Глава 72 — Сэр, Моя Рука Была Вынуждена

Услуга "Убрать рекламу".
Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

Глава 72: Сэр, моя Рука Была вынуждена С вездесущим осенним дождем, температура значительно упала, и люди начали надевать свою зимнюю одежду.

После окончания практической боевой секции Имперский экзамен официально завершится. Основная оценка на третий день была простой формальностью, без всяких ожиданий.

Ядро человека вряд ли претерпит какие-либо серьезные изменения в течение всей его жизни.

Осенний дождь продолжался без конца.

На крыше Кабинета Наставников Академии Луоцзян чай из волчьей ягоды в руке Вэнь Тина остыл.

С неба падали мелкие капли дождя, но ни одна не могла коснуться его. Энергия клинка, окружавшая Вэнь Тина, не давала ему промокнуть.

Внезапно Вэнь Тин поднял голову и посмотрел вдаль. По небу пронесся летающий меч. Когда он приблизился, Вэнь Тин разглядел всадника.

Вэнь Тин был удивлен и быстро скрыл свою энергию. Чао Сяоцзянь был здесь.

«Вице-лидер Чао, — приветствовал Вэнь Тин, сложив руки.»

Чао Сяоцзянь высадился, и летный меч со вспышкой вернулся в ящик для мечей.

Он изучал Вэнь Тина, затем ухмыльнулся. «Не нужно подавлять свою незначительную культивацию. У тебя был врожденный талант, но, к сожалению, он пропал даром. Как говорится, женщины ослабят твой меч. И все же ты бросил свой меч ради этой женщины.”»

Вэнь Тин только улыбнулся в ответ. Его не рассердили эти слова. «У каждого есть свой метод, когда дело доходит до овладения мечом. Мой меч отличается от твоего.”»

Чао Сяоцзянь поджал губы. «Ты должен перестать маскировать свои способности. Длительное подавление вредит вашему организму.”»

Вэнь Тин улыбнулся и с любопытством спросил: «Почему вице-лидер Чао здесь лично?”»

Глаза Чао Сяоцзяня загорелись после напоминания о главной причине его визита. «Этот мальчик, Фан Ланг… Ему удалось занять первое место в теоретической части Императорского экзамена. Я пришел проследить за его продвижением. Какая досада, что у мальчика не хватает только хорошей сердцевины. В противном случае он, без сомнения, занял бы достойное место на доске почета.”»

Вэнь Тин только усмехнулся.

— Ты ничего не знаешь.

После этого им больше нечего было сказать друг другу.

Они молча ждали, когда закончится практическая боевая часть.

Когда Вэнь Тин сделал глоток своего волчьего чая, он наблюдал, как кандидаты выходят из Экзаменационной башни Луцзян. Его брови сошлись на переносице.

Выходившие кандидаты были в синяках и побоях, некоторые дрожали от страха, а некоторые рыдали.

Белая бровь Чао Сяоцзяня приподнялась. «Такие неумолимые оценки разрушат моральный дух и повлияют на будущие поколения культиваторов…”»

Вэнь Тин выплюнул остатки волчьей ягоды. Его глаза встретились.

Было что-то странное в этом практическом занятии.…

Осенний дождь был рассечен внезапным извержением энергии клинка.

Вэнь Тин мигнула и исчезла с крыши Кабинета Наставников.

Белая бровь поднялась. Чао Сяоцзянь сел и стал ждать, когда разыграется драма.

В снегу был вырезан длинный проход. Вдалеке густой снег покрывал половину храма Горного Бога.

Фанг Ланг остался на месте, одной рукой сжимая Обсидиановый Меч. Энергия в нем продолжала расти, и снег вокруг него превратился в пыль.

Прекрасный Костюм Духа окутал Фан Ланга. Он держал Обсидиановый Меч под углом, острием вперед.

Чужеземный воин поднялся. На его лице застыло ошеломленное выражение. Его недоверие вылилось в громкий вой.

«Ты!”»

Мужчина коснулся раны на груди. Атака Фан Ланга едва не пронзила его насквозь!

Невероятно!

Это был калибр кандидата династии Тан?

— Если у династии Тан есть такие гении, то когда же у моего племени появится шанс на славу?

Чужеземец крепче сжал меч. Свирепость и злоба в его глазах усилились.

«К сожалению, я не имею права убивать тебя. Я не выживу, если убью тебя, но я могу сокрушить твою душу и удержать тебя от пути совершенствования, — холодно сказал иностранный земледелец.»

