Глава 75 — Глава 75: Глава 75 Подслушивание на углу_1

Глава 75: Глава 75 Подслушивание на углу_1

пожалуйста,чтение на ΒΟXΝOVEL.ϹʘM

Переводчик: 549690339 |

Грег Дженсен был беспокойным еще до того, как вышел из дома, и как он мог сдерживаться, когда наконец все сделал?

Благодаря недавнему уходу фигура Лоис Эббот стала более полной.

Особенно ее кожа, такая мягкая, что, казалось, ее можно разорвать от удара, выглядела еще более нежной и тонкой на фоне черной кружевной ночной рубашки.

Легкое щипок оставит ярко-красный след, придавая прикосновению особые ощущения.

«Не надо, моя сестра рядом…»

Через несколько мгновений спальня наполнилась романтической атмосферой и звуками.

В соседней комнате Лоис разговаривала с Джеки Вулфом о Греге Дженсене, оставив его в недоумении.

В частности, когда Джеки Вулф услышал, что Грег Дженсен не только искусен в физическом плане, но и является исключительным врачом, его рот открылся в форме буквы «0».

«Как твой зять может быть таким удивительным?»

«Ты мне не веришь?»

Джеки Вулф быстро покачал головой: «Нет, просто как у одного человека может быть столько энергии, чтобы так много узнать и так хорошо во всем этом преуспеть?»

«Именно это я и говорю, иначе почему бы я сказал, что мой брат потрясающий?»

Лоис говорила с гордостью, в ее глазах сверкали звезды, и мечтательно сказала: «Когда я ищу парня, я определенно хочу найти такого же потрясающего мужчину, как мой брат».

Наблюдая за ее влюбленным выражением лица, Джеки Вулф не мог не поддразнить: «Почему бы тебе тогда просто не заняться своим зятем?»

«Воздух, это… это было бы неправильно…»

Лицо Лоис слегка покраснело, и она поспешно отказалась, но внутри она была весьма тронута.

Потому что она действительно думала об этом, но чувствовала, что это немного несправедливо по отношению к ее сестре.

Взгляд Джеки Вулфа стал несколько завороженным, и он пробормотал: «Что в этом плохого? Если бы он был моим шурином, я бы…»

«Что бы ты сделал?»

Джеки Вулф вздрогнул, поднял глаза и увидел, что Лоис улыбается ему, его лицо мгновенно покраснело, и он ответил:

«Забудь, я тебе не скажу!»

В этот момент из соседней комнаты послышался странный шум.

Обе девушки замерли, инстинктивно посмотрев в сторону главной спальни.

«Они… делают что-то подобное?»

Лицо Джеки Вулф слегка покраснело, она тихо спросила, а затем внезапно замерла.

Потому что Лоис на самом деле прижала ухо к стене.

«Лоис, что… что ты делаешь?» — тупо спросила Джеки Вулф.

Лоис повернула голову, озорно улыбнулась ему и сказала: «Слушаю, конечно, разве ты не хочешь услышать?»

"Я также…"

Джеки Вулф подсознательно кивнул, затем понял, что это неправильно, и быстро затряс головой, словно погремушкой.

«Хе-хе, если хочешь послушать, просто слушай, вокруг никого нет».

Не дожидаясь ответа, Лоис притянула его к себе, затем прижала ухо к стене и прислушалась.

Любопытство шевельнулось в сердце Джеки Вулфа, но он чувствовал себя немного смущенным и нерешительным.

В конце концов любопытство взяло верх, и он, подражая Лоис, прижался ухом к стене, чтобы прислушаться.

Через некоторое время Лоис обернулась с пылающими щеками и увидела Джеки Вулфа в том же состоянии, его щеки пылали, как спелые яблоки.

Прошло время, и за дверью стало тихо, остались только насмешливые голоса Лоис Эббот и Грега Дженсена.

«Если бы только ты мог найти Лоис».

В комнате внезапно наступила тишина.

Две девушки уставились друг на друга, на их лицах отразилось недоверие.

«Лоис, ты слышала, что только что сказала твоя сестра?»

«Слышал… может быть, слышал…»

Лоис не была уверена, ослышалась ли она, чувствуя, как ее щеки горят, а в голове блуждают дикие мысли.

