Глава 150 — Жалкий

«Я и представить себе не мог, что вы такой человек, мистер Вудс!» — закричала женщина, не стыдясь и не думая о своем имидже. «Вы случайно не пользуетесь нашей дочерью? Мы не должны позволять вам…»

«Если бы ты заботился о ее защите, ты бы сделал это раньше. Тебе не кажется, что сейчас немного поздно?» — сказал он, перебивая ее.

Его сапфировые глаза казались толстым льдом, а плечи были прямыми, чтобы защищать свою пару. Ее семья появилась спустя долгое время, и они пришли прямо к нему, вместо того, чтобы беспокоить ее дальше.

Лара даже не знала об этом, и это было нормально. Нейт был готов выдержать любое нападение ради нее, лишь бы Лара не была ранена. Он не был уверен, могла ли она оставить такой разговор невредимым, поэтому он не собирался подпускать этих людей к себе ближе.

«Если вы думали прийти сюда с такой претензией, можете вернуться и сэкономить наше время и нервы», — добавил Нейт. «Ларе не нужна семья, которая не заботится о ней. Теперь у нее есть одна, и мы прекрасно о ней заботимся».

Глаза миссис Клейтон расширились от шока. С каких это пор эта девка смогла привлечь такого обаятельного и влиятельного человека, как Натаниэль Вудс? Она не ожидала, что ее дочь окажется такой охотницей за деньгами!

Жаль, что она ушла, не показав своих возможностей…

«После всего, через что мы прошли, чтобы ее вырастить, она ушла без всяких объяснений», — вздохнула женщина. «Даже если она бросила нас, она все равно наша дочь. Мы будем защищать ее насквозь, что бы вы об этом ни думали, мистер Вудс!»

Нейт приподнял бровь, удивленный такой быстрой сменой отношения. Эта женщина хорошо понимала его приоритеты, даже если не могла понять ситуацию.

«Вы пытаетесь держать ее подальше от ее биологической семьи?» — добавила она, скрестив руки в знак вызова.

Все это время мистер Клейтон молчал и слушал, немного вспотев от слов жены. Тем не менее, он ничего не добавил и не опроверг.

— Я рад, что она теперь свободна, — вздохнул Нейт. «Не представляю, как тяжело ей было все это время…»

Его взгляд блуждал к окну, потому что он не мог больше смотреть на этих двоих. Чем Лара заслужила такую ​​суровую семью? О, с того дня он подарил бы ей любящую девушку. Он заставил бы свою мать и Саманту быть более чем просто вежливыми. Она заслуживала знать, что чувствует настоящая семья.

— Вы не знаете ее так хорошо, как мы, — добавила миссис Клейтон, поджимая губы и слегка посмеиваясь. «Мы вырастили эту неблагодарную женщину. Мы знаем ее истинное лицо».

Сказав это, она подняла подбородок и вышла, а за ней последовал мистер Клейтон. Он не добавил ничего, кроме краткого приветствия Нейту, и они вошли в лифт, чтобы покинуть компанию.

— Вы можете позвонить, если хотите узнать больше, — выплюнула миссис Клейтон, прежде чем дверь закрылась.

Она не могла представить, как эти слова подействовали на Нейта.

Он уже знал, на что они хотели намекнуть, но возможность увидеть ее детские фотографии… узнать, что ей нравилось делать и чего она боялась… Все это было слишком заманчиво.

Это была ловушка, конечно. Тем не менее, это была заманчивая ловушка.

«Убедитесь, что они доберутся до выхода без шума», — сказал он ближайшему секретарю. Это была девушка из секретарской команды, одна из тех, кто напал на Лару без всякой причины.

— Да, Альфа, — взвизгнула она, поморщившись на месте, когда привлекла внимание Нейта.

Это было странное явление: большинство девушек в стае хотели бы стать спутницами Альфы. Тем не менее, почти каждый из них не мог смотреть ему в глаза. О, волки-мужчины тоже не выдержали бы такого давления, но девчонки не возражали против этого.

Их привлекла единственная Альфа: это было делом инстинкта. Тем не менее, они не могли ясно мыслить, когда были слишком близко к нему.

В глубине души они знали, что это был знак. Они не подходили для Альфы, особенно для их Альфы. Но мечтать никогда не запрещалось.

«Они родители мисс Клейтон?» — спросила она, очнувшись от оцепенения. Даже если Альфа был опасен и его присутствие было властным, любопытство победило.

«Почему ты спрашиваешь?» он сказал, на самом деле. Его тон был спокойным, не угрожающим и не слишком озабоченным. Ему тоже было любопытно. Одной из его забот было узнать, как другие волки в стае реагируют на Лару.

«Просто любопытно, Альфа. Мне очень жаль, — пробормотала она.

«Не нужно сожалеть. Просто, что бы вы подумали, если бы они были ее родителями?»

«Я не хотел подслушивать!»

Она начала немного паниковать, поэтому Нейт вздохнул и сделал шаг в другом направлении. С незамужними девушками Альфе было так трудно разговаривать. Жаль, что на этот раз его заинтересовал ответ.

«Вы не подслушивали. Это кричала та женщина. Она хотела, чтобы все услышали…»

— Я думаю… Это немного жалко, Альфа, — сказала она.

Если даже мать этой женщины так говорила о своей дочери, неудивительно, что Лара Клейтон только что ушла, когда они пытались загнать ее в угол.

Девушка на мгновение пожалела о таком жестоком обращении.

Их слова действительно были немного тяжелыми. Тем более, что они ничего не знали об этой девушке! В конце концов выяснилось, что ее щенки были от Альфы. Никто иной, как Нейт, был отцом, так что щенки по праву были частью стаи.

«Жалко?» — сказал Нейт. «Я думаю, что она смелая и сильная. Разве не так?»

«Да, конечно. Я говорил о родителях. Они до сих пор не знают, с кем жили».

В конце концов, они отпустили друга Натаниэля Вудса. Это будет огромной потерей для любой семьи.

— Верно, — вздохнул Нейт. «Они не знают, какая она красивая».

Немного смутившись, девушка кивнула. Тем не менее, увидев влюбленный взгляд Альфы, она почувствовала немного меньше угрозы от его присутствия.