Глава 763.

?

Глава 763: Поздравления

Переводчик: Atlas Studios Редактор: Atlas Studios

Старый мастер Ронг и вторая ветвь семьи Ронг были ошеломлены.

— Доктор, как моя невестка?

Вторая мадам Ронг нервничала больше, чем кто-либо другой.

Желудок Сунь Лижун был наполнен не только одним из преемников семьи Жун, но и ее амбициями.

Доктор выглядел более расслабленным.

Он даже улыбнулся старому мастеру Ронгу.

«Женщина и дети в порядке. Поздравляю всех».

«Дети… дети рождаются?» Выражение лица второй мадам Ронг было преувеличенным. «Правда, ничего не случилось? И мать, и сыновья в безопасности, верно?

Читайте At All.Net для поддержки переводчика

«Да, два сына. Но поскольку они родились недоношенными, больница все равно должна наблюдать за ними и заботиться о них». Доктор ответил второй мадам Ронг.

«Отец, наш Лижун родила!» Вторая мадам Жун не выглядела как хорошая свекровь, которая вообще «озабочена» безопасностью Сунь Лижун. Она была просто вне себя от радости.

«Замечательно. У нашего Лиронга два сына. Они действительно два сына!

Наконец на лице Старого Мастера Ронга появилась улыбка. «Хорошо, хорошо, очень хорошо! Ха-ха, наконец-то я обнимаю своего правнука».

Вторая мадам Жун самодовольно взглянула на мадам Жун и Жун Линьи. «Сестра, Яньюн еще больше месяца ждать до родов, верно?»

Первоначально она думала, что Су Яньюнь забеременела на полмесяца раньше, а ее ожидаемые роды будут еще раньше, поэтому не было никакой надежды на вторую ветвь семьи Ронг.

Неожиданно Сун Лижун выиграла от стихийного бедствия и преждевременно родила.

Хотя она знала, что это двое сыновей, это было не так приятно, как слышать это собственными ушами.

Некоторое время спустя, под предводительством Старого Мастера Ронга, вся семья протиснулась в комнату для медсестер. Они смотрели на двух маленьких обезьяноподобных детей в будке для кормления и безостановочно хвалили их.

«На месяц или два раньше срока? Насколько ужасны эти детские тела? Ронг Сюэлун не могла вынести мерзкого вида второй мадам Ронг. Она не могла не закатить глаза и негромко пожаловаться в диапазоне, который могли слышать лишь немногие из них.

Хотя мадам Жун тоже не нравилась вторая ветвь, она все еще укоризненно смотрела на Жун Сюэлуна. «Нельзя винить потомство. Новорожденный ребенок невиновен».

Но Ронг Сюэлун явно не был убежден. «Тск! Разве вы не слышали о том, что такое «первородный грех»?»

‘ Все’,

Она тряхнула волосами, не собираясь сдерживаться. «Я ничего не сделаю детям, но это не значит, что я должен их любить».

Затем она тряхнула волосами и собиралась опустить руку.

Ронг Линьи внезапно схватила ее за запястье.

«Что?» Ронг Сюэлун был ошеломлен.

Взгляд Жун Линьи упал на ее безымянный палец.

В его глазах был вопросительный взгляд.

Ронг Сюэлун понял и тут же усмехнулся. «Наконец-то я вышла замуж. Как насчет этого? Дайте мне несколько сотен миллионов долларов, чтобы поздравить меня?»

«Действительно, это было непросто». Ронг Линьи вздохнула.

«Дайте-ка подумать.» Мадам Ронг уже совладала со своими эмоциями и могла столкнуться с реальностью замужества дочери. «О, это кольцо было приготовлено давно, верно? Видно, что кто-то специально его спроектировал. Я никогда не видел этот тип на рынке».

«Конечно.» Ронг Сюэлун самодовольно подняла голову. «Это было настроено Chenglong несколько лет назад. Он сказал мне, что если не сможет быть со мной, то обнимет эту пару обручальных колец и умрет в одиночестве».

Тон Жун Линьи был явно жалким. «Я думал, что в прошлом у Цзян Чэнлуна были проблемы только с глазами, но я не ожидал, что у него будут проблемы и с мозгом…»

— Просто завидуй мне! Ронг Сюэлун показала язык Ронг Линьи. «Ты помирился с Яньюном?