Глава 154 — Священная Дева и Архидьявол

Глава 154: Священная Дева и Архидьявол Переводчик: EndlessFantasy Редактор перевода: EndlessFantasy Перевод

Старый монах нес Фанг Ланга. Все, что он мог чувствовать, — это движение воздуха вокруг него со скоростью молнии.

Казалось, бесчисленные огни и тени проносятся мимо него на огромной скорости.

Путешествие на такой скорости было беспрецедентным ужасом. Он был быстрее, чем даже летающий меч Чао Сяоцзяня.

Фань Лан понимал, что старый монах гораздо могущественнее Чао Сяоцзяня.

В конце концов, этот старый монах сумел легко блокировать дальнобойную смертельную атаку со стороны Чжао Тайфэна!

Он не был воином трансцендентного царства, но он мог блокировать атаку воина трансцендентного царства. Он, должно быть, воин, принадлежащий к девятому классу.

Фан Лан был полон благоговения и уважения в присутствии такого воина.

Скорость старого монаха не замедлилась. Даже во время перевозки пассажира он мог поддерживать этот божественный подвиг, заставляющий землю сжиматься в дюймы. Его мощь была непостижима.

Ветер вокруг них завывал, звуча остро и пронзительно, как стальная сабля. Фан Лан не мог не успокоиться.

Фан Лан не слишком беспокоился о том, что старый монах повернется против него. В конце концов, у него был Реинкарнирующий Меч Лотоса и Цветущие Мечи Лотоса на нем с божественным чувством Сюаньюаня Тайхуа, скрытым в них. Если старый монах попытается причинить ему вред, его сила определенно вызовет реакцию мечей.

Итак, прежде чем закончится битва при Пагодах, о которой упоминал старый монах, Фан Ланг должен быть в безопасности.

Когда глаза Фан Лана сузились, в его голове промелькнуло много мыслей.

Старый монах нес Фан Ланга и молодого монаха, не останавливаясь, чтобы отдохнуть. Он был похож на золотого дракона, несущегося по горам с пугающей скоростью.

Секта Всевидящего Будды.

Третья секта династии Тан!

Это была также одна из редких истинных буддийских сект, которые распространяли буддийские учения, строили тело путем суровых тренировок. Огромное количество старших монахов обучались как мастерству заклинаний, так и боевым искусствам.

Это была секта с тысячелетней историей. Ее основание и учение могли соперничать с Главным Путем Гильдии. Он даже превзошел Главную Гильдию Пути по рангу в прошлом.

Правящая династия несколько раз переходила из рук в руки. Однако секта Всевидящего Будды осталась прежней. Она никогда не колебалась и была похожа на твердую гору, и не претерпевала особых изменений.

Секта Всевидящего Будды не занималась мирской борьбой. Даже когда династии менялись, секта выполняла приказы новой династии без особого сопротивления или борьбы. Поэтому секта Всевидящего Будды смогла продержаться так долго.

Секта Всевидящего Будды находилась в Южном море.

Среди волн поднималось множество островов, окруженных туманом. На вершине острова стоял храм. Эта странная сцена была похожа на сказочное царство, заставляя любого, кто видел ее, восклицать в восторге.

Секта Всевидящего Будды также известна как Буддийская секта Южного моря, потому что она была расположена в обширном Южном море.

Налетел порыв прохладного ветерка.

Старый монах перенес Фань Лана и молодого монаха с материка и бросился прямо в огромный океан, как только они достигли края Южного моря.

Жизненная энергия старика бурлила среди огромных волн, когда он пересекал океан. Фан Лан и молодой монах тихо следовали за ним, увлекаемые его аурой, когда они ступали по волнам.

В мгновение ока все трое прибыли во владения Всевидящего Будды.

Фан Лан обвел взглядом окрестности и заметил, что на каждом из островов есть древние храмы.

Наконец Фан Лан заметил высокую горную вершину на одном из островов. Эта горная вершина была главной вершиной секты Всевидящего Будды, Маленькой горой Вулян.

Гора была раскопана несколько раз, и там, по-видимому, была большая статуя Будды, вырезанная на склоне горы высоко в небе.

Этот подвиг, этот фундамент… Все это медленно собиралось и накапливалось с течением времени.

Старый монах привел Фан Ланга и молодого монаха на остров у подножия большого будды.

Когда они прибыли на остров, Фанг Лан заметил множество воинов-монахов, одетых в монашеские одежды, стоящих на страже. Это были монахи секты Всевидящего Будды.

Среди монахов-воинов были ученики высшего четвертого класса и низшего четвертого класса.