Бум!

С тяжелым шагом неукротимая жизненная энергия, окружающая его тело, взорвалась, сдувая близлежащий снег.

Человек рванулся вперед со всей своей мощью, как будто рвался в бой.

Как солдат, который участвовал в реальных сражениях на фронте, он не проиграл бы неопытному студенту, который сдавал императорский экзамен.

Династия Тан пригласила лучших бойцов из многих армий по всей империи присоединиться к этому Имперскому Экзамену. Сила армии должна была быть использована для обучения кандидатов истине культивирования.

Однако только в Лоцзянской экзаменационной башне был назначен иностранный экзаменатор—такова была договоренность Ли Пуйи.

Это была идея Ли Пуйи-полагаться на чужеземные племена для защиты границ династии Тан. Поэтому он назначил иностранного культиватора в качестве практического боевого экзаменатора в качестве испытательного пробега.

Так совпало, что третий принц хотел, чтобы Ли Пуйи надавил на Фан Ланга. Поэтому он распорядился, чтобы иностранного земледельца разместили в экзаменационной башне Лоцзяна.

Фанг Ланг не дрогнул от атакующей атаки чужеземного воина.

Мастер боевых искусств третьего и первого классов-это не так уж и важно.

Конечно, мастер боевых искусств в царстве сгибания крови обладал силой, проходящей через все части тела. Он был силен, без сомнения, и это будет тяжелая битва, если Фанг Ланг будет сражаться как он сам.

Зачем бороться, когда Фан Лан может решительно победить?

Не колеблясь, Фан Лан воспользовался Кредитной картой Власти и вытащил девятиклассное мастерство меча Цзян Линьлуна.

Старина Цзян, гений золотого ядра!

Истинные гении могут побеждать, несмотря на то, что их превосходят.

Это правило может быть неприменимо к другим, но с силой Старого Цзяна, Фан Лан была уверена, что сможет.

Мастер меча с золотым ядром девятого класса против обычного мастера боевых искусств первого класса, изгибающего кровь.

Чужеземный воин, который хотел погубить Фань Ланга, скоро поймет…

В эту игру могли играть двое.

Чок!

Меч Цветущего Лотоса был обнажен.

Властный инстинкт убийства, исходивший от грубого чужеземного земледельца, не заставил Фан Лана вздрогнуть.

Сила и свирепость покойного Линь Юня были сравнимы с силой и свирепостью чужеземного воина.

Клинки лязгнули, и Фанг Лэнг выпустил взрыв скорости. Оба меча двигались с большой скоростью, заставляя чужеземного культиватора с трудом поспевать за ними. Его несколько раз ударили мечи Фан Ланга.

Мужчина мог только блокировать удар за ударом…

Даже после того, как Фан Лан прекратил атаку, человек все еще поднимал свой меч в защитной стойке.

Фанг Лан активировал свой Духовный Шаг, и на заснеженной земле появились остаточные изображения, сбивающие с толку зрение чужеземного земледельца.

Фанг Ланг метнул Обсидиановый меч. Как черная стрела, она рванулась вперед и ударила в кучу снега позади чужеземного культиватора. Затем Фан Лан бросился вперед и прыгнул. От его прыжка снег поднялся с земли.

Ближе к цели жизненная энергия Фан Ланга взорвалась и потрясла чужеземного воина.

Мастер меча? Мастер боевых искусств?

Прежде чем человек успел повернуть голову или хвост, колено Фанг Ланга выстрелило и ударило его по голове.

Стук!

Чужеземный воин был физически силен. Его тело просто дрогнуло, а голова на мгновение склонилась набок. Когда Фан Ланг упал на землю, он вытащил Обсидиановый Меч, который был воткнут в кучу снега позади человека.

Техника вытягивания меча!

Свет клинка был ярким и источал остроту.

Он хлынул наружу и вызвал шквал снега.

Снежинки плясали на сильном ветру.

Кровавая броня чужеземного культиватора была разорвана в клочья.

В воздухе пахло снегом и кровью.

Теплая кровь растеклась на семь футов по белому ландшафту.

Фан Лан не прекратил свой шквал. С двумя мечами в руках он наносил молниеносные удары, которые пробивали броню и ломали защиту. Его удары были сродни мазкам кисти во время письменного раздела боевой оценки.

За несколько вдохов ему удалось нанести дюжину ударов.

