«Что мы будем делать сегодня, мамочка?» — спросила Скарлет перед тем, как начать есть свой третий за день пончик.
«Мы пойдем на пляж… я полагаю».
«А что мы можем там делать?»
«Купайся в море и играй с песком».
«Как мы будем играть с песком?»
«Мы разберемся, Скарлет. А теперь завтракай, пожалуйста.
Как только Скарлет кивнула и принялась за еду, Джейден открыл рот, чтобы заговорить вместо нее.
Лара остановила глубокий вздох. В любом случае, ее детеныши не были слишком раздражающими. И она ела аппетитную еду на мягком матрасе, глядя на море. Что еще ей может быть нужно, как не ее детеныши, обнимающиеся с ней и задающие один вопрос за другим?
«Есть ли у моря конец?» — сказал Джейд, протягивая руки Ларе, чтобы она вытерла его липкие пальцы.
«Да, Джейден. Мы просто этого не видим».
«А ты умеешь плавать, мамочка?»
«Я делаю. Не слишком хорошо, ровно настолько, чтобы не унесло море».
«Увезли?» — повторил Джейден внезапно серьезно. Если море хотело унести его мамочку, то, должно быть, было бы лучше, если бы она не плавала. Он должен убедить ее не…
— А, не волнуйся, — хихикнула Лара, погладив его по голове. «Твою маму не может просто унести одна волна. Я круче этого».
«Я могу пойти за ней, если это произойдет», — воскликнул Нейт из гостиной.
Он не подслушивал их разговор. Просто его чувства позволяли ему слышать, как будто они находились в одной комнате. И все двери были открыты с самого начала.
Джейден кивнул, хотя и знал, что Нейт его не видит. Безопасность его мамы была важнее, чем его ненависть к этому человеку.
— Я почти закончил приготовления, — добавил он, высунув голову в дверь. «А ты?»
«По этому мы. Просто подожди, пока Скарлет с ней покончит… Мм… Третье? Боже, что они добавляют в эти штуки? Они вкусные!» Лара ответила.
— Я знал, что тебе понравится, — усмехнулся Нейт.
Он вернулся в гостиную, где готовил все, что им может понадобиться на пляже. Он узнал, что нравится и что нужно детям, играя под солнцем, а его мать добавила несколько вещей, о которых он не подумал. Как, например, шапочки для щенков.
Они не должны находиться под прямыми солнечными лучами в самые жаркие часы, даже если лето только началось. И им нужно было всегда быть под наблюдением, когда они в воде.
Его мать какое-то время отчитывала его обо всем, а он закатывал глаза и жаловался, напоминая ей, что он не безответственен. Но втайне он выслушал все с большим вниманием, особенно в отношении того, что может понадобиться женщинам.
Купальник он купил и для Лары, угадав ее размер и спросив у щенков, достаточно ли он близко. Затем он нашел хорошие солнцезащитные очки, элегантную шляпу и несколько книг для чтения. Хотя он сомневался, что Лара сможет достаточно расслабиться для книг с этими гиперактивными щенками вокруг.
Скарлет и Джейден сами выбрали себе купальники, странным образом совпадающие по цвету с купальниками Лары. Он попросил водные крылья и другие плавающие аксессуары, чтобы дети были в безопасности в любой момент.
Он сомневался, что щенки далеко уйдут, но лучше предотвратить несчастный случай.
Кроме того, Лара была бы счастлива, если бы он был осторожен. Это принесло бы ему очки вместе с ней.
Он усмехнулся, готовя все и еще раз проверяя щенков. Ларе принесли купальники, и она уже их одевала.
Как всегда, купить что-то для Скарлет было проще, чем для Джейдена. Маленький мальчик был так не рад принять что-либо от Нейта. Он выбрал купальник после стольких мучений и только потому, что он был такого же белого цвета, как у Лары. Скарлет, с другой стороны, тоже хотела что-нибудь голубое.
— Вот, — сказал Нейт, когда близнецы были готовы. «Я купил это для тебя. Я не знал, есть ли у тебя купальник, поэтому осмелился купить… На всякий случай…»
«Ой ну спасибо! Я тебе верну, только скажи сколько…»
«Лара, пожалуйста. Просто прими это, хорошо? Мы договорились, что я привезу вас всех на праздник, не так ли?»
«Да, но…»
«Никаких «но. Позвольте мне наверстать упущенное за те годы, что меня там не было. Хорошо? Это всего лишь мелочь; это ничего не изменит ни для кого из нас».
— Эм… тогда спасибо, — вздохнула она, ее щеки слегка покраснели по какой-то причине, о которой она понятия не имела.
Это был всего лишь небольшой жест, Нейт был прав. Но ее сердце было странно, нелепо счастливо из-за этого. Ей нравилось, когда о ней заботились, и прошло так много времени с тех пор, как такая простая вещь, как завтрак, могла сделать ее счастливой.
«Готовься, или мы потеряем лучшие часы», — продолжил Нейт. «Дети не должны оставаться на солнце в полдень, в конце концов».
Он повернулся и оставил ее переодеваться, позвав щенков следовать за ним и готовиться. Они повиновались без особых жалоб и заглянули в сумки, которые он понесет на пляж.
«Что это?» — спросила Скарлет, хватая белую бутылку с множеством слов.
«Это солнцезащитный крем», — ответил Нейт.
«Что это такое?»
«Это крем, который вы используете для защиты кожи от солнца. Если вы этого не сделаете, вы рискуете стать полностью красным. И это очень больно, так что вы, щенки, этим пользуетесь».
«А наша мама знает об этом?» Джейден выплюнул, скрестив руки в жесте вызова.
«Она узнает. И она согласится. Это для твоего же блага.
«А как же наша мамочка? Я не хочу, чтобы она вся покраснела и заболела».
«О, не волнуйся, Джейден. Для нее также есть много солнцезащитного крема.»
«И ты?»
«Мне?» он усмехнулся. «Я не такой деликатный, как вы».
Его щенки были получеловеками. Ему приходилось быть особенно осторожным рядом с ними. Хотя его мать предупреждала его, что даже волки могут обгореть на солнце, он был уверен, что взрослые достаточно стойкие, чтобы провести день на пляже.