Глава 23 — Расслабление(2)

Там он увидел двух женщин, которые, похоже, тоже хотели поесть в этом магазине. Он увидел, что к двум женщинам подходит та же официантка. Через несколько минут официантка направила двух женщин к столику рядом с ним.

«Я не хочу вызвать недоразумение; лучше поискать где-нибудь, — сказал Десмонд. Взглянув на двух женщин, он быстро перевел взгляд в другую сторону.

Когда он все еще осматривал мебель, он услышал, как женщины окликают его.

«Боже мой, какие милые мальчики и девочки, могу я узнать, как вас зовут?» Он обернулся и увидел пожилую женщину, говорящую дразнящим тоном. Ростом она была около 5 футов 4 дюймов, у нее была большая грудь и стройные ягодицы. У нее были длинные волосы рыжего цвета и золотисто-русая прическа. Ее лицо и голубые глаза не уступали Леоне, которая уже славилась ее красота.Женщина была одета как дворянка с множеством драгоценностей на теле.

Другая девушка была примерно на год старше Десмонда. У нее было красивое лицо, не уступавшее Алисе, потому что она была еще совсем юной. Красоты ее не видно. У нее были такие же рыжие волосы, как и у ее матери, но с красными глазами и короткой стрижкой, что косвенно указывало на характер маленькой девочки. Она также была не выше Десмонда, около 3 футов 3 дюймов в высоту.

Дезмонду пришлось признать, что красота в этом мире сильно отличалась от его прежнего мира. На самом деле, он видел на улицах много людей с красивыми и красивыми лицами.

Десмонд посмотрел на женщину и вежливо сказал: «Доброе утро, миссис. Меня зовут Десмонд, а передо мной стоит Элис».

Элис, которая все еще смотрела в меню, играя со своими волосами, внезапно услышала упоминание своего имени. Она посмотрела на пожилую женщину и вежливо представилась. «Алиса».

«О, боже мой, очень вежливо, не надо быть вежливым с этой теткой, у тетушки тоже есть дети твоего возраста.

«Меня зовут Клементина, а это мой ребенок Диана», — сказала Клементина, держа Диану за плечо, чтобы показать его Десмонду и Элис.

Затем Диана на мгновение посмотрела на Десмонда и Элис, прежде чем фыркнуть: «Хм».

«Диана!» Клементина огрызнулась на Диану, сердито заикаясь.

«Диана.» Диана представилась с угрюмым лицом. Затем она посмотрела на тело Десмонда и указала. «Ты сильный? Если нет, то не разговаривай со мной».

‘Черт возьми?! Ты первый заговорил с нами! — подумал Десмонд, его впечатление о Диане резко изменилось.

«Извините, моя дочь обычно не такая». Клементина, увидев поведение своей дочери, очень смутилась, извиняясь перед Десмондом и Элис.

Алиса, которая почувствовала, что ее младшего брата преследуют, встала и сказала: «Хм, мой младший брат в 100 раз сильнее тебя», — сказала она, указывая на Диану.

«Ч-» прежде чем Диана закончила говорить, Клементина прервала ее: «Диана!»

Затем Десмонд взглянул на Алису взглядом, который должен был сказать ей сидеть тихо.

Когда они успокоились, к их столикам внезапно подошли две официантки с едой.

«Это ваш заказ. Спасибо за ваше терпение».

Затем Алиса достала две золотые монеты, большую толстую монету из желтого металла. С одной стороны на нем изображена королева, а с другой — грушевое дерево. Его дизайн был умеренно украшен.

История говорит, что обе стороны имеют важное значение для человечества. Символ королевы был получен в результате предательства жены короля Зиг; они используют это как урок, что всем королевам или женщинам нельзя доверять. Что касается символа дерева, то это напомнило им, что до сих пор они не колонизировали только эльфов.

Клементина тоже достала такую ​​же монету и дала официантке.

«Спасибо, приятного аппетита».

После того, как две официантки ушли, Клементина сказала: «Прежде чем продолжить говорить, давайте сначала насладимся этим завтраком», — глядя на Десмонда с улыбкой.

Из-за зрелого характера Десмонда многие люди начали вежливо разговаривать с ним даже в таком раннем возрасте. Она жестом попросила Клементину насладиться ею первой. Пока Клементина и Диана ели, Десмонд посмотрел на Алису и сказал: «Пожалуйста, не создавай проблем в следующий раз, или мы закончим это здесь».

Алиса могла только кивнуть, глядя на Диану острым взглядом. Диана, понявшая это, тоже посмотрела на Алису тем же взглядом.

Десмонд и Клементина только покачали головами, прежде чем продолжить есть.

После того, как они закончили есть, Клементина снова спросила Десмонда и Алису: «Итак, куда вы собираетесь после этого?»

Когда Десмонд услышал это, его брови поднялись, выражение его лица также нахмурилось, когда он посмотрел на Клементину, которая улыбалась ему. «Мы хотим пойти в магический магазин, чтобы купить новый магический кристалл».

«О боже, у нас один и тот же пункт назначения», — улыбнулась Клементина, прикрывая рот веером.

Диана ранее смотрела на Алису и слышала, что у них одна и та же цель; она некоторое время смотрела на Десмонда, прежде чем вернуться к Элис.

Алиса, которая не знала, что они идут в магический магазин, видит Десмонда и держит его одежду. Десмонд покачал головой и прошептал: «Успокойся, я хочу купить кое-какие ингредиенты, а потом мы пойдем в твой любимый магазин игрушек».

Элис кивнула, крепко сжимая руку Десмонда, в ее глазах отражалась ясная привязанность, показывая любовь, которая почти противоречила здравому смыслу.

Даже когда Клементина и Диана понимают своего брата и сестру, это кажется странным…

Когда Элис и Десмонд вышли из магазина, охранники, которых выгнал Десмонд, сразу же поприветствовали их.

«О боже, оказывается, вы молодой мастер.» Когда Клементина видит это, она не чувствует себя странно, потому что это настолько дорого, что ни один нормальный человек не может позволить себе здесь поесть. Она также рассмеялась, прикрывая рот веером.

«Хе-хе, наши отец и мать работают в армии с высокими званиями». Пока их хвалили, Алиса, которая молчала, хвасталась их родителями.

«Тц, то, что ты зависишь от родителей, не означает, что твоя судьба станет принцессой», — ответила Диана, раздраженная Алисой, с этим жалостливым взглядом и насмешливым тоном.

На этот раз Десмонд не стал мешать Элис говорить, потому что его также очень раздражала Диана, которая всегда искала неприятностей.

Клементина, увидев выражение лица Десмонда, прервала их и сказала: «Не ссорься слишком много, Диана! Пошли».

Когда они услышали слово Клементины, Алиса и Диана надулись и отвернулись. Как ни странно, через несколько минут Алиса, которая до этого была под руку с Десмондом, вдруг пошла вместе с Дианой.

Они счастливо болтали, как будто раньше ничего не случалось; они даже смеялись, как будто касались друг друга носами.

Десмонд уже обнаружил, что женщины странные, но, увидев это, он потерял дар речи и, наконец, решил проигнорировать это.