Глава 176 — Утро

Длинный день начался рано. Хотя Нейт обычно уходил на работу раньше, он отложил ее до восьми, чтобы не перенапрягать детей и Лару. Он также мог работать из дома во второй половине дня и не держать Лару в офисе без необходимости.

Однако, чтобы успеть, им все равно нужно было рано вставать.

Первым зазвонил будильник Лары. Она выключила его после целых пяти минут звонка. Она скатилась с кровати и, закрыв один глаз, собрала свою одежду. Она все еще спала, когда вышла в коридор.

Нейт ждал ее в коридоре, чтобы проверить, не будет ли она чувствовать себя дезориентированной после пробуждения в чужом месте и так рано. Щенки все еще спали, а она смотрела налево и направо, не зная, куда идти.

— Вот, — сказал Нейт, показывая направление в ванную.

Она взглянула на него, и ее взгляд пробежался по его телу с головы до ног. Только когда она бросила долгий и внимательный взгляд, она ушла.

Нейт поднял бровь, следя за ее силуэтом, пока она не скрылась за дверью. Он открыл дверь в комнату Джейдена и пошел будить первого щенка. Скарлет не приняла бы его помощь, чтобы одеться или умыться. Она все еще находилась в неуверенной фазе; иногда она доверяла ему, а иногда убегала в смущении.

«Доброе утро!» — воскликнул он, отодвигая шторы.

Джейден повернулся в постели и повернулся к нему спиной. Он застонал и накрыл голову одеялом.

«Эй, ты прячешься?» Нейт усмехнулся, садясь на кровать. «Время вставать.»

— Я не хочу, — прошептал Джейден. «Я хочу спать.»

«Пора идти в детский сад».

«Еще пять минут».

«Ты не знаешь, сколько длятся пять минут, Джейден».

«Но ты делаешь…»

«Давайте вставать сейчас. Вы можете спать в машине. Кроме того, сегодня днем ​​ваши кровати будут ждать вас.

«Я не хочу вставать…» — повторил он. «Здесь лучше».

«Понятно… Тогда мы с твоей мамой пойдем одни».

Услышав эти слова, казалось, он рассеял сон. Джейден открыл глаза и повернулся к Нейту. Несколько секунд он смотрел на серьезное выражение лица мужчины, прежде чем откинуть одеяло и встать.

«Что ты хочешь надеть сегодня?» — спросил Нейт, открывая шкаф для мальчика.

«Моя мама всегда знает, что мне надеть», — заметил Джейден.

«Ах я вижу. Ведь ты еще маленький мальчик.

«Достаточно, чтобы меня баловала моя мама».

Проиграв первую утреннюю словесную битву, Нейт вздохнул и взял из шкафа случайную одежду. Скарлет сразу же сказала бы ему, что она хочет носить и как. Джейден казался более легким в уходе, более спокойным и собранным; тем не менее, он умел все усложнять не меньше, если не больше, чем его сестра.

«Где моя мама? Почему она не здесь вместо тебя?»

«Она только что встала, Джейден. Оставьте ее пять минут, чтобы проснуться. Она заслуживает немного времени для себя. И было бы жаль, если бы ей пришлось возиться с двумя детьми, когда я здесь, чтобы помочь.

«Почему ты вдруг такой добрый?»

«Я не вдруг добрый. Я бы сделал это раньше, если бы ты позволил мне. Но ты и твоя сестра упрямые и собственнические».

«Мы не. Наша мама говорит, что мы хорошие дети.

«И она права. Но ты не позволил мне помочь. Теперь, по какой-то причине, ты это делаешь.

«Мы делаем это, потому что вы можете защитить маму лучше, чем мы. Но если она начнет пренебрегать нами из-за тебя… Тогда ты нам больше не нравишься.

«Действительно?» Нейт усмехнулся. «Лара никогда бы не пренебрегла тобой. Она слишком тебя любит.

— Но с тех пор, как ты появился, у нее меньше времени на нас.

«Действительно? Но она меньше устает, не так ли?

«Действительно», — признал Джейден, надувшись. Раньше его мама всегда была такой уставшей, всегда торопилась привести дом в порядок и приготовить ужин. Это было странно, но он никогда не думал, что его мамочка предпочтет помощь.

Только увидев ее улыбку рядом с Нейтом, он понял, как много он и его сестра давили на плечи Лары.

«Ты можешь помочь моей мамочке», — решил он. — Но ты не можешь вместо нее целовать меня на ночь.

«Конечно. Это никогда не входило в мои намерения».

«Чтобы вы знали. На случай, если ты захочешь помешать мамочке нас поцеловать.

«Я не буду. Вы можете получить поцелуи на ночь от нас обоих, не так ли?»

«Два поцелуя? Каждую ночь?» — сказал Джейден. Он сузил глаза, напряженно размышляя об этом. Это звучало как уловка.

«В точку.»

«А что вы получаете взамен?»

«Ничего, Джейден. Вы не можете дать мне ничего взамен.

«Тебе не нужна моя мама, не так ли?»

«Ни в обмен ни на что. Она свободный человек, Джейден. Она может решить сама».

«Хм.»

— Ты не выглядишь убежденным, — пробормотал Нейт.

Он помог Джейдену избавиться от пижамы и надеть повседневную одежду. Закончив, они заглянули в комнату Скарлет и обнаружили, что она пуста.

«Твоя сестра, должно быть, уже завтракает», — догадался он. Лара могла быстро позаботиться о щенках, даже когда она была в полусне.

Взявшись за руки, они добрались до кухни и застали Мелани и Скарлет беседующими. Щенок сообщал бабушке о своих вкусах, о том, что она любит есть, а что нет.

Мелани усмехнулась, когда они заговорили о бутербродах.

«Тебе не нравится тунец? О, твоему отцу это нравится.

«Я больше люблю ветчину, бабушка».

«А как же салат? Помидор?»

«Мама говорит, что это полезно для желудка».

«Это. Я могу сделать тебе бутерброд на закуску сегодня днем. Щенки должны есть часто в любом случае, верно?»

«Ты бы?» — воскликнула она, и ее глаза сияли от удовольствия. Она откусила печенье в руке, окунув его в молоко.

«Конечно. Я могу приготовить тебе много вкусного».

«О, ты папина мамочка», — поняла она.

«Я знаю, как воспитывать щенков. Я могу помочь твоим родителям с такими мелочами, как закуски».

— Понятно… — пробормотала Скарлет, отпивая молоко.

Было немного странно иметь бабушку, но ей очень нравилось печенье.