить. Значит, завтра.

Выйдя из машины, Грег наконец сказал Лоис: «Найди меня завтра и принеси мне рыбу-дракона».

"Хорошо."

Лоис кивнула и собиралась сказать несколько слов благодарности, когда увидела, что Грег уже ушел.

Когда Грег вошел в деревню и поднял глаза, он внезапно увидел красное свечение на горе. Сначала он был ошеломлен, затем его лицо сразу стало уродливым.

Он перешел на бег и бежал всю дорогу, пока не достиг середины горы, убедившись, что это действительно горит его собственный дом.

Грег не смог сдержать ярости, поскольку двор, который оставался нетронутым в течение дня, теперь пылал огнем, клубы дыма поднимались к небу и окрашивали половину горы в красный цвет.

Грег продолжал бежать к своему дому и, приближаясь к нему, внезапно заметил дядю Холла вместе с группой людей, стоявших неподалеку и наслаждавшихся зрелищем.

Второй дядя и Третий дядя, среди прочих, несли тазы и ведра, отчаянно пытаясь потушить пожар.

«Сжечь, сжечь все это дотла! Эйден Кларк, посмотрим, кто теперь осмелится мне перечить!» Дядя Холл безумно рассмеялся.

«Дядя прав, если кто-то еще посмеет выступить против тебя, мы подожжем и его дом, и посмотрим, сколько голов у них вырастет».

«Эй, дядя, разве ты не говорил, что в этом доме есть красивая женщина? Где она? Не дай ей сгореть заживо внутри».

Дядя Холл от души рассмеялся: «Не волнуйтесь, я уже спрашивал об этом, Линдси Вулф вернулась в свой родной дом, ее здесь нет.

Завтра, когда у меня будет время, я отведу вас к ней домой и дам вам попробовать первыми».

«Ха-ха, тогда я должен заранее поблагодарить дядю».

«Мы же братья, зачем быть такими вежливыми?»

Грег, услышав эти слова, стиснул зубы так сильно, что они издали скрежещущий звук, а глаза его вспыхнули неконтролируемой яростью, как у разъяренного льва!

Он собирался броситься и убить дядю Холла, но внезапно остановился.

Если сейчас броситься вперед и убить дядю Холла, это ничего не решит и даже может навлечь беду на Второго Дядьку и остальных.

Он убьет его позже ночью, когда вокруг никого не будет!

Грег мгновенно принял решение: дядя Холл должен умереть сегодня вечером!

Пожар продолжался больше часа, превратив дом Грега в руины, не пощадив ничего.

Второй дядя и остальные были глубоко опечалены, но бессильны.

«Ах, подумать только, такой хороший дом только что сгорел!»

«Этот ублюдок дядя Холл рано или поздно попадет в руки Янь Ван».

«Сейчас мы просто надеемся, что Грег, этот глупый ребенок, не появится; в противном случае дядя Холл его точно не отпустит».

"Ага…"

Толпа покачала головами и вздохнула; никто не увидел одинокую фигуру, медленно уходящую прочь.

Небо постепенно темнело, и облака скрыли яркую луну.

Невыносимая жара продолжалась недолго, прежде чем начал накрапывать дождь.

Ночью с темной луной и завывающим ветром наступало время убийств и поджогов.

Грег Дженсен спрятался на большом дереве возле дома дяди Холла, внимательно следя за каждым его шагом.

В доме дяди Холла царила оживленная жизнь: несколько человек собрались вокруг горячего горшка, ели и пили.

«Давай, выпей, я благодарен своим братьям за то, что они не побоялись и пришли помочь!»

«Дядя, ты слишком вежлив».

Дядя Холл призвал всех выпить, а затем сказал: "Вы, ребята, завтра не уходите. Поищите этого идиота в деревне для меня.

Если найдешь его, не трать слов, просто приведи его прямо ко мне. Эйден, на этот раз я должен его убить!

«Дядя, неужели его действительно необходимо убивать?»

Дядя Холл взглянул на говорившего и выругался: «Этот ублюдок помешал мне, когда я был с моей девушкой, он чуть не напугал меня до полусмерти.

Если он об этом проболтается, это доставит мне немало хлопот, так что лучше его просто убить; хранить секреты могут только мертвецы».

«В деревне Цветущих Персиков есть ли кто-нибудь, кого ты, дядя, боишься? Дядя, не говори мне, что ты спал с женой старосты деревни?»

«Ха-ха…»

Мужчина хотел пошутить, но лицо дяди Холла мгновенно изменилось, когда он это услышал, и он сердито ответил:

«Эйден, не говори ерунды, староста деревни — мой старший брат».

«Воздух, прости, я накажу себя выпивкой».

«Дядя, давай позже развлечемся с женщиной, а?»

«Где, черт возьми, я найду женщину в этих горах и дебрях?»

Дядя Холл облизнулся и сказал: «Если бы Линдси Вулф была дома, это было бы идеально. Ее фигура сводит меня с ума».

«Тогда пойдем искать ее завтра?»

«Конечно, я вас завтра вечером отвезу. Мы просто скажем, что Грег должен нам денег, и если она не вернется, мы сломаем Грегу ноги!»

На лице дяди Холла снисходительно улыбалось, когда он сказал: «Завтра вечером мы все вместе поиграем; это будет так здорово, что эта женщина сойдет с ума…»

Грег, кипя от гнева, все еще прятался на дереве, не двигаясь, ожидая, пока группа выпьет всю ночь и уснет, прежде чем он тихо проскользнул в дом.

Дом был наполнен запахом алкоголя, и храп разносился повсюду. В тусклом лунном свете можно было увидеть мужчин, развалившихся на кроватях, пустые бутылки повсюду, в полном беспорядке.

Грег тщательно определил свою цель и, наконец, нашел дядю Холла во внутренней комнате. Он подошел на цыпочках и хлопнул ладонью по груди дяди Холла.

Истинная Ци хлынула!

Сердечный меридиан дяди Холла был мгновенно разрушен, и он молча умер.

Грег часто дышал, но вскоре успокоился.

Хотя это был его первый опыт убийства, он не чувствовал беспокойства, только удовлетворение от мести. Дядя Холл издевался над ним снова и снова, теперь даже сжег его дом; смерть сто раз не искупит этого!

Убить его таким образом было бы легкой прогулкой. Если бы не страх быть обнаруженным, Грег бы пытал его безжалостно.

Грег подождал немного, не заметив никакого движения или дыхания дяди Холла, прежде чем выйти из внутренней комнаты.

Затем он направил поток Истинной Ци в каждого из приспешников дяди Холла, прежде чем молча уйти.

От начала до конца он никого не потревожил, не оставил следов.

Божественный Доктор мог спасать жизни, но также и отнимать их, вызывая невидимую смерть; даже если бы кто-то заподозрил, доказательств бы не было.

Так же, как и приспешники дяди Холла, чьи меридианы были разрушены его Истинной Ци, со временем они будут страдать от различных недугов, и это будет больше, чем они смогут вынести.

Добро воздается добром, а зло злом. Поскольку небеса несправедливы, он возьмет правосудие в свои руки!