Глава 312: Ты плохой отец!

Когда все эти группы смотрели друг на друга, пытаясь наблюдать и измерять силу своего противника, естественная энергия вокруг внезапно собралась в центре травянистой равнины.

*свист*

Образовался небольшой водоворот, заставивший участников отойти еще дальше от своей позиции. Листья с луга разлетаются повсюду, разрезая другой луг и обнажая грязь внизу.

Конкурсанты, прикрывая глаза от летящих листьев руками, тоже щурились, пытаясь разглядеть, что же произошло.

«Вау, кто наложил заклинание?»

— Кто-то уже сделал ход?

Однако, с точки зрения посторонних, эти участники уже нападают друг на друга. Они не могли заметить аномалии в парящих словах над центральной сценой, поскольку их внимание переключалось между этими тремя группами.

С другой стороны, Кларк продолжал смотреть на Элизабет; его лицо стало беспокойным, как больным, когда он толкнул Гибсона, прислонившегося к нему всем телом, в сторону.

— Какого хрена, мужик! Гибсон выругался, когда его тело упало на землю. Из-за напора ветра всех их медленно оттеснило назад. Однако мощная сила Кларка легко толкнула его толстое тело.

Увидев невежество Кларка, он сжал кулак, но тут же заметил, на чем было сосредоточено его внимание: «Тц, если ты хочешь женщину, я дам тебе одну из них из моей коллекции», — пожаловался он, встал и что-то пробормотал.

«Земляная Стена!» естественная энергия вышла за пределы его тела, контролируя землю под ними.

*грохот *грохот*

Глыба твердой земли начала подниматься вместе с каким-то лугом над ней, закрывая большую часть ветра против них и их обзор на врага.

— Что ты делаешь, жирный! Однако вместо того, чтобы получить похвалу, Эдисон сердито накричал на Гибсона, который также наложил заклинание, которое блокирует их ноги с помощью внезапного корня, выходящего из земли.

Мэтсон взглянул на них обоих и фыркнул: «Прекратите свои детские действия, нам нужен только его корень. Снимите вашу стену сейчас же». Он сказал пренебрежительно и бросил взгляд на неуверенного Кларка.

Мэтсон щелкнул языком, увидев состояние Кларка.

….

Между тем, со стороны Елизаветы, перед этими девушками стоял юноша с фиолетовыми волосами, перекрывая своим чудовищным телом все напоры ветров.

— Простите мою грубость, ваше высочество. Сказал юноша с фиолетовыми волосами, повернув голову, чтобы посмотреть на Элизабет и других девушек.

— Нет, ты принял правильное решение, — ответила Элизабет и кивнула, спокойно наблюдая за другой стороной равнины. Она попыталась заглянуть в водоворот в центре и посмотреть на другие группы.

«Кажется, эта внезапная перемена пришла из академии», — добавила она, наблюдая за выражением лица каждого человека. Не было никакого энергетического следа, связанного с центральной сценой; она даже заметила, что последняя группа, о которой она не знала, использовала тот же трюк.

Только Мэтсон и его группа использовали свою магию, чтобы блокировать большую часть давления ветра.

— Элиз, ты уверена в том, что сражаешься с ними? Габриэла, которая держала руки на груди, выглядела обеспокоенной, наблюдая за выражением лица своей лучшей подруги.

«Ваше Высочество, пожалуйста, позвольте мне разобраться с этим толстяком и этим высокомерным человеком. Я знаю их силу, и я уверена в своей силе», — с другой стороны, рядом с Элизабет говорила рыжеволосая девушка.

Элизабет взглянула на нее, ее тело было покрыто белыми легкими доспехами, а в руках она держала слабый большой меч, излучающий жжение в окружающее.

Она мгновение смотрела на нее, заставляя рыжеволосую девушку нервничать и задаваться вопросом, сказала ли она ей правильные слова?

— Вы уверены, мисс Диана? Элизабет взглянула на состояние рыжеволосого мальчика, прежде чем снова переключить свое внимание на Диану, которая смотрела на нее твердым взглядом.

«Да, ваше высочество. Я не разочарую вас, как мой отец», — заявила Диана, держа свой Великий Меч, а затем положив его на землю, прежде чем отдать честь ей.

Может быть, из-за чердака ее отца по отношению к королевской семье она не могла нормально разговаривать, как Габриэла с Элизабет.

