Глава 68 — У этого мальчика Есть Знаки Отличия Ученика

Глава 68: У этого мальчика Есть признаки ученика Почетного списка Императорский экзамен династии Тан длился три дня.

Первые два дня были похожи на академические экзамены.

Первый день состоял из теоретической оценки: поэзия, политика и язык демонов. Единственное отличие состояло в том, что на Императорском экзамене не было перерывов между бумагами. Как только начнется экзамен, все три работы будут распределены, и они должны будут закончить их в отведенное время.

Второй день включал оценку боевых действий, разделенную на письменный и практический разделы.

На третий день была проведена основная оценка. После основной оценки результаты будут опубликованы на следующий день.

Императорский экзамен был не слишком сложным. Честно говоря, это было похоже на экзамен, который студенты сдавали за три года в академии. Вес Императорского экзамена заключался в том, что он решал судьбу земледельца.

Кисти скользили, как змеи, по белой рисовой бумаге, издавая шуршащие звуки.

Фан Лан был полностью сосредоточен на своей каллиграфии. Честно говоря, он совсем не волновался. Возможно, дело было в его характере—когда становилось трудно, нервы Фанг Ланга становились стальными.

Он ответил на ряд вопросов об истории династии Тан и мире демонов. Если потратить некоторое время на то, чтобы запомнить записи перед Императорским экзаменом, ответы на вопросы давались легко.

Для Фанга Ланга эти вопросы были легким ветерком.

Он коротко вздохнул и позволил своему зрению скользнуть. Он уставился на листок со стихами.

Можно было представить стихотворение или виньетку.

Самое главное, при написании нужно было вывести основную тему с непосредственным подходом.

Расплывчатая запись принесла бы кандидату скудные баллы за раздел поэзии.

Фан Лан сосредоточился и посмотрел на вопрос. Он читал строки вполголоса.

«В 266 году династии Тан, Портал демонов Лулан восстал. Люди нечистой крови из Сицзяна объединились с сотней тысяч демонов и вырвались из границ портала. Кровь залила земли Сицзяна, и бесчисленные земледельцы династии Тан пали во время битвы.»

«Король боевых искусств Цзян вывел свои войска из Чананя и вступил в кровавую битву у Демонического портала Лулань. Он пригласил Тайхуа Первый Меч горы Шу, чтобы помочь в военной экспедиции. Сотни и тысячи трупов демонов усеяли площадь, и орда демонов была вынуждена вернуться к Нефритовому проходу и войти в демонический портал.»

«Затем Король Боевых искусств Цзян и Первый Меч Тайхуа погнались за командиром орды в портал. Король Боевых искусств вернулся тяжело раненным, а Первый меч Тайхуа был потерян, и больше его никто не видел. Демонический портал Лулань остается капризным, и с тех пор мастерство владения мечом династии Тан застопорилось. На основе этой сцены составьте стихотворение или виньетку.”»

Фан Лан нахмурился, поняв, что читает.

В его глазах мелькнул подозрительный огонек. — Кто задал этот вопрос?

— Что они пытаются сделать?

‘Король боевых искусств Цзян… Что это за Цзян?

‘Отец Цзян Линьлуна?

Фан Лан не ожидал, что в Императорском экзамене будет участвовать король Боевых искусств Цзян. Тон послания был неопределенным—похвала или осуждение?

Однако этот вопрос был задан кандидатам по всей империи, как бы ищущим суждения у молодого поколения. В каком-то смысле это было сродни публичному позору Короля Боевых искусств Цзяна за его ошибку на Демоническом Портале Лулань.

Фан Лан не спешил отвечать. Он положил голову на ладонь, а другую руку положил на стол. Мысли проносились в его голове.

Ученики вокруг него удивленно ахнули. Хладнокровный главный экзаменатор быстро заставил их замолчать.

«Разве так династия Тан относится к семье Цзян?”»

«Чтобы семья Цзян появилась в качестве темы на Императорском экзамене. Похоже, они впали в немилость.”»

Фанг Лэнг медленно выдохнул.

Он нечаянно оскорбил третьего принца и Бога Клинков Донглу. Это означало, что если он войдет в Имперский город, то столкнется с недружественным окружением.

Фан Лан закрыл глаза и успокоился. Он мысленно подбирал слова для стихотворения.

Был ли Король боевых искусств Цзян прав или нет, Фан Лан не мог судить.

Как командир, Король боевых искусств Цзян судил правильно. Однако он был виноват в исчезновении Первого Меча Тайхуа в демоническом портале.

Однако экзамен просил кандидатов использовать сцену в качестве декорации. Любой, кто любезно писал на эту тему, скорее всего, попал бы в ловушку вопроса.

Хотя вопрос имел очевидный угол, кусание предложенного плода могло не закончиться хорошо. Кто знает, к чему приведет клеветническая работа?

Основной фокус стихотворения был важен, фон включал Лулана, иностранцев, демонов…

Он мог истолковать этот вопрос как просьбу о стихотворении о границах сражающихся. Для многих студентов военные стихи было нелегко сочинять, так как им не хватало личного опыта.

