Глава 63 – [День 23] – «Избиение»

∼ День 23 ∼

Медленно придя в себя, я застонал от боли. Я не был уверен, на чем я лежал, но это определенно было неприятно. Приоткрыв усталый глаз, я увидел незнакомую картину. Видимо, я лежал на тонком слое песка.

Медленно приподнявшись, меня тут же закашлял, избавив от большей части песка, попавшего мне в рот. Посмотрев на горизонт, я увидел два солнца, освещающие мир своим великолепием.

О-да… Я был просто- АААА.

Когда ко мне медленно возвращалась память, меня внезапно поразил сильный импульс боли, который вспыхнул в моей голове и пробежал по всему избитому телу. Стиснув зубы, мне пришлось напрячься, чтобы закричать.

Фантомные боли…

К моему огромному неудовольствию, фантомные боли, вызванные садистским гремлином, не прекратились. Это было похоже на головную боль, только многократно усиленную, которая время от времени пульсировала. Я не мог не вскрикнуть от боли каждый раз, когда пульс боли захватывал мой разум на секунду или две.

Оглянувшись вокруг, я увидел несколько других захваченных монстров, бодрствующих или спящих, отдыхающих у стены, а остальные спали в открытых комнатах сбоку от здания, где мы добывали еду.

Впервые я понял, что кто-то, по-видимому, снова соединил мои кандалы, пока я был без сознания, поскольку мои воспоминания до потери сознания не помнили, чтобы кто-то это делал.

Я начал двигаться к ближайшему зданию, чтобы опереться на него спиной. Проснувшиеся уже заметили мое пробуждение, но лишь с опаской и жалостью смотрели на мою хромающую фигуру.

К моему удивлению, я даже мог видеть в их глазах страх и уважение, направленные ко мне. Я не был до конца уверен, заслужила ли их признание только моя сила или что-то еще, но мне было все равно, поэтому я проигнорировал это.

Прислонившись к стене, я мог только прижаться лбом к металлическому куску кандалов, а фантомные боли продолжали терзать мой разум и тело.

Со временем фантомные боли не уменьшились ни на йоту. Я мог только сидеть и валяться в постоянно пульсирующей боли, выводящей меня из строя. Но с каждой волной, проходившей через мою голову, раздражение, которое я чувствовал по поводу всего, только усиливалось, медленно превращая меня в пылающий шар гнева, ожидающий, чтобы взорваться.

Внезапно, около полудня, раздался пронзительный скрип открывающихся металлических ворот, и моя вызванная болью головная боль усилилась. Подняв глаза, мне пришлось прикрыть глаза от яркого полуденного солнца, поскольку его света было достаточно, чтобы еще больше спровоцировать мою головную боль.

Это было похоже на худшее похмелье, когда я лежал в больнице из-за того, что меня сбил грузовик. Вот сколько боли я испытал, и это всего лишь последствия быстрого путешествия Джирбала в страну садизма…

В любом случае… закрывая скованными руками солнечные лучи, я увидел большую свиту орков-охранников, следовавшую за другим, но более крупным и тяжелобронированным орком, которого я раньше не видел.

Внезапно вытащив из-за спины металлический щит, он начал стучать по нему прикладом оружия. Съёжившись от громкого и агрессивного звука, мне пришлось удержаться от рывка и оторвать ему голову, чтобы просто заставить его прекратить издавать этот ужасный звук.

«Давай! Все встаньте!» — ???

Все, кто уже проснулся, обменялись раздраженными взглядами, а те, кто еще спал, быстро проснулись. Медленно все собрались перед главным орком-охранником, по крайней мере, я так предполагал.

В толпе было много заспанных и раздраженных лиц. Но эти выражения быстро исчезли, когда те, кто был ближе всего к тому месту, куда я подошел, начали поспешно создавать между нами здоровую дистанцию, увидев явное раздражение, боль и гнев, искажающие мое лицо.

Я небрежно остановил ведущего орка, чтобы отметить его сильные стороны, что уже вошло в привычку.

-Оценка!-

Оценка — Ло’гар

Информация

Атрибуты

Черты. Титулы. и навыки

-Имя-

«Ло’гар»

СТР

62

Навыки

???

-Раса-

орк

ВИТ

40

Черты

???