Безграничная жизненная энергия переплеталась и, казалось, почти окрашивала небеса в кроваво-красный цвет. Среди толпы стоял старый монах с добрым лицом, одетый в золотые монашеские одежды. Он забрал свою жизненную энергию и, казалось, слился с землей, образуя единое тело.

«Брат настоятель, я привел нашего гостя,-сказал старый монах, который привел Фанг Ланга в секту Всевидящего Будды после того, как он прочитал буддийскую песнь и сжал ладони вместе.»

Старый монах, одетый в золотые монашеские одежды, улыбнулся и кивнул. «Брат Цы Юэ, спасибо тебе за твои хлопоты.”»

«Это ученик Первого Меча Тайхуа, Фан Лан. В городе Линьцзян он в одиночку убил Ань Фана, высшего низшего ученика четвертого класса Гильдии Главного Пути. Поэтому я и привел его участвовать в Битве Пагод, — сказал старый монах Ци Юэ.»

Настоятель секты Всевидящего Будды просто улыбнулся и кивнул, как будто это не было для него неожиданностью.

Настоятель посмотрел на Фан Ланга и кивнул. «Благодетель Фанг, мы надеемся на вашу помощь в Битве Пагод в этом году.”»

Фан Лан сложил ладони вместе и поприветствовал его в ответ.

«Я сделаю все, что в моих силах, в этой битве.”»

Окружающие монахи-воины с любопытством смотрели на Фан Лана. После этого Мастер Ци Юэ и настоятель попросили молодого монаха показать Фань Лану секту Всевидящего Будды, а затем привести его в свою комнату, чтобы он мог отдохнуть.

Фан Лан пробился из Гильдии Главного Пути, а затем оказался в окружении врагов и в городе Линьцзян и был вынужден продолжать сражаться. Он уже давно не отдыхал. Поэтому он должен воспользоваться этой возможностью, чтобы хорошенько отдохнуть.

Молодой монах провел Фан Ланга через горные ворота.

Все казалось чрезвычайно спокойным и мирным внутри секты.

«Битва при пагодах… это самое важное событие для секты Всевидящего Будды. Это позволяет нам поддерживать мир без пролития крови, что всегда было руководящим принципом нашей секты, — сказал молодой монах на ходу.»

Он описал некоторые достопримечательности острова, а также рассказал Фанг Лангу о Битве при Пагодах.

Фанг Ланг был чрезвычайно любопытен и не мог не спросить, «Как… как велась Битва при Пагодах?”»

Молодой монах улыбнулся так счастливо, что глаза его сузились в щелочки. Он объяснил, «Битва Пагод делится на три сражения.”»

«Три гения молодого поколения секты Всевидящего Будды пойдут против трех гениев племени демонов и дьяволов. Два гения придут из племени демонов, а один-из племени дьяволов.”»

«Единственный способ сохранить нашу пагоду-это победить. Победа — это единственный способ сохранить мир.”»

«Если мы проиграем в Битве при Пагодах, царство демонов больше не сдержит своего обещания и обязательно пошлет свои армии для вторжения и нападения.”»

«Секта Всевидящего Будды не слаба, но как только начнется война, проникновение энергии демонического портала определенно повлияет на простых людей, живущих в окрестностях Секты Всевидящего Будды…-сказал молодой монах.»

Молодой монах повернулся, посмотрел на Фанг Лана серьезным и сосредоточенным взглядом и умолял Фанг Лана сражаться изо всех сил в Битве Пагод.

Фанг Ланг улыбнулся и уверенно ответил, преувеличивая свои способности:

Молодой монах проводил Фан Ланга в его комнату. Попрощавшись, молодой монах поспешил уйти. Фан Лан сел в комнате, скрестив ноги, и вошел в состояние культивации.

Он переключился в режим связывающего партнера, и вокруг него появились фантомы. Система все еще совершенствовалась. Однако это не повлияло бы на функции различных частей.

Скорость культивирования Фан Ланга резко возросла в режиме связывающего партнера.

Фанг Ланг относился к Битве при Пагодах с предельной серьезностью. Согласно его соглашению со старым монахом Ци Юэ, он должен был завершить Битву Пагод, прежде чем Секта Всевидящего Будды даст ему возможность вернуть меч.

Поэтому было бы лучше, если бы они выиграли Битву Пагод. Фанг Ланг будет слишком смущен, чтобы вернуть меч, если они проиграют.

Поэтому у Фан Ланга не было другого выбора, кроме как отдать ему все свои силы в Битве при Пагодах.

