Глава 109 — Моя сила (2)

Тем временем в метро. В настоящее время Дезмонда окружили десять драконов, уставившихся на него, как дикие звери.

*глоток*

Хотя его воля была сильной, для Десмонда эти драконы мало чем отличались от рыб-пираний в его старом мире.

Это может быть немного сложно, хотя Десмонд, прищурившись, посмотрел на драконов.

Уже более 5 минут драконы молчали, глядя на него, не нападая. Это заставило Десмонда нервничать еще больше. По мере того как пот постепенно капал с его лба, он также несколько раз сглатывал слюну.

*рев* х10

Десять драконов внезапно открыли свои пасти, издав громкий рев на него.

Вот так! Десмонд укрепил свою волю, яростно глядя на драконов.

*вздох*

Десмонд увидел, как драконы открыли свои пасти; сначала он был поражен, но, увидев тень позади дракона, выражение лица Десмонда стало жестче.

*свист*

Все синее пламя, которое медленно увеличивалось, теперь было в 2 раза выше взрослого человека. Голубое пламя, которое до этого согревало Десмонда, внезапно двинулось к десяти драконам.

Голубое пламя вошло в тело дракона, придав его внутренней части голубоватое сияние. Кроме того, голубое пламя, которому удалось проникнуть в тела драконов, затем вырвалось наружу, окружив тела драконов, образуя шалевую броню.

Эта сцена почти похожа на Годзиллу, который заряжает лазер во рту от получаемого им электричества или молнии. Единственная разница в том, что если Годзилла использует только электричество или молнию, чтобы атаковать своего врага, то эти черные драконы используют его для усиления своего тела.

Помимо превращения в доспехи, поток синего пламени вырвался из пасти драконов, дав им не только броню, но и это синее пламя, казалось, также добавило силы черным драконам.

Десмонд очень сильно сжал левый кулак. Он больше не успокаивался, когда видел это. В конце концов, пламя было настоящим; раньше он уже чувствовал жар синего пламени, и теперь синее пламя слилось с черными драконами.

*рев* х10

*свист*

Приходящий! Десмонд попытался использовать свою энергию, чтобы активировать заклинание, но энергия не следовала его воле, как он ожидал.

Кроме того, казалось, что его заставляли противостоять этой атаке голым телом.

— ААААААААААААААААААААААААААААааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааа даже вообще? — крикнул Десмонд.

На этот раз драконы не только издали резкий рев, но и выпустили синее пламя, которое поглотили.

Синее пламя обожгло тело Десмонда со всех сторон, не говоря уже о том, что размер синего пламени заставил тело Десмонда поглотить море синего пламени.

*стук* *стук*

Звук горящего голубого огня был оглушающим; было видно, что несколько человеческих шкур сгорели и слились в одно с голубым огнем.

Да, верно, человеческая кожа. В этот момент кожа Десмонда медленно горела с разных сторон.

Десмонд кричал очень громко. Крик Десмонда звучал очень жалобно, как собака, которую пытают заживо.

Каждая часть его кожи, включая его волосы, теперь была полностью сожжена, оставив плоть, которая была под кожей.

Его кожаное лицо, казалось, исчезло, а также теперь он был лысым. Не говоря уже о том, что на этот раз рот Десмонда выглядел таким же ясным, как и был, простираясь до щек.

*вздох*

Десмонд открыл рот. Порыв жара вырвался изо рта, заставив Десмонда затуманить глаза.

К тому времени, как он открыл глаза, Десмонд увидел, что драконы перестали сжигать его заживо.

«Это больно!»

Несмотря на то, что он был сожжен заживо и терпел боль, которая чуть не привела к самоубийству, Десмонд все же мог показать свой гнев.

Это показало, насколько сильна воля Десмонда к жизни, не говоря уже о том, что его фиолетовые глаза сияли гневом, глядя на черных драконов вокруг него.

* рев-

Прежде чем дракон зарычал на него, Десмонд закричал на них: «Заткнитесь!» Глаза Десмонда испускали голубоватый свет, когда он смотрел на драконов.

Это заставило черных драконов перестать реветь и уставиться на Десмонда.

На этот раз его гнев достиг своего пика; каждый раз, когда Десмонд выдыхал, вспыхивала синяя искра. Он также издал то же дыхание с драконами.

У драконов, казалось, не было ни страха, ни разума; они смотрели на Десмонда одним и тем же взглядом, как лев, уставившийся на свою добычу.

Почувствовав, что Десмонд обрел самообладание, драконы снова открыли рты.

*рев* х10

Десять драконов зарычали на него, создавая эхо в этом маленьком ритуальном пространстве.

*рев* *рев*

Но на этот раз рев драконов отличался от обычного; этот рев, казалось, нес иллюзию, которая заставляла Десмонда слышать рев много раз.