-Секс-

Мужской

ОИИ

22

Титулы

???

-Классифицировать-

Е+

DEX

???

Сопротивления

-Уровень-

33/35

ИНТ.

15

Здоровье

322/322

ЧР

???

Физическое сопротивление

???

Выносливость

122/128

ВОЛЯ

???

Магическое сопротивление

???

Мана

0/0

МАГ

???

Психическое сопротивление

???

Эта история была незаконно удалена без согласия автора. Сообщайте о любых появлениях на Amazon.

Окинув всех нас взглядом, орк Ло’гар на несколько секунд пристально посмотрел на меня, прежде чем перенаправить взгляд на толпу, нарисовав на своей зеленой орочьей морде улыбку, дошедшую до ушей.

«Пришло время подготовить тебя… к Избиению» — Ло’гар

Когда он произнес «Расправа», его голос стал глубоким, а улыбка стала зловещей.

Время шло, и мы все выстроились в ряд, окруженный множеством орков-охранников. Выйдя со двора «кормового», как они так мило выражались, нас быстро встречает вид гигантской повозки, больше похожей на клетку на колесах, чем на повозку.

Оно было прямоугольным, с толстым деревянным полом и потолком, только со всех сторон их окружали толстые металлические прутья, удерживающие их.

Что еще меня заинтриговало, так это гигантские звери, привязанные к повозке, как лошади к повозке. Хотя окрас этих зверей немного отличался от того, что я помнил, но это определенно та же раса, что и болотные бродяги из моих первых дней в этом мире.

Всего этих огромных зверей было четыре, и, чтобы быть уверенным, я оценил одного из них.

-Оценка!-

Профиль: Стоулер

Информация

Атрибуты

Черты. Титулы. и навыки

-Имя-

«???»

СТР

72

Навыки

???

-Раса-

Стоулер

ВИТ

50

Черты

???

-Секс-

Мужской

ОИИ

???

Титулы

???

-Классифицировать-

Э-

DEX

???

Сопротивления

-Уровень-

32/35

ИНТ.

???

Здоровье

405/405

ЧР

???

Физическое сопротивление

???

Выносливость

312/376

ВОЛЯ

???

Магическое сопротивление

???

Мана

0/0

МАГ

???

Психическое сопротивление

???

Ну, черт… они, очевидно, принадлежат к одной и той же расе, только без «болота» — не совсем понятно почему, но я думаю, что они названы в честь местоположения или конкретной разновидности своей расы. Помимо этого, они намного более высокого уровня, чем те, которые я видел изначально.

Я был очень удивлен, увидев их здесь, но поскольку их огромные неповоротливые тела были почти созданы для переноски и перевозки тяжелых вещей, это имело смысл, поскольку они непреднамеренно стали идеальными вьючными животными. Не говоря уже о том, что они более чем достаточно сильны, чтобы защитить себя, если когда-нибудь возникнет такая необходимость.

Огромные размеры повозки и животных едва позволяли им оставаться на мощеной тропе, ведущей вверх и вниз по горе. Проходя мимо очереди с кормом, один из охранников открыл люк в клетке и крикнул нам, чтобы мы вошли.

Ну, по крайней мере, нам не придется идти всю дорогу…

Поднявшись и зайдя в клетку на колесах, я оказался у металлических прутьев довольно открытой клетки на колесах, заметив, что почти все, кто был со мной в клетке, держались подальше от того места, где я сидел. Но я не возражал, поскольку этой головной боли, сбивающей мой разум с толку, было более чем достаточно, чтобы я мог об этом думать в данный момент.

Внезапно вздрогнув от резкого звука, когда главный охранник постукивал прикладом своего оружия по металлическим прутьям клетки, я едва удержался от желания еще раз броситься на него.

Он уже действует мне на нервы… он делает это нарочно?

Прежде чем я успел подумать об ужасных вещах, которые хотел сделать с конкретным зеленокожим орком и гремлином, повозка двинулась в путь.

Город был настолько огромным, что нам пришлось провести большую часть дня, просто спускаясь с горы в город. Стоулеры были большими и неповоротливыми, и им приходилось тащить тяжелую повозку, в которой находилось более тридцати человек.

Таким образом, нам не только пришлось медленно спускаться с горы, чтобы не начать падать с нее, но и когда мы, наконец, добрались до города от владений или владений Хозяйки, нам пришлось замедлиться еще больше.

