Глава 363. Борьба за жизнь

РЕВ!

Как будто зверь понял, что сказал Десмонд, он заревел и захлопал крыльями, отчего раздались трескучие звуки вместе с появлением множества трещин, расползающихся паутиной по поверхности железных прутьев.

В этот момент вылетело множество искр молний и попало в крылья, что в конце концов заставило зверя застонать от боли. Оттого, вместо того чтобы успокоиться, зверь ожесточился, вдруг ударил своим узким клювом о прутья.

Удар!

Как рыцарь со своей лошадью, несущийся на полной скорости и врезающийся в построение солдата, трещина в тюрьме расширилась после столкновения, заставив эти железные прутья непрерывно звенеть и рассеять все эти молниеносные искры, которые в конечном итоге образовали облако дыма.

Трескаться

При этом четыре магических кристалла, укрепивших тюрьму искрами молний, ​​были найдены расколотыми на множество осколков, разбросанных по полу.

С другой стороны, Десмонд, стоя вплотную к тюрьме, все еще скрестил руки на груди и прищурился на облако дыма. Если приглядеться к нему поближе, то можно увидеть слабый слой золотого барьера, окружающего его спереди, защищающего от вреда.

хрип

Как только искры исчезли, послышался жужжащий звук, когда пчела взмахнула крыльями, и без поддержки магического кристалла железная тюрьма медленно вернулась к истокам, рассыпаясь, как шум морской волны с большим количеством пыли. медленно сменяя белое облако дыма.

Когда Десмонд посмотрел на это, он не выглядел удивленным. Окружающая природная энергия собралась вокруг него, пока он готовился использовать заклинание.

РЕВ!

Прежде чем пыль и дым полностью рассеялись, из тюрьмы внезапно задул порыв сильного ветра, с силой разметавший всю пыль и очистивший пол от хрустальных осколков.

Котлы, которые стояли сбоку, собирались упасть, когда несколько рук внезапно поднялись с пола и схватили котлы, не давая крови пролиться на них.

Десмонд взглянул на котлы и, обнаружив, что кровь безопасна, перевел взгляд на стоявшего с прерывистым дыханием зверя размером уже в два раза больше, чем раньше.

Если бы Десмонд не спроектировал эту комнату с концепцией главного зала, потолок, вероятно, мог бы рухнуть из-за размеров зверя.

Зверь, который должен быть «Предком летающей ящерицы», использовал свои передние лапы, чтобы поддерживать грудь, в то время как его шея наклонилась, пристально глядя на Десмонда, его гигантский клюв почти касался его барьера.

Овальные маленькие черные глаза смотрели на Десмонда, и никто не мог угадать, о чем он думал. Он не сразу напал на Десмонда, так как внезапно почувствовал что-то другое и вызывающее от него.

Выражение его глаз не воспринимало Десмонда как пищу; вместо этого, подобно дракону, расправившему крылья, чтобы показать свое величие, он расправил свои оранжевые перепончатые крылья и своим длинным хвостом начал кружить вокруг них, образуя круг с большим плавником, блокирующим обзор снаружи, как будто он пытался помешать Десмонду побег.

С другой стороны, выражение лица Десмонда постепенно менялось от холодного до странного, когда он смотрел на поведение зверя. Он посмотрел на окружающий его хвост с зеленой чешуей, который продолжал кружить, как змея, пытающаяся раздавить свою добычу, прежде чем съесть ее.

«Феликс?» Когда он спросил, слабый золотой барьер, уже окружавший его тело со всех сторон, внезапно вспыхнул, когда плавник случайно коснулся его. Однако его щелевидные пурпурные зрачки без страха смотрели прямо в глаза зверя.

В то же время, в тот момент, когда его золотой барьер мерцал, перед его глазами внезапно вспыхнул прозрачный экран, показывающий экран о ходе восстановления данных Феликса.

[Успешное проникновение в целевое тело!]

[Соединение установлено!]

[Получение целевых данных…]

[Данные обновлены!]

[

-Статус-

Имя: Феликс (преобразованный)

Продолжительность жизни: 250 лет

Раса: Звери

Виды: Чистокровная летающая ящерица (20 % пробуждённых)

Классифицировано: C-ранг

Прогнозируемая боевая мощь (сила): 50,00

]

— Ох, — выдохнул Десмонд. Его взгляд, который прежде был полон любопытства, медленно наполнился пылающим духом, когда он посмотрел на дополнительный атрибут, стоящий за его видом.

Неудивительно, что я чувствую, что Феликс кажется ослабленным, кажется, кровь зверя не полностью интегрировалась или адаптировалась к новому телу, что привело к снижению его характеристик, подумал он.

Тюрьмы и устроенных им молниеносных искр на самом деле было недостаточно, чтобы остановить Феликса, если он вдруг начнет буйствовать. Кроме того, он также не ожидал, что трансформация мгновенно восстановит основные силы тела.

Кажется, мой случай действительно особенный, потому что мне даже нужно несколько дней, чтобы восстановиться, подумал он, а затем медленно, с полным интересом, стал наблюдать за зверем.

Однако, прежде чем Десмонд почувствовал радость, гигантский клюв исчез из его поля зрения. Хвост, который кружил вокруг них, давая ему достаточно места для его тела, внезапно сузился, пытаясь сжать его тело.

В следующий момент, кромешная тьма вместе с вонючим запахом внезапно соприкоснулась с его барьером, заставив Десмонда немного испугаться.

Крушение!

Поскольку класс мага Десмонда еще не достиг сферы 1-го класса, барьер, который он создал, был легко разрушен, как стекло ударилось о молот, разбился вдребезги, а затем растворился в воздухе.

После того, как барьер был разрушен, черная как смоль тень наконец-то открылась, когда Десмонд увидел, что это зверь открыл свой гигантский клюв, пытаясь проглотить свое крошечное тело одним глотком.

Однако, прежде чем это произошло, Десмонд поднял руки, небрежно схватив клюв голыми руками, остановив импульс и остановив движение зверя.

Кроме того, Десмонд что-то почувствовал и тут же огляделся. Его хвост уже прижимался к его телу, но он застрял, не в силах сжать мясо и только кружил вокруг, заставляя его чувствовать щекотку.

Зверь расширил свой маленький черный зрачок, почувствовав огромную силу и сопротивление Десмонда. Он вдруг захотел отступить, но обнаружил, что не может потянуть свой гигантский клюв.

«Кук?!» Словно зверь понял, что уже слишком поздно и что в его сознании звенит опасность, он попытался связаться с крошечным существом. Он издал звук, похожий на кукареканье цыпленка, смешанное со стонанием.

— Даже твоя взрослая версия не может убить меня в полную силу, а ты? Новорожденный не знает своих мест, — усмехнулся Десмонд. В то же время его руки, которые держали гигантский клюв, начали сжимать клюв изо всех сил.

гул

Зеленая кровь начала течь из гигантского клюва, в то время как зверь безудержно двигался, прыгая и сея хаос в этой комнате в панике, который почти уничтожил котлы в процессе.

Зверь попытался вырваться из хватки Десмонда, двигая своим телом, однако вскоре зверь понял, что это бесполезная борьба, когда его гигантский клюв начал медленно раздавливаться этими крошечными руками.

Зверь начал сожалеть о своем решении, безнадежно глядя на Десмонда, в то время как боль от раздавливания продолжала передаваться в его мозг.

С другой стороны, эти многочисленные руки переместили котлы в безопасное место, в то время как вокруг Десмонда и зверя образовалась еще одна тюрьма.

*—

Эта история написана DragonKnov и опубликована на All

—*