Глава 311: Групповая битва, полуфинал

*хрип*

Послышался внезапный пронзительный шум ветра, а участников осветил свет.

Как только матч закончился, участники в центре сцены внезапно телепортировались обратно в летящие в небе каменные обломки, а тех, кто потерял сознание, не было видно.

«У нас есть три группы, которые всегда побеждают в каждом матче. Как вы думаете, какая группа выиграет?» Пока ученики перешептывались о следующем матче, центральная сцена медленно превратилась в простую траву.

«Оооо, те, кто мастерски контролируют связанные с землей элементы, получат в этом преимущество», — с любопытством сказали ученики.

Этап случайным образом менялся на некоторые элементы преимущества; сцена уже превратилась в вулканическую равнину, равнину джунглей и многое другое.

Когда ученики перешёптывались, прозрачные слова победителя над центральной сценой сменились обратным отсчётом времени до следующего матча.

Слова также расширились, раскрывая список участников из каждой группы, которые прошли в следующий раунд, полуфинал.

В то время как большая часть их внимания была сосредоточена на центральной сцене и списке имен, один из студентов вдруг заметил знакомое имя.

«Э, неужели он был тем человеком, над которым издевался сын Мастера Волшебника? Даже в команде с молодым мастером Эдисоном».

Их слова привлекли внимание студентов, когда они увидели Кларка, Эдисона, Мэтсона и одно из незнакомых им странных имен в одной группе; у всех на лице было недоверие.

«Пфф! Какого черта эти странные люди смешались в одну группу, хахаха!» те же ученики, которые внезапно были учениками раньше, рассмеялись, отчего другие ученики смотрели на него странными взглядами.

Однако только он, человек, который смеялся, в то время как другие просто тайно издевались над ним, в то время как некоторые из них предпочитали игнорировать: «Братан, ты не смотрел их матч раньше, верно?»

«А? Д-да», вытирая слезу с уголка его глаза, ученики поняли, что смеется только он, а другой смотрит на него с удовольствием.

Его лицо внезапно покраснело, и он опустил голову, глядя на человека, который говорил с ним: «Т-ты?» однако больше его шокировал Кларк, над которым он раньше издевался.

Тем не менее на его лице не было ни гнева, ни огорчения; он просто улыбнулся, а затем похлопал его по плечу: «Удачи, и я надеюсь, что вы станете учениками академии».

Когда Кларк произнес эти слова, в его глазах похолодело, когда он применил немного своей силы, воплощенной в магии дерева, целясь в плечо ученика.

Студент застонал от боли, но не осмелился произнести вслух. Он только посмотрел на Кларка с негодованием, прежде чем стиснуть зубы, терпя боль.

Однако в следующий момент мысль о том, что он мстит Кларку, внезапно исчезла, когда его лицо побледнело, когда он услышал треск, доносящийся из его сустава.

«Ах! П-пожалуйста, остановитесь», — другие ученики удивленно посмотрели на Кларка, так как они тоже услышали звук хруста костей. Они не знали его личности в таком виде, потому что его первое впечатление было слабым хулиганом.

— П-прости, ты в порядке? В то время как студенты смотрели на него неприятно, Кларк начал понимать, что теперь он находится в положении запугивания слабых.

Ученик умолял, прежде чем посмотреть на Кларка, испугавшись, когда его тело бессознательно отступило. Его взгляд выглядел так, будто он смотрел на монстра.

Кларк понял, что все эти взгляды остановились на нем; он даже слышал эти насмешливые взгляды и чувствовал отвращение к своему поведению.

— Вы, ребята, ничего не знаете! Из-за их фиксированного положения никто не мог перейти к другим каменным обломкам, так как их зазор мог заставить человека чувствовать себя в центре сцены; даже когда они попытались перейти к другим обломкам, там все еще был невидимый барьер, который действовал как измерение.

В конце концов, Кларк просто подставил им плечо, когда его тело сжалось, и он смущенно опустил голову.

Почему? Почему я это делаю? Все эти годы я изо всех сил старалась стать хорошим человеком, которого хотела Элиз! Он думал.

Внезапно его тело было окружено светом и телепортировано обратно в центр сцены. Когда его видение остановилось на знакомой сцене, в его ушах зазвенел голос.

«Э? Ты что, съел что-нибудь дерьмовое?» Эдисон издевался, глядя на него, стоявшего на коленях на земле.

Мэтсон только на мгновение бросил на него взгляд жалости, прежде чем снова сфокусироваться на противниках, которые стояли далеко от них.

«Вставай, крестьянин! Нам нужна твоя сила прямо сейчас!» В то время как Эдисон и Мэтсон игнорировали его, человек сказал ему плохое слово, но правда заключалась в том, что человек его подбодрил.

«Толстяк!» Когда Кларк поднял глаза, он увидел, что Гибсон был единственным человеком, который протягивал к нему руки.

*хлопать*

«Блядь! Прекрати называть меня этим дерьмовым именем! Не будь счастливым и гордым, нам нужна только твоя чертова удачливая черта, чтобы выиграть этот матч!» Гибсон кричал, когда его руки хлопали Кларка по голове.

Их отношения становятся странными после того, как они вместе провели множество сражений, прежде чем они достигли этого момента. Даже когда ученики увидели их взаимодействие, они были ошеломлены, поскольку выглядели как друзья, шутящие друг над другом.

«Да, мы просто временный союзник», — когда Кларк произнес эти слова, в нем был намек на печаль, когда он посмотрел на своих товарищей по команде.

Если бы не все твои дурные привычки, я буду считать тебя настоящим другом, подумал он про себя, вставая со своего тела.

Когда он взглянул на оставшуюся группу, его глаза метнулись, увидев, что Элиз была противником, с которым он столкнется, «Элиз».

Он чувствовал нерешительность, постоянно поглядывая на своих товарищей по команде и группу Элизабет, но Мэтсон внезапно повернулся спиной и посмотрел на него.

….

Если вы читаете это не на .com, извините, контент, который вы читаете, украден!

Пожалуйста! Скажем нет пиратству! Не участвуйте в преступлении! Не покровительствуйте ворам!

Покайся сейчас и иди сюда!

=> Ссылка на оригинальный сайт:

ты можешь победить ее, она оставит тебя позади, — обратился к нему Мэтсон, почувствовав нерешительность в его слабом голосе. Хотя он не хотел этого признавать, Кларк был на самом деле лучше его в общении.

Они по-прежнему были соперниками, но если он продолжит противодействовать Кларку и другим своим товарищам по команде, вероятность того, что его отец рассердится на него, и его чувства могут быть не приняты в качестве студента в академии; проще говоря, его гордость не могла этого допустить.

Даже Гибсон и Эдисон, которые неоднократно издевались над ним с их первой битвы, смягчились из-за его действий и того, как он относится к другим.

«Но я должен помочь моему отцу,» пробормотал Мэтсон про себя; кроме того, он хочет вернуть полученное унижение. Его взгляд из теплого снова превратился в высокомерный и полный гордости, глядя на этих противников сверху вниз.

[Написано DragonKnov || Опубликовано на Все]