Глава 53 — Совпадение?

Хм? Я сказал что-то не то?

Услышав крики из здания Гильдии, которые становятся все громче, Десмонд был сбит с толку, но это было ненадолго, когда уведомление от системы заблокировало ему обзор.

[Обнаружено намерение убить вокруг хозяина]

Выражение лица Десмонда изменилось с замешательства на серьезность; он поворачивал голову взад и вперед только для того, чтобы найти людей, смотрящих на него с завистью или тем же взглядом, когда он спустился с верхнего этажа Гильдии.

Слишком много подозреваемых, мне будет тяжело.

«Энни, Лора, продолжайте, но не ходите к нам домой».

Когда Лаура услышала это, она опровергла: «Но молодой господин, не так ли…»

«Просто следуй моим приказам!»

— Да, молодой господин. 2x

То, чего боялись горничные, наконец случилось; Энни и Лора немного раздражали Десмонда; они также забыли, что сказала старшая горничная, которая всегда подчинялась приказам Десмонда.

К счастью, этого не произошло дома; иначе кто знает, что сделал бы Десмонд?

Обогнув один и тот же маршрут несколько раз, сталкер наконец понял, что его цель знает, что за ним следят.

Несмотря на ситуацию с Десмондом, даже при том, что он использовал систему, Десмонд все еще не мог узнать, кто его преследует.

Может, в этом мире есть призраки?!

Это абсолютно невозможно, даже…

Внезапно придя в голову, Десмонд изменил свою систему поиска, введя нелюдей в свою категорию, и тут же энергия распространилась в воздухе и ударила в тело сталкера.

[Система: цель найдена]

[Анализ…]

[Система: Текущий вид цели — четвероногий зверь]

Четыре ноги? Кошка?

«Энни, Лора, давайте посмотрим, не преследует ли нас четырехлапая звезда?»

«Четыре ноги? Лора, услышавшая это, смутилась, а потом кое-что вспомнила. «А, Энни, разве нет собаки, которую люди приветствуют каждый раз, когда мы проходим мимо?»

Лаура спросила это так сильно, что сталкер застыл и перестал следовать за ней.

«Глупый, блять!» Повернувшись к Лоре, Десмонд рявкнул на нее, затем повернулся к Энни. «Энни, беги за этой собакой, пока сможешь!»

— Да, молодой господин! Прежде чем уйти, Энни на мгновение посмотрела на Лору, разочарованно покачав головой.

Лора, увидев это, смущенно опустила голову, помогая Десмонду идти.

Между тем, собака, о которой говорили, сразу же убежала, увидев приближающуюся к нему служанку со светлыми волосами.

Он пошел по небольшой тропинке, похожей на коридор, сток, но женщина все же последовала за ним.

Его раздражало то, что женщина следовала за ним с равнодушным выражением лица, как будто ей не нужно было прилагать много усилий.

Собаки невольно пошли по маленькому переулку, где жили рабы.

Между тем, когда Энни пошла за таинственной собакой, Десмонд почувствовал облегчение. Он увидел свое тело, забинтованное и прикрытое только плащом.

Учитывая, что это будет долгое путешествие, так как они двигались так «медленно» в нынешних условиях, Десмонд огляделся, надеясь найти магазин одежды.

Как он мог быть таким холодным всю дорогу?

Оглядевшись, Десмонд нашел один из магазинов одежды, который показался ему очень подходящим.

«Стоп, Лаура, иди в магазин».

Десмонд попытался указать на предполагаемый магазин, несколько раз наклонив голову в сторону магазина одежды.

«Лора, Лора, Лора».

Десмонд звал ее несколько раз, но Лора все равно шла и заставляла Десмонда снова кричать на нее громким голосом. «Лора!!»

Услышав крик мастера, Лаура очнулась и остановилась. Затем она повернулась и увидела, что Десмонд выглядит рассерженным.

— Д… эс.. молодой господин? Она попыталась говорить спокойно, но не смогла и вместо этого заговорила, дрожа от страха.

На самом деле Лаура думала только о том, чтобы доставить удовольствие своему молодому хозяину, но теперь произошло обратное.

«Разве ты не слышал, что я сказал раньше? Иди в тот магазин».

Десмонд знал разницу между запугиванием подчиненной и вынесением ей выговора.

В это время он увидел, что реакция Лауры была преувеличена из-за предположения, что менталитет Лоры сейчас не в порядке.

Затем Десмонд приказал ей во второй раз, но тоном, который был ни высоким, ни низким, а нейтральным.

— Да… Да, молодой господин.

Лаура кивнула несколько раз, и сама того не осознавая, она также заставила Десмонда кивнуть, как будто они оба уважали друг друга.

Это заставило людей на улице смеяться, увидев их, в то время как Десмонд был немного раздражен, но все же принял это, считая менталитет этого подчиненного своей ошибкой.

* кольцо кольцо *

Дверь внутри магазина одежды щелкнула, и вошли два человека. Люди внутри магазина увидели женщину, которая несла или помогала с высоты маленькому ребенку, идущему в халате.

Когда Десмонд посмотрел на обстановку в магазине, он был поражен внутренним убранством. Это было почти как в современном магазине, где внизу висела одежда, так что покупателю оставалось только выбрать.

Его отличало то, что одежда вращалась по кругу, в отличие от современного мира, где одежда висит на железных шестах.

Каждый круг представлял каждый тип одежды, как круг, в котором вращается только платье без инструментов, с одним энергетическим камнем в середине кольца.

Ибо Лаура, впервые вошедшая в магазин одежды, тоже была удивлена ​​и стремилась выбрать одежду, но она знала, что сегодня она дежурная, а не за покупками.

В обществе святого мира только обеспеченные люди могут войти в магазин одежды. Люди, которые не могут себе этого позволить, обычно покупают рубашки на рынке в центре города, и Лаура — одна из таких людей.

Только после того, как он закончил наблюдать, Десмонд увидел знакомое лицо в этом магазине и подсознательно позвал и этого человека.

«Элизабет?»

Как обычно, Элизабет подбирала одежду в бельэтаже, когда вдруг услышала, как ее зовут. Она повернулась к источнику голоса и увидела ребенка примерно ее возраста в халате, зовущего ее.

— Да кто ты?

Затем подошел Десмонд, и это также заставило Элизабет отойти. Он также видел, как охрана магазина готовилась держать оружие, если с Элизабет случится что-то ужасное.

Ах, похоже, эта завеса заставляет их неправильно понимать.

[Написано DragonKnov || Опубликовано на Все]