Фан Лан отличался от среднего студента. У него было около 5000 лет опыта.

Демонический портал Лулань располагался в Сицзяне, глубоко в зеленых равнинах. Там было хорошо известное озеро под названием Зеленое море, которое сливалось со снежными горами и горизонтом.

Фанг Лэнг несколько минут размышлял. Затем он взял кисть и обмакнул ее в чернила. Рисовая бумага была испачкана мазками кисти.

— За Зеленым океаном облака длиной в милю отбрасывают тени на заснеженные горы. Одинокий город охраняет Нефритовый перевал.

— Битвы за битвами, мы сражаемся в усталых доспехах. Если Лулан не будет взят, мы не найдем передышки.

Родилась поэма. Мазки кисти были твердыми, когда Фан Лэнг писал. Он закончил стихотворение пышным росчерком.

Действия Короля Боевых искусств были не для Фанг Ланга, чтобы судить, но история имела элементы за его пределами. Город, охраняющий Демонический портал Лулана, окровавленный Нефритовый Перевал и бесчисленные воины империи-все это были важные аспекты этой сцены.

Закончив, Фан Лан отложил рукопись в сторону, чтобы чернила высохли. Он достал политический документ и продолжил отвечать.

Изящество поэзии сумело очистить его разум.

Политический документ представлял собой дипломную работу. По сравнению с поэтическим разделом, это было намного проще, но все же требовало значительных мозговых усилий.

Дискуссия должна была быть сосредоточена вокруг текущих дел в династии Тан.

После объединения династии Тан окрестные иностранные города платили дань династии Тан. Многие иностранные города были готовы охранять демонические врата в знак верности династии Тан. Это породило дискуссии об отношении империи к иностранцам. Придворный чиновник предложил поднять сильных культиваторов на официальные посты—они помогли бы охранять границы и минимизировать конфликт с внешним миром.

Это была главная тема политического документа.

Фан Лан поднял бровь. Он задумался над этим вопросом и набросал несколько идей.

В экзаменационной башне Лоцзяна царила мертвая тишина. Под заглушающим заклинанием, единственным звуком, услышанным было движение кисти по бумаге. Даже стук капель дождя по глиняным плиткам был приглушен.

Главный экзаменатор сидел высоко наверху с каменным выражением лица, одетый в официальную мантию.

Несколько экзаменаторов прогуливались между рядами кандидатов. Их присутствие заставляло кандидатов опасаться своих передвижений.

Один из экзаменаторов, стоявший за спиной Фан Ланга, увидел, что на его столе сохнет листок со стихами. Он взял секунду, чтобы изучить работу.

Экзаменатор был удивлен быстротой, с которой кандидат закончил стихотворную часть.

Экзаменатор остановился. Он не притронулся к бумаге—не должен был.

Стихотворение было недолгим. Он читал творение.

— Битвы за битвами, мы сражаемся в усталых доспехах. Если Лулан не будет взят, мы не найдем передышки.

Только эта линия отражалась от культиваторов династии Тан, охранявших далекие демонические порталы.

Экзаменатора поразили воспоминания о том, как он и его товарищи сражались на поле боя.

Когда воспоминания затуманили его разум, он не смог удержаться от комплимента. «Отлично!”»

— раздался в тишине зала мужской голос.

Все кандидаты повернулись, чтобы посмотреть—в море лиц была смесь шока, удивления и гнева.

Даже Фан Лан был поражен этим восклицанием. Он чуть не пролил чернила на бумагу.

Экзаменатор понял свою ошибку и побледнел. Он повернулся к главному экзаменатору, который сверлил его взглядом.

Как же, черт возьми, превосходно!

Глаза главного экзаменатора, казалось, кричали на него.

Однако, прежде чем экзаменатора увели, он показал Фанг Лангу большой палец.

— Мне нравится это стихотворение! У этого мальчика есть признаки отличника!

Главный экзаменатор проводил экзаменатора. После беззвучного выговора экзаменатор исчез из экзаменационного зала.

Императорский экзамен продолжался.

Фан Лан мысленно вернулся к теме внешней политики.

Поставить иностранцев на официальные посты и позволить им охранять границы, чтобы снизить растущую напряженность…

Фан Ланг нахмурил брови, обмакивая кисть в чернила.

Через некоторое время в его глазах появилось решительное выражение. Он записал главный довод эссе:

— Те, кто не мы, отличаются отношением и взглядами. Они не должны считаться частью династии Тан.

Шум осеннего дождя продолжался.

Главный экзаменатор взял на себя роль патрулирования зала. Он прошел мимо Фан Ланга.

Работа мальчика вызвала отклик у другого экзаменатора. Любопытствуя, он взглянул на первую строчку политического эссе мальчика.

А?

— Те, кто не мы, отличаются отношением и взглядами…

Главный экзаменатор был потрясен. Его глаза блеснули, и свечение стало ярче, как первые лучи зари.

Кровь бросилась ему в голову, и он не удержался, чтобы не выразить свое одобрение.

«Хорошо!”»