«О, пожалуйста, мисс Диана, сколько раз я говорил это вам. Не нужно использовать вежливость, чтобы говорить со мной, и что с вами случилось?» Элизабет усмехнулась, думая, что Диана большую часть времени шутила, прикрывая рот руками, обернутыми в белые перчатки.

С другой стороны, Габриэла только смотрела на нее в замешательстве. С того момента, как они сражались вместе, эта девушка всегда сохраняла свою вежливость, даже после того, как ее лучшая подруга много раз напоминала ей об этом.

Тогда она не могла понять, почему Диана была такой упрямой, но когда Элиз рассказала ей о положении ее отца в армии, она поняла, почему она так себя вела, но все же оставила у нее некоторые вопросы.

Тогда я должен вести себя как она, потому что, кажется, положение моего отца было выше, чем у ее отца? Думала Габриэла, наклонив голову набок, привлекая внимание Элизабет и Дианы.

«Посмотрите, что вы сделали, мисс Диана, — посмеиваясь, Элизабет сказала ей в шутку и погладила Габриэлу по голове, — вам не нужно вести себя как она, просто будьте собой, Риэль».

Габриэла изобразила счастливое выражение лица и крепко сжала руку Элизабет, не давая ей убрать руки с головы.

Взгляд Дианы стал мягким, когда она увидела их взаимодействие, когда ее губы бессознательно показали слабую улыбку. В основном ее воспитывала мать, но отец слишком сильно повлиял на нее по пути в этот город, из-за чего она, которая обычно могла небрежно разговаривать с Элизабет, стала неловкой.

Сцена, где девушки из группы Элизабет привлекли внимание этих студентов.

«Ах! Моя принцесса! Ты как всегда прекрасна!»

«Посмотрите на дочь городского лорда, я не знаю, как она может вести себя так мило!»

Эти мальчики возбужденно кричали и кричали, в то время как девочки складывали ладони чашечками и молча наслаждались общением.

«Э? Ребята, посмотрите на это. Он меняется!» Поскольку внимание большинства этих студентов было приковано к центру сцены, внезапно один крик студентов переключил их внимание на парящие слова.

Слова «победитель» должны появляться только тогда, когда завершенный матч внезапно превращается в длинный и огромный пустой прямоугольник.

Постепенно природная энергия вокруг начала собираться; затем энергия переместилась и сформировала множество символов.

….

Если вы читаете это не на .com, извините, контент, который вы читаете, украден!

Пожалуйста! Скажем нет пиратству! Не участвуйте в преступлении! Не покровительствуйте ворам!

Покайся сейчас и иди сюда!

=> Ссылка на оригинальный сайт:

из участников, вам нужно только победить этого человека, и все вы пройдете в следующее испытание!» Как только студенты и участник прочитали эти слова, ситуация превратилась в беспорядок и шум.

«Они такая удача!»

«Пожалуйста, пришлите меня сейчас!» Один из студентов попытался выпрыгнуть из каменных обломков, но был отброшен невидимым барьером.

В то же время была замечена тень человека, внезапно появившаяся из кружащегося ветра, из-за чего водоворот начал вращаться сильнее и заставил большинство этих групп изо всех сил пытаться видеть.

По мере того, как ветер медленно сопротивлялся, мужчина, появившийся в центре сцены, медленно появлялся.

Он был одет в благородный костюм, его темно-каштановые волосы были завязаны сзади, а его пурпурные глаза наблюдали за окрестностями.

На короткое мгновение повисла тишина. Лицо мужчины было красивым, но аура вокруг него отличала его от других красивых студентов.

Взгляд учениц тут же смягчился, и они были ошеломлены, пока мужчина смотрел на него сверху.

«Вау, это так волшебно». Когда взгляд мужчины остановился на парящих каменных обломках над центральной сценой, он был ошеломлен от изумления, но бессознательно заставил студенток покраснеть, когда на них уставился его взгляд.

«Это он! Человек, оскорбивший и оскорбивший молодого господина Эдисона!» один из студентов сверху указал на человека в центре сцены.

«Э? Я тоже его знаю, но я помню, что он сжигал этого толстяка заживо, но люди в белых одеждах ничего ему не сделали», — добавили другие ученики, заставив всех недоверчиво зашипеть.

Этим человеком был Десмонд, и он, наконец, добрался до второго испытания.

Внезапно слова на прямоугольнике снова исчезли, когда Десмонд почувствовал, как взгляды многих людей остановились на его теле, от гнева, ревности, обиды, зависти и любви?

[Написано DragonKnov || Опубликовано на Все]