Измученный чужеземный земледелец истекал кровью из многочисленных ран. Алый цвет расцвел на заснеженных полях.

У него перехватило дыхание.

Как мастер боевых искусств третьего класса, он не мог поверить, что проигрывает.

Окровавленный и весь в синяках, он издал разочарованный рев.

Он рванулся вперед и поймал клинки Фан Ланга. Кровь текла по его руке, но он сумел ограничить движения мальчика. Это был его шанс контратаковать.

Однако Фан Лан тут же отпустил оба меча. У чужеземного воина отвисла челюсть.

Фан Лан поднес руку ко лбу мужчины и щелкнул.

Палец Щелкает Энергетической Волной!

Палец мастера меча девятого класса Флик Энергетическая Волна…

Вжик!

Пульсирующая энергия клинка лилась из его пальцев. Заснеженная земля содрогнулась от энергетического взрыва.

Голова чужеземного культиватора превратилась в неузнаваемое месиво.

Фан Лан бросился вперед и схватил мужчину за голову. Крепко сжав пальцы, он с холодным выражением лица с силой воткнул череп в снег.

«Сокрушить мою душу? Удержать меня от пути совершенствования? Вы? Веселый…”»

Эти слова были произнесены легкомысленным тоном.

Клык Ланг наносил кулаком удар за ударом.

Земля содрогнулась, и заснеженный храм Бога Горы рухнул, как будто сцена была слишком кровавой, чтобы быть свидетелем.

Двери в боевой зал громко распахнулись.

Фан Лан вышел в окровавленной мантии с мрачным выражением лица. Несмотря на свою дикую батарею экзаменатора, он не был ни капельки счастлив.

Третий принц положил мишень себе на спину, и Фан Лан почувствовал неминуемую опасность. В его нынешнем состоянии его будут запугивать, когда он войдет в Имперский город.

Когда он достиг третьей ступени мастерства владения мечом, он решил сделать перерыв в своей строгой культивации. Однако реальность, казалось, диктовала иное.

На некотором расстоянии экзаменатор из Министерства обрядов проводил Лю Хао в боевой зал.

Заметив пропитанную кровью одежду несчастного Фан Ланга, Лю Хао подумал, не провалил ли он практическую часть, как многие другие.

Это предположение показалось Лю Хао сладким, как мед.

Несчастье Фан Лана было счастьем Лю Хао.

Радость жизни Лю Хао состояла в том, чтобы видеть страдания Фань Лана.

Словно почувствовав восторг Лю Хао, Фан Лан уставился на мальчика и ухмыльнулся, прежде чем покинуть это место.

Лю Хао вошел в боевой зал.

Зимний храм был снова выбран в качестве арены после рандомизации.

Руны иллюзии светились. Лю Хао увидел упавший храм Бога Горы и сказал:…

Окровавленный и покрытый синяками экзаменатор с затрудненным дыханием.

Что Фан Лан сделал с экзаменатором?

Он шлепнул экзаменатора?

Неужели экзаменаторы так слабы в этом раунде?

Тогда Лю Хао обрадовался—экзаменатор был ранен.

Это означало, что он мог легко пройти этот раунд.

Однако радость его длилась недолго.

Чужеземный земледелец, жестоко избитый Фан Лангом, медленно поднялся с земли. С налитыми кровью глазами и разбитой кровавой броней он бросился на Лю Хао. Ярость подпитывала его ярость, и он издал рев.

Лю Хао только и смог произнести, «Быть—”»

Слезы брызнули во все стороны.

Будь нежен.

Фан Лан вышел из смотровой башни Лоцзяна. Ледяной дождь хлестал по коже.

Свист!

В небе раздался зуммер.

Вэнь Тин притормозил и снял свой летный меч. Он появился рядом с Фан Лангом.

Увидев окровавленную одежду Фан Лана и опущенное лицо, сердце Вэнь Тина наполнилось трепетом.

‘Фан Лан провалил практическую оценку?

Должно быть, с экзаменом что-то не так.

«Что случилось?” — строго спросил Вэнь Тин.»

Фан Лан увидел своего наставника и поджал губы. Несчастным тоном он сказал: «Мастер Вэнь, мне очень жаль…”»

«Что случилось? Просто расскажи мне, что случилось, — нахмурившись, ответил Вэнь Тин.»

Фан Лан глубоко вздохнул, как будто действительно сожалел.

«Я чуть не убил экзаменатора. Сэр, меня вынудили!”»

Вэнь Тин потерял дар речи.