В основном это произошло из-за того, что огромные толпы людей заполонили улицы. Было очевидно, что я сильно недооценил население города. Оно должно было быть как минимум вдвое больше, чем я рассчитывал ранее. Огромное количество хобгоблинов и других разнообразных существ повсюду ошеломляло.

На самом деле было довольно интересно наблюдать, как сильно менялась окружающая среда по мере того, как мы углублялись в город. По краям население состояло в основном наполовину из гоблинов, наполовину из хобов. Очевидно, это были жители городских трущоб, поскольку здания и их одежда представляли собой не что иное, как щебень и лохмотья.

Но пейзаж и люди быстро менялись с каждым нашим дальнейшим шагом. Гоблинов появлялось все меньше и меньше, а дома становились чище и лучше построенными. Их одежда также претерпела значительные качественные изменения: они просто носили то, что я ассоциировал с средневековыми людьми среднего класса.

Мне даже удалось заметить несколько оборванных людей, хотя каждый был в ошейнике. Очевидно, они были рабами.

К этому времени два солнца уже коснулись горизонта, окутывая город тусклой тьмой. Но я достаточно хорошо знал, что такая небольшая тьма ни в малейшей степени не мешала зеленокожим ночному зрению.

Несмотря на это, город также был ярко освещен факелами и фонарями, и меня удивило, что такая опасность пожара еще не подожгла город.

Пока я уделял внимание всему, что мог, путешествуя по городу и широким, но многолюдным улицам, мое раздражение и досада с каждой минутой только росли. Хотя я был рад, что мне не пришлось идти весь этот путь, повозка создавала свои проблемы и недостатки.

Постоянные и непрерывные удары фургона, едущего по каменистым дорогам… Каждый удар вызывал боль в моей голове, и теперь я просто прятал его в своих руках, чтобы создать как можно больше устойчивости, в надежде, что это поможет уменьшите мою боль. Но даже это было не самое худшее.

Проклятые зеленокожие кричат ​​и воют на улицах…

Тысячи и тысячи зеленокожих, наводнивших улицы, просто вынуждены были выкрикивать всевозможные насмешки, аплодисменты и освистывание, когда они видели, как мы проезжаем мимо.

Они все знали, куда мы направляемся, и пришли посмотреть. Потоки зеленокожих следовали за нами к колоссальному Колизею, видимо, очень взволнованные этим «Избиением».

Но из-за постоянных толчков кареты и чрезмерных звуков, доносившихся со всех сторон, моя терпимость достигла предела.

Явное раздражение, боль, раздражение, информация и ненависть, которые накапливались с тех пор, как меня схватили, кипели на грани… или… так было до тех пор, пока…

«ЗАТКНИСЬ!» — Мне

Внезапно я заорал во все горло. Мой удивительно громкий рев сопровождался волной чистого убийственного намерения, наполненного яростью и гневом.

Все замолчало…

К этому моменту вокруг кареты образовалось большое кольцо, а бледнолицые и тяжело дышащие хобгоблины отчаянно спотыкались друг о друга, пытаясь убраться подальше.

Многие потеряли сознание и теперь лежали без сознания на мощеных камнях улиц, у других были бледные лица, поскольку они не могли выдержать давления. Всеобщее внимание теперь было обращено на маленькую фигурку, находившуюся в фургоне, катившемся по улице.

Это даже не говоря уже о бледнолицых орках, ящерицах и зверолюдях, которые выглядели так, как будто они были заперты в клетке со смертоносным зверем, чем, по иронии судьбы, они и были.

. Даже кучер, простой орк-охранник, впал в ошеломленный ступор.

Намерение убийства, исходившее от меня пульсирующими волнами, не утихло ни на йоту. Своей внезапной вспышкой я непреднамеренно причинил себе еще больше боли, но меня это не волновало, поскольку сладкий звук тишины теперь был повсюду.

Прошло несколько секунд, и перепуганный кучер чопорно вернулся к своей работе по перевозке нас. К моему огромному удовольствию, остальная часть пути прошла относительно тихо, поскольку многие зеленокожие вокруг не осмеливались говорить в присутствии такой подавляющей и смертоносной ауры, наводнившей улицы из клетки на колесах.