Его культивация недавно продвинулась в область четвертого класса, принадлежащую намерению десяти тысяч мечей навыка десяти тысяч клинков. Он также обладал намерением меча времени, которое было передано ему его учителем. Они оба были намерениями меча высшего уровня, что позволяло силе Фан Ланга расти не по дням, а по часам.

Несмотря на то, что он только что продвинулся в царство четвертого класса, в реальном бою он был бы не слабее некоторых воинов царства намерения меча четвертого класса, которые были пятого или шестого класса.

Кроме того, у Фан Лана также была инвентарная карта, которая могла повысить его способности. Поэтому Фан Лан был уверен в битве при Пагодах.

Он сел,скрестив ноги, и достал кристалл духа. Вокруг него лежала стопка спиртовых кристаллов. Когда он поглощал духовную энергию внутри кристаллов, духовный кристалл превращался в мусор и отбрасывался в сторону, лежа разбросанным по всей земле.

Следующие пять дней подряд Фан Лан проводил в Секте Всевидящего Будды в Медитации за Закрытыми дверями.

Он быстро перешел из сферы намерения меча первого класса во второй.

Он использовал большую часть ресурсов культивации, предоставленных Системой.

Фан Лан изначально планировал связать молодого монаха Фа Цзяо. В конце концов, молодой монах должен быть довольно сильным, так как он мог представлять Секту Всевидящего Будды в Битве при Пагодах.

Жаль, что, поскольку Система находилась в процессе модернизации, он не смог связать нового гениального партнера.

Небо было ярким, когда солнце поднялось из-за горизонта моря. Яркие лучи солнца прорвались сквозь плотные слои облаков и засияли над островом.

Фан Лан открыл глаза. Все его тело скрипело, когда он двигался. Его духовное чувство поднялось, и когда оно пошевелилось, легкий ветерок шевельнулся.

Фанг Лан был учеником меча четвертого класса, учеником заклинания девятого класса третьего класса, и его мастерство в боевых искусствах было огромным.

Фанг Лэнг встал и прошелся по комнате. Жизненная энергия разливалась по всему его телу, пока он практиковал технику владения мечом.

Молодой монах Фа Цзяо был чрезвычайно мотивирован. Он сжал кулаки, и его глаза ярко засверкали.

Фан Лан был одет в белую мантию с ножнами за спиной. Он затянул пояс и погладил космическое кольцо на руке. Он улыбнулся и сказал: «Мы обязательно победим.”»

Секта Всевидящего Будды была чрезвычайно спокойной и мирной. За последние несколько дней Фан Лан, наконец, испытал, что такое мир.

Когда он был в ярости убийства в городе Линьцзян, Фан Лан чувствовал, как будто туман крови окутал его разум. Однако последние несколько дней мира и покоя в Секте Всевидящего Будды смыли большую часть ярости и убийственного намерения в сердце Фан Ланга.

Он глубоко вздохнул. Затем Фан Лан начал есть дымящуюся булочку, которую принес ему Фа Цзяо, выходя из маленького дворика, где он провел целых пять дней, очищая свое сердце от нечистот.

Он быстро прибыл на территорию практики секты Всевидящего Будды.

Мастер Ци Юэ спокойно стоял на тренировочной площадке. На его лице появилось доброе выражение, когда солнце осветило его.

«Благодетель Фан, как вы отдыхали последние несколько дней? — спросил мастер Ци Юэ с улыбкой, глядя на Фан Лана.»

Фан Лан сложил руки вместе и склонил голову. «Секта Всевидящего Будды-это действительно древний храм с прочным и глубоким фундаментом. За последние пять дней мое сердце и разум успокоились. Я чувствую покой внутри. Мое тело и ум очищены, а сердце подобно чистому зеркалу.”»

Улыбка мастера Ци Юэ стала еще шире.

Слова Фан Лана были чрезвычайно приятны для слуха, даже больше по сравнению с Сюаньюань Тайхуа.

Однако мастер Ци Юэ быстро стал серьезным. «Мы надеемся, что сможем положиться на вас в предстоящей Битве при Пагодах, Благодетель Фанг.”»

Фан Лан подождал на тренировочной площадке некоторое время, прежде чем появился еще один воин-монах.

Этот монах-воин был высок и крепок. Его тело было покрыто огромными мускулами, а аура была мощной. Он тоже был четвертым классом, но гнетущее чувство, которое он излучал, было чрезвычайно сильным.

Воина-монаха звали Фа Хэ. Он был из того же поколения, что и Фа Цзяо. Однако он не только тренировался в боевых искусствах, но и тренировал свое духовное чувство. Фа Он был чистым монахом-воином, обученным Всевидящим боевым искусствам Будды. Он сосредоточился на культивировании своей жизненной энергии и силы.

