Глава 37 — [Бонус] Слабый Щенок

«Мисс Клейтон, верно?» — спросила воспитательница детского сада.

«Да, это я», — ответила Лара. «Мои дети должны начать ходить сегодня же, верно?»

«Нас проинформировали. Джейден и Скарлет?»

«Да.»

«Вы можете оставить их сумки у меня. Я покажу им, где оставить свои вещи, если они не хотят возвращать их домой. У нас обед в половине первого дня и два перекуса, один утром и один днем».

«О, я принесу их домой к обеду», — сказала Лара. «В конце концов, я работаю до полудня».

«Тогда все в порядке. До скорого.»

Скарлет и Джейден обнимали и целовали свою мамочку, приветствуя ее так, словно она уезжала в далекое путешествие. Затем они взяли на руки смотрителя и вошли.

Инструкции заключались в том, чтобы не позволить Ларе узнать слишком много о волках внутри. Сотрудникам разрешили лгать о методах обучения, чтобы она почувствовала себя лучше.

Не то, чтобы это могло быть опасно или что-то в этом роде. Просто волчата были не такими ручными, как ее детеныши. Она не могла этого знать, и Нейт решил, что рано так внезапно знакомить ее со своим миром.

На работу пошла без забот.

Тем временем остальные родители, приводившие своих щенков в школы, более или менее осмотрительно наблюдали за ней. Она решила, что они, должно быть, спрашивают, что там делает человек.

В отделе продаж она приступила к работе после краткого приветствия агентов. Саманты там не было, так что Лара продолжала заниматься своими делами, не расслабляясь.

Она не знала, что это утро будет наполнено приключениями для медвежат. Она думала, что детский сад — это место, откуда нельзя сбежать. Особенно, если он был построен для волчат!

Скарлет и Джейден пробыли там целый час. Потом они начали скучать. С некоторыми игрушками они играли молча, наблюдая за другими щенками.

Они были отсортированы по возрасту, чтобы детеныши не пострадали от старших щенков, у которых уже были когти. Однако в своей части они были самыми маленькими. Большинство других детей были довольно высокими и пухлыми.

Они не были тощими, но выглядели моложе остальных.

Когда смотритель убедился, что они не вызовут проблем, ее внимание перестало привлекать к ним внимание.

Близнецы воспользовались случаем и добрались до выхода.

Они некоторое время ходили в компанию, прежде чем решили расстаться. Джейден поднялся на лифте, а Скарлет некоторое время бродила по главному холлу этого этажа.

Она подошла к внешней стене и встала на цыпочки, чтобы выглянуть в окно. Она наблюдала за дверьми, пытаясь понять, что за ними. Она даже заглянула в мусорные баки, на всякий случай, там было что-то интересное.

Она думала о том, чтобы вернуться в школу, когда врезалась в человека. Она отскочила назад и упала на колени. Она села на дно.

Она застонала, прикрывая колено руками. Ее глаза наполнились слезами, и она подняла голову.

— Смотри, куда ступаешь, щенок, — строго сказала женщина. Она едва взглянула на нее дважды.

«Больно», — пожаловалась Скарлет, пытаясь растопить сердце этой женщины. Это не очень помогло.

«Тебе следовало быть осторожным. Что я могу вам сделать?»

Женщина понюхала воздух и нахмурилась.

«Ах, не могу поверить, что ты пострадал. Я не могу в это поверить! Иди ищи учителя, лечись… Как волк может быть таким слабым…»

Она схватила Скарлет за рубашку и потянула вверх, заставляя девушку подняться. Ткань ткани натянулась, в некоторых местах порвалась. Скарлет чуть не расплакалась от этого звука. Это было что-то, что ее мама приготовила к ее первому дню в школе. Почему эта женщина все испортила?

— Иди, иди, — повторила женщина, толкая ее вперед.

Скарлет споткнулась о собственные ноги и снова упала на пол.

Она даже не заботилась о том, чтобы повернуться. Она стояла там, рыдая, как ребенок. Она была рада, что ни мама, ни Джейден не увидят ее в таком состоянии.

Хотя обнять маму было бы так утешительно.

— Не плачь, неуклюжий ты.

Женщина сделала шаг, чтобы уйти, но остановилась, увидев высокую фигуру, идущую мимо нее и поднимающую ребенка с пола.

«Генеральный директор Вудс», — сказала она, склонив голову в знак приветствия.

«Что здесь случилось?» — спросил Нейт, осторожно поднимая Скарлет.

Маленькая девочка обняла его за шею и спрятала лицо, скрывая от мира свои позорные слезы.

«Щенок неуклюжий, генеральный директор. Она даже споткнулась о собственные ноги».

«Скарлет, почему ты ранена?» — спросил он, не обращая внимания на женщину.

«Ах, она ударилась коленом об пол. Удивительно, что ее кожу можно было порезать именно этим…»

— Тебя так легко ранить, — заметил Нейт, рассматривая рану. Вроде ничего серьезного, и уже заживало.

— Больно, — надулась Скарлет.

«Понятно… Мы сделаем так, чтобы было меньше боли, ладно?»

Он ушел, повернувшись к женщине только один раз. Он почти не обращал на нее внимания, больше сосредоточившись на плачущей маленькой девочке.

Скарлет не сдвинули вниз, так что свести счеты было не с чем.

Они подошли к лифту, и он вошел со Скарлет на руках.

«Куда мы идем?»

«В мой кабинет».

«Твой офис? У вас есть офис? Это далеко от моей мамы?»

«Твоя мама работает далеко от меня, да».

Скарлет вздохнула. Ее мама не была в опасности, если этот человек был достаточно далеко. Она бы не влюбилась, если бы Джейден или Скарлет не смотрели.

Не с Нейтом, решила она. Что до остальных людей… Почему-то ни у кого не было обаяния Нейта. Ее мамочка не влюбилась бы в кого-нибудь менее привлекательного.

«Кем вы работаете?» — спросила тогда Скарлет.

Она немного интересовалась своим отцом. Немного.

«Я генеральный директор».

«Ой. Что это такое?»

«Хм… Посмотрим… Я босс».

«Босс!»

«Но это секрет. Я не сказал твоей матери. Нужно ли мне? В конце концов, женщины любят начальников».

Скарлетт надулась, обдумывая.

«Это секрет, — сказала она. — Я не скажу маме».