Он посмотрел в глаза драконам и увидел, что они не рычат.

Ад!

Хотя Десмонд не верил в призраков или другие ужасные вещи, но, видя его нынешнее состояние, без всякого света, стоя посреди комнаты, были только красные глаза, уставившиеся на него издалека, плюс звук драконьего рыка, который звук медленно сменился женским криком, от которого волосы Десмонда встали дыбом.

*вздох*

Десмонд был внезапно шокирован, когда что-то вошло в его тело. Десмонд огляделся и обнаружил, что количество черных драконов уменьшилось, и казалось, что красные глаза направляются к его телу.

«Ах, черт, поехали». Этот случай был почти таким же, как когда дракон впервые вошел в его тело: «После этого мое сознание обязательно куда-то переместится». Десмонд внутренне вздохнул.

Но как ни странно, через несколько секунд Десмонд все еще был в сознании без малейшего намека на слабость или сонливость.

«АХ», — внезапно застонал он и обнаружил, что его тело горит синим пламенем; «ААААААА», его стон превратился в крик в тот момент, когда Десмонд понял, что это голубое пламя было таким же, как и предыдущее голубое пламя.

Десмонд почувствовал зуд, которого он никогда не чувствовал во всех частях своего тела; даже его веки чувствовали то же самое.

Он попытался открыть глаза и обнаружил, что голубой огонь не сжигает его внутреннюю плоть, а возвращает ему обожженную кожу.

Десмонд, естественно, удивился, потому что это нарушило его здравый смысл в отношении магии; он никогда не думал, что это голубое пламя может использовать такой же исцеляющий трюк.

Кроме того, его новая кожа имеет более яркий цвет и более эластична, чем предыдущая кожа.

*клик* *клик*

Словно звук щелчка мышью, звук формирования кожи Десмонда наконец прекратился. Десмонд был поражен собственной кожей.

«Это та кожа, на которой написано «нефритовая красота»?» Мгновенно его память привлекла культивирование, о котором он читал в своем старом мире.

Кожа Десмонда была очень белой и гладкой, когда он прикоснулся к ней; ему бы позавидовали даже женщины. К несчастью для Десмонда, такая кожа смущала его мужественность!

«Похоже, мне придется снова повторить мою тяжелую тренировку». Даже мышцы, которые развил Десмонд, исчезли. Хотя он и не смотрелся в зеркало, Десмонд был уверен, что теперь он больше похож на избалованного богатого ребенка.

Проверив все условия в своем теле, что вся потерянная кожа вернулась, Десмонд почувствовал движение внутри своего тела.

Десмонд закрыл глаза, чтобы сосредоточиться на движущемся объекте внутри его тела; как только он это сделал, Десмонд почувствовал, что его тело окружает змея.

Десмонд почувствовал себя неловко, потому что змея проследила почти все части его тела. Он чувствовал, что размер змеи не был ни слишком большим, ни слишком маленьким. К счастью, змея не повредила маленькую птичку, которая пряталась в промежности.

«Фууу», — вздохнул Десмонд с облегчением, почувствовав, что змея исчезла с его тела. «Быть ​​одиночкой хорошо, но быть человеком, который не может наслаждаться красотой женщины, очень жаль».

Несмотря на то, что Десмонд теперь не проявляет типичных желаний подростка полового созревания, потому что он может контролировать себя, он все еще хочет чувствовать это в том, что он считает идеальным.

*цок* *цок*

Десмонд уже открыл глаза после того, как змея исчезла; сначала он не заметил, что природная энергия слегка втянулась в его сторону.

Но когда Десмонд увидел, что природная энергия расширяется и направляется к нему, только тогда Десмонд увидел состояние своего тела.

Природные энергии покрыли все его ступни внизу, создавая впечатление, что они тонут в мягком одеяле.

«Это еще не конец,» воскликнул Десмонд; он увидел, как огромная природная энергия ударила его в лицо.

Через секунду Десмонд почувствовал, как огромное количество Жизненной Энергии вошло в его тело. Эта жизненная энергия была настолько велика, что он мог одновременно поднять 100 человек.

Кроме того, эта жизненная энергия приносит большее ощущение тепла, чем во время медитации. Это теплое чувство можно описать, когда Леона обнимает его; это чувство похоже, но не то же самое.

Как только эта жизненная энергия влилась в тело Десмонда, сознание Десмонда начало медленно угасать. Он почувствовал слабость и сонливость, наконец, закрыв глаза.

* стук *

На этот раз Десмонд тоже упал на пол, но разница была в том, что когда он падал, новая кожа Десмонда еще не привыкла к этой ситуации, из-за чего он несколько раз хихикал на полу.

[Написано DragonKnov || Опубликовано всеми]