Мастер Ци Юэ вывел их троих с тренировочной площадки к центру горы.

Это была гора, на развитие которой ушло бесчисленное количество лет. Там было множество буддийских пещерных достопримечательностей и статуй будды, которые были вырезаны с различными формами и выражениями, которые казались чрезвычайно живыми. Это давало глубокое ощущение глубины.

Этот демонический портал отличался от всех других демонических порталов, которые плавали в небе.

Портал демонов секты Всевидящего Будды находился на вершине горы Малый Вулян. Он располагался в самом сердце огромного Будды.

Секта Всевидящего Будды установила демонический портал в сердце всей секты. Если они потеряют контроль над демоническим порталом, то первым местом, которое подвергнется нападению, будет секта Всевидящего Будды.

Возможно, это соответствовало буддийскому учению: «Если я не войду в ад, то кто войдет в ад».

Мастер Ци Юэ повел Фан Лана и остальных вверх по бесконечному пролету древних каменных ступеней, чтобы добраться до входа в демонический портал.

Монахи-воины стояли на страже у входа в демонический портал вместе с многочисленными древними монахами с невероятно мощной аурой. Поскольку эти старые монахи жили в этом районе, гнетущая сила, исходящая из демонического портала, значительно уменьшилась.

Мастер Цы Юэ поклонился старым монахам и приветственно пожал им руки. Когда монахи-воины получили приказ, они быстро протянули ладони и ударили ими по двери. Плотно закрытая дверь медленно отворилась.

«Благодетель Фан, пожалуйста, продолжайте, — сказал Мастер Ци Юэ с улыбкой.»

Фань Лан, Фа Цзяо и Фа Хэ, не колеблясь, переступили порог.

За входом в демонический портал лежало пространство демонического портала. Несмотря на это, мастер Цы Юэ не останавливался. Вместо этого он продолжал вести Фан Ланга и остальных в глубины демонического портала.

Между ними были трещины. Противоборствующие силы двух миров сталкивались и безжалостно бились друг о друга.

Глаза Фанг Ланга застыли. Был ли это план продвижения к миру демонов?

Как только они войдут в мир демонов, это будет опасно сверх всякой меры.

Внезапно на них обрушилась мощная гнетущая сила. Это была гнетущая сила двух миров. Эта гнетущая сила была крайне невыносима для культиваторов царства третьего класса.

Однако теперь Фан Лан был культиватором четвертого класса. Несмотря на то, что он чувствовал гнетущую силу, это не сильно повлияло на него.

Фанг Лэнг почувствовал волну эмоций внутри себя. В конце концов, это был его первый раз, когда он вошел в царство демонов, ступив в другой мир.

Бум!

Мастер Ци Юэ высвободил изнуряющее количество жизненной энергии, обернув ее вокруг Фан Ланга и других и войдя в мир за трещиной, войдя в другой мир!

Мир демонов.

Луна была кроваво-красной. Это выглядело как два параллельных пространства-времени в прямом контакте.

Они вылетели из трещины в пространстве. Фанг Ланг немедленно начал осматриваться. Его окружал огромный океан. Океан покрылся рябью, которая превратилась в огромные волны. Легкий ветерок дул непрерывно, неся с собой соленый рыбный запах.

Между этим морем и морями династии Тан не было большой разницы. Единственным отличием могла быть кроваво-красная луна в небе, которая казалась странной и странной.

Мастер Цы Юэ привел Фан Лана, Фа Цзяо и Фа Хэ на остров. На вершине плавучего острова стояла золотая буддийская пагода. Он светился ярким золотым светом, который простирался на сотни и тысячи метров, разрывая кроваво-красный лунный свет и туман, поднимавшийся с океана.

«Это последняя буддийская пагода секты Всевидящего Будды в мире демонов.”»

Глаза мастера Ци Юэ были глубокими и наполненными сложным светом.

«Если мы проиграем в этой Битве Пагод, эта буддийская пагода опрокинется, и воины мира демонов смогут без колебаний вторгнуться в мир за Всевидящей Сектой Будды, неся вред и угрозу людям, живущим в радиусе 10 000 миль от этой области.”»

Мастер Цы Юэ вздохнул.

На вершине острова стояли на страже монахи-воины. Все они были воинами четвертого класса и выше. Их жизненная энергия была связана вместе, и каждый из них носил выражение предельной серьезности.

Фан Лан поднял глаза и увидел вдалеке поразительно гигантского морского зверя, скачущего к ним галопом, вызывая огромные волны, достигавшие нескольких сотен метров!

