Глава 43 — Почему вдруг ухмыльнулся

Жун Линьи подняла голову и прервала самопровозглашенный комплимент женщины. — Ты не грязный, у тебя просто толстая кожа.

— Я, я действительно хочу плеснуть вином тебе на лицо. Женщина тут же поставила бокал с вином на стол и сделала вид, что пролила его на Ронг Линьи. «Я посмотрю, достаточно ли тонка твоя кожа, чтобы бокал вина растопил ее!»

Глаза Жун Линьи опасно сузились. «Рун Сюэлун, ты можешь попробовать, если осмелишься».

В этом мире единственным человеком, который мог вылить на него вещи, не получив никакого наказания, был Су Янь Юнь.

Что касается других людей, то даже его собственная старшая сестра не будет прощена!

«Они были такими с детства, они не могут ни стоять, ни расставаться друг с другом». Мадам Жун, стоявшая напротив Жун Линьи, улыбнулась Чэн Тинсюэ. — Не обращай на них внимания.

«Конечно, нет», — мягко ответила Чэн Тинсюэ. «Я всегда завидовал таким отношениям брата и сестры с самого детства. Я единственный ребенок, и я даже не могу спорить ни с младшим, ни со старшим братом».

Сегодня на ней была белоснежная юбка, и она была совершенно не такой, как в ту кокетливую ночь.

Те, кто не знал, были бы обмануты чистым темпераментом, под который она намеренно замаскировалась.

Чэн Тинсюэ не хотела никому рассказывать о том, как Жун Линьи в тот день бросила ее в мешок для мусора и выбросила как мусор.

Она даже не осмелилась сообщить об этом мадам Жун.

Но вернувшись, она обдумала болезненный опыт и выбросила всю свою гламурную и сексуальную одежду.

Стимуляция, которую Су Янь Юнь дала ей той ночью, заставила ее поверить, что Ронг Линьи любит простых и милых девушек. Итак, чтобы выйти замуж за члена семьи Ронг, ей пришлось следовать этому свежему и чистому стилю.

Но Чэн Тинсюэ не знала, что чистота идет изнутри наружу, и притворство чистоты только загрязнит ее сердце.

Сегодня вечером Ронг Линьи пришел на банкет только потому, что его сестра Ронг Сюэлун вернулась в Китай. Кроме того, он действительно давно не видел свою мать.

Неожиданно его мать привела с собой Чэн Тинсюэ, отвратительную женщину.

С того момента, как он сел, Ронг Линьи ни разу не прикоснулся к палочке для еды и не посмотрел на Чэн Тинсюэ. Он держал голову опущенной, играя со своим мобильным телефоном…

… Цзян Дун докладывал ему о местонахождении Су Янюнь.

Зная, что она пришла взять у него интервью, Ронг Линьи слегка ухмыльнулась.

Хотя маленькая женщина бросила ему документ и произнесла в его адрес какое-то высокопарное слово, прошло уже несколько часов.

Недовольство Жун Линьи, вызванное ее отсутствием сотрудничества, уже рассеялось.

Он ответил Цзян Дуну:

Он не съел ни кусочка ужина. Ему не терпелось вернуться и поужинать с ней.

У нее были с ним какие-то конфликты, поэтому он не торопился.

Во всяком случае, у него было время.

Хотя Су Яньюнь защитила себя барьерами расстройства памяти, хищный волк все еще жадно смотрел на нее.

Ронг Линьи считала, что в конце концов она станет беспомощной и ей придется полагаться на него…

Совсем как в больнице, когда она впервые наткнулась на его руки.

«Почему ты такой счастливый?» Внезапно Ронг Сюэлун подтолкнул его. — Ты вдруг ухмыляешься, ты изменил нам снаружи?

Ронг Линьи замер на секунду, затем убрал свой мобильный телефон и саркастически ответил: «Вы привыкли обманывать на улице, поэтому думаете, что другие тоже обманывают?»

«Что! Что вы сказали!» Ронг Сюэлун подняла руку и чуть не ударила Ронг Линьи. Ее рука уже собиралась коснуться его, но она убрала ее и заскулила мадам Ронг. «Мама, младший брат умеет только запугивать меня».