Спустя долгое время она повернула голову и, увидев Джеки Вулф, смотрящую на нее с полуулыбкой, не удержалась и сказала:

«Почему ты так на меня смотришь?»

«Ха-ха, почему ты так говоришь?»

Лоис зарылась головой в одеяло и приглушенным голосом сказала: «Иду спать, больше с тобой не разговариваю».

Джеки сдернул одеяло, улыбнулся и спросил: «Лоис, если бы он действительно пришел искать тебя, ты бы согласилась?»

«Воздух, я… я не знаю».

«О боже, мне так неловко!»

Лоис закрыла пылающие щеки обеими руками, опустив голову в смущении.

Джеки тихонько усмехнулся, но его глаза, полные тоски, невольно устремились в соседнюю комнату.

В главной спальне Лоис без сил лежала на груди Грега, тяжело дыша. «Они ведь не могли нас услышать, правда?»

«Они определенно услышали, чья вина, что они так громко говорят?» — сказал Грег с озорной ухмылкой.

Лоис холодно посмотрела на него и фыркнула: «Обвиняешь меня? Это все твоя вина, у тебя нет самообладания».

«Ха-ха, держа в объятиях такую ​​красавицу, кто, кроме евнухов, сможет устоять?»

«Ты, конечно, много говоришь».

Лоис бросила на него еще один взгляд, и в ее улыбке мелькнула нотка гордости.

Внезапно Грег что-то вспомнил и в шоке воскликнул: «Когда ты только что сказал мне найти Лоис, она ведь этого не слышала, да?»

«Воздух, неужели нет?»

Лоис быстро села, обеспокоенно спрашивая: «А что, если она услышит? Что тогда?»

«Что мы можем сделать, если она услышала, она услышала», — вздохнул Грег.

Лицо Лоис побагровело до кончиков ушей, и она уткнулась лицом ему в грудь, пробормотав: «О, как неловко, как я объясню ей это завтра?»

«Держи сердце в животе, пока ты не поднимешь эту тему, эта маленькая мисс определенно не посмеет сделать этого», — успокоил он ее.

"Действительно?"

«Конечно, это правда. Давайте поторопимся, примем ванну и пойдем спать. К тому времени, как вы проснетесь завтра, вы, возможно, уже забудете об этом».

«Но я…»

Грег отнес Лоис в ванную, чтобы принять душ. Вытеревшись, они вернулись в постель, чтобы поспать.

Лоис была измотана и практически уснула, как только легла в кровать.

Грег же, напротив, совсем не хотел спать. Увидев спящую женщину в своих объятиях, он осторожно отвел ее в сторону, встал с кровати и решил выпить чего-нибудь.

Дойдя до гостиной, он увидел стройную фигуру, выходящую из-за угла.

В следующую секунду фигура врезалась прямо ему в руки.

«Альт…»

Лоис вскрикнула от удивления, когда стакан с водой, который она держала, выпал.

Грег молниеносно схватил стакан рукой.

Однако его хватка оказалась слишком сильной: стакан не разбился, но вода из него вылилась на Лоис.

"Брат?"

Лоис подняла глаза, увидела, что это Грег, и ее сердце немного успокоилось. Она похлопала себя по груди и сказала: «Боже, ты ходишь так тихо, ты напугал меня до смерти».

Грег криво усмехнулся: «Я ведь не могу кричать «Я иду» каждый раз, когда иду, правда?»

«Хм, это все равно твоя вина, ты мне должен», — настаивала она.

«Чем вы хотите, чтобы я вам возместил?»

Глаза Лоис заблестели, и она лукаво сказала: «Как насчет того, чтобы ты составил мне компанию на некоторое время?»

"Хорошо,"

Грег подумал, что раз уж он все равно не сможет заснуть, то ему стоит согласиться.

Увидев это, глаза Лоис превратились в полумесяцы, и эта милая улыбка заставляла каждого, кто ее видел, чувствовать себя светлым и радостным.

Она потянула Грега, усадила его перед эркерным окном гостиной, а затем спросила: «Брат, почему ты не спишь?»

«Я не могу спать».

«Это потому, что ты думал обо мне?»