Это был огромный демонический зверь, похожий на гигантскую черепаху. Ужасающая демоническая энергия повисла в воздухе. Казалось, вот-вот поднимется буря!

«Воины племен демонов и дьяволов здесь, — торжественно произнес Мастер Ци Юэ.»

Фан Лан сфокусировал взгляд на них и увидел, что воины стоят на вершине демонического зверя, который выглядел так, словно нес на спине гору.

«Племя демонов и племя дьяволов… это два самых больших племени мира демонов. Они контролируют голос мира демонов, и нет никого выше них”, — сказал мастер Ци Юэ.»

«К счастью, племена демонов и дьяволов были разумны. Они не пытались обмануть. Столкновение между династией Тан и миром демонов полностью проистекает из враждебности между этими двумя мирами.»

«Истинная опасность-это на самом деле племя демонических зверей внутри демонического портала у барьера между двумя мирами, которые имеют беспорядочные идеи и несравненно порочны и жестоки.”»

Мастер Ци Юэ многое объяснил Фань Лану. Фан Лан, казалось, глубоко задумался.

В промежутке между его словами, воины горной спины демонического зверя подплыли.

На спине демонического зверя возвышалась высокая угольно-черная башня. Именно башня демонов противостояла буддийской пагоде.

Осталась только одна башня демонов и одна буддийская пагода.

«Ты старый осел, Ци Юэ. Мы сражались сотни лет. Сегодня… давайте придем к пониманию.”»

«Наше царство демонов ценит правила. Согласно правилам, если вы проиграете, буддийская пагода самоуничтожится, и наш вид вторгнется в Секту Всевидящего Будды…”»

«Однако если мы проиграем, то никогда не сможем вторгнуться в династию Тан через владения Всевидящего Будды,-сказал старик с улыбкой, стоя на спине гигантского демонического зверя.»

Его голос был громким и разносился по всему королевству. Он даже подавлял волны и заставлял их успокаиваться.

Мастер Цы Юэ сжал ладони вместе и просто улыбнулся в ответ.

«Ха-ха-ха! В этом году ты точно проиграешь! Священная дева племени демонов лично принимает участие в сражении. Ты определенно проиграешь!”»

«Кроме того, дьявол из племени дьявола готов помочь племени демонов в этой битве. Вы, группа ослов, можете с таким же успехом ждать, пока смерть ударит!”»

Старик на спине гигантского зверя радостно рассмеялся.

Однако Цы Юэ не рассердилась. Он мягко улыбнулся и сказал: «Амитабха. Какое совпадение… Я пригласил личного ученика Сюаньюаня Тайхуа помочь нам в битве этого года.”»

Как только Ци Юэ заговорила, улыбка на лице старика мгновенно застыла.

Аура всех воинов мира демонов мгновенно задрожала.

Это была шутка?!

Личный ученик Сюаньюаня Тайхуа!?

Что, черт возьми, происходит?!

Когда старик вспомнил истинный ужас Сюаньюань Тайхуа, высокомерие на его лице мгновенно исчезло и сменилось чрезвычайно мрачным выражением.

Секта Всевидящего Будды воспринимала это всерьез. Они действительно пригласили ученика Сюаньюаня Тайхуа!

Однако старик окинул их быстрым взглядом и тут же заметил Фан Лана, стоявшего рядом с двумя монахами.

Поскольку Фан Лан не был монахом, он был довольно заметен среди группы монахов.

Увидев его, старик был ошеломлен.

Мгновение спустя старик расхохотался.

«Он только что вошел в царство четвертого класса!? Ну и что с того, что он ученик Сюаньюаня Тайхуа, поскольку только что перешел в четвертый класс? Что он может изменить?”»

Рядом со стариком стояла остроухая девушка в вуали с грациозными манерами. Ее голубые глаза смотрели вниз со спины гигантского зверя. Когда она услышала об ученике Сюаньюань Тайхуа, ее глаза наполнились любопытством и боевым духом.

Она была священной девой племени демонов.

С другой стороны стоял высокий парень, одетый в черные доспехи. Его волосы развевались вокруг него, когда он проглядел ситуацию.

Он был архидьяволом дьявольского племени.

Они оба сосредоточили свое внимание на Фан Ланге.

Фан Ланг, казалось, почувствовал их пристальный взгляд и поднял глаза, чтобы ответить тем же. Их взгляды встретились в небе.

В тот самый момент, когда их глаза встретились, в голове Фан Ланга раздался голос системного запроса.

‘Динь. Обновление системы завершено.