Глава 621.

?

Глава 621: Я съем тебя до этого

Переводчик: Atlas Studios Редактор: Atlas Studios

Ин Сюруй чуть не схватила Ин Фуи за волосы.

В конце концов, он только схватил ее за воротник.

— Лучше молитесь, чтобы он остался жив! Этот препарат будет поглощаться слизистыми оболочками человеческого тела и вызывать передозировку и потерю контроля над своим поведением». Он бросил Ин Фуи вниз. «Дворецкий, немедленно найдите Цзян Чэнлуна в поместье. Сосредоточьтесь на комнате горничной и… на бассейне и озере в поместье.

Выражение лица Ин Фуи уже было ужасным, когда она услышала о комнате горничной, но она упала в обморок, когда услышала о бассейне и озере.

Бассейн и озеро… Кузен имел в виду, что… Чэнлун может войти в воду и утонуть?

Дворецкий был очень эффективным.

Менее чем за полчаса все слуги поместья были собраны, независимо от пола.

Дворецкий держал буклет со списком имен и начал всех называть и допрашивать…

В то же время Ронг Сюэлун катался по кровати.

«Новые главы публикуются на All. Ком’,

«Хисс…» Некоторая распухшая боль заставила ее нахмуриться во сне.

Ее ноги лежали скрещенными на чьем-то теле. Ронг Сюэлун прикоснулась и почувствовала теплое тело. Затем она обвила его руками и притянула к себе, как одеяло, прежде чем опереться на него головой.

Ронг Сюэлун приснился сон.

Она мечтала счастливо бегать по лесу. Она посмотрела вниз и увидела свой золотисто-рыжий мех и красивые белые пятна. Она покачала головой и поняла, что превратилась в прекрасного оленя.

Она свободно жила в этом лесу.

Пока однажды в лес не пришел маленький друг — белая овечка с загнутыми рожками на голове. У него были мягкие и вьющиеся волосы, которые были нежными и удобными.

Сестра Лулу, олень, и ее маленький брат-овца каждый день весело играли в лесу.

Пока однажды, когда два маленьких друга катались по лесу, маленький брат-овца внезапно не ударил своим рогом по мягкому животу сестры Лулу.

В порыве гнева Сестричка Плам Блоссом пнула своего младшего брата-овца в рог.

В это время произошло нечто странное…

Два рога у братца барашка были отбиты и обнажились два серебристо-серых остроконечных уха…

«О боже». Маленький брат-овца был потрясен. Он поспешно поднял два козлиных рога с земли и надел их себе на голову. Он погладил свое сердце. «Они чуть не упали…»

Сестра Лулу потеряла дар речи.

«Поддержите нас на All.com».

Почему она только что увидела серебряного волка?

Это не правильно!

— Ты, ты… — Она указала на маленькую овечку. — Ты на самом деле…

«Ха-ха…» Маленький брат-овца был похож на антагониста в телевизионной драме, когда он хитро улыбнулся. Он вдруг сорвал с себя два рога и кудрявое пальто. — Ты все-таки узнал в конце…

Маленький Серебряный Волк шаг за шагом приближался к сестре Лулу с темным блеском в любовных глазах. «Поскольку я уже разоблачен, я сожру тебя сейчас!»

Сестра Лулу сказала: «Ах! Ах! Ямете-”

Фу!

Ронг Сюэлун в шоке открыла глаза и сжала свое бьющееся сердце.

Проклятие!

Ей действительно приснилось, что на нее набросился волк!

Рядом с ней раздался стон.

Ронг Сюэлун обернулась и вздрогнула, увидев эти водянистые и влюбленные глаза.

Черт возьми, это была такая же пара глаз, как у волка в ее сне!

«Сестра…» Цзян Чэнлун проснулся на несколько минут раньше, чем Ронг Сюэлун, и в его голосе звучала вина.