Глава 204

204 Мужество старой мадам Джин

— Вы хотите выходное пособие? — воскликнул старый мастер Вэй.

«Это верно! Я хочу выходного пособия! Семья Джин уже отказалась. Как старая женщина, я не должна умирать с семьей Джин, так что я могла бы получить выходное пособие! Я буду свободен и у меня будет другой выход!» — сказала старая госпожа Джин.

Выражение лица старого мастера Вэя было нерешительным, когда он думал об этом.

«Поскольку вы уже приняли решение, я, естественно, поддержу вас! Просто надо хорошенько об этом подумать!» — сказал старый мастер Вэй через некоторое время.

«Четвертый брат Вэй, я уже все обдумал! Раньше я просил кого-то построить дом у трубопровода в селе Хеле. После нового года я перееду жить мирной жизнью. Если вы не возражаете, переезжайте со мной!» Старая госпожа Цзинь что-то подумала и сказала с улыбкой.

Старый мастер Вэй не сразу согласился. Вместо этого он сказал, что подумает над этим.

— Хорошо, скажи мне, когда все обдумаешь! Пожалуйста, помогите мне передать это письмо о разводе семье Джин! Ведь в моей семье теперь никого не осталось. Остался только ты, четвертый брат Вэй! — сказала старая госпожа Джин.

Старый мастер Вэй кивнул и пообещал: «Не беспокойтесь об этом! Я обязательно помогу вам разобраться. Подумайте об этом внимательно. В будущем нас останется только двое! В этот момент вам нужна помощь, поэтому я, естественно, должен вам помочь! Однако, как только это будет сделано, пути назад уже не будет. Ты даже не можешь больше жить в этом доме!»

Старая госпожа Цзинь кивнула и сказала: «Я уже послала кое-кого арендовать небольшой дом в городе. Мы поживем там несколько месяцев. Когда дом в деревне Хеле будет построен, мы сможем переехать!»

«Хорошо, раз ты все обдумал, я пойду и сделаю это за тебя!» Старый мастер Вэй что-то сказал и подумал. — Когда вы планируете переехать?

«Давай выезжаем завтра! Сегодня слишком поздно!» Старая госпожа Цзинь на мгновение задумалась и сказала: «Я возьму только одежду и слуг, которых привезла с собой после того, как вышла замуж в прошлом. Я не возьму ни единого стежка из вещей семьи Джин!»

Когда старый мастер Вэй услышал слова старой госпожи Цзинь, он понял, что она полна решимости покинуть семью Цзинь.

Старая госпожа Цзинь была решительной личностью.

Рано утром следующего дня, когда двое ее сыновей еще спали, старая госпожа Цзинь покинула семью Цзинь со своими вещами и слугами.

Приданое старой госпожи Цзинь давным-давно было отправлено в дом под ее именем.

В бывшей резиденции семьи Джин ничего ее не было.

Кроме одежды, там было всего три слуги.

Миссис Су, Хайтан и Цю Тан.

Карета привезла старую госпожу Цзинь в дом, который они только что сняли.

Со стороны Ли Сяорань она получила приглашение, когда проснулась утром.

В приглашении была всего одна строчка.

«Я жду вас у себя дома! На этот раз это наш дом!»

Увидев эту строку слов, Ли Сяоран был мгновенно тронут.

Когда Ло Чэн увидел это, он перезвонил людям, которых оставил возле старой резиденции семьи Цзинь, чтобы спросить, что произошло в семье Цзинь после того, как они ушли.

Узнав, что старая госпожа Цзинь рано утром вывела людей и ушла в дом неподалеку, Ло Чэн кое о чем подумал.

Посмотрев на Ли Сяораня, Ло Чэн подошел.

— Хочешь пойти и увидеть ее?

Ли Сяорань знала, что Ло Чэн имеет в виду старую госпожу Цзинь, поэтому кивнула.

«Все еще рано. Почему бы нам не купить завтрак и не пойти вместе найти старую мадам Джин? Мы можем позавтракать с ней!

Ли Сяорань почувствовал, что идея Ло Чэна очень хороша, и кивнул. Затем пара вышла вместе.

Купив паровые булочки, овсянку, соевое молоко и выпечку, Ло Чэн и Ли Сяоран взяли по коробке с едой и отправились к старой госпоже Цзинь.

Старая госпожа Цзинь только что проснулась после некоторого сна и почувствовала голод, когда услышала, как слуга сообщил, что Ли Сяорань и Ло Чэн прибыли.

Она быстро попросила слуг пригласить Ли Сяораня и Ло Чэна. Старая госпожа Цзинь тоже встала и умылась.

Когда она снова увидела Ли Сяорань, лицо старой госпожи Цзинь осветила счастливая улыбка.

«Девочка, если ты сейчас здесь, значит, ты больше на меня не злишься, верно?»

Видя, как счастлива старая госпожа Цзинь, Ли Сяорань кивнула.

— Вообще-то я никогда не злился на тебя! Ли Сяоран снова объяснил.

«Я знаю! Просто я до сих пор чувствую себя виноватой перед тобой! Это из-за того, что я плохо воспитала своих сыновей, они стали такими!» — сказала старая госпожа Джин.

Ли Сяоран не знал, что ответить. В конце концов, это было личное дело старой госпожи Джин, так что она могла только молча слушать.

Старая госпожа Цзинь знала, что ей не следует произносить эти слова. Немного подумав, она посмотрела на госпожу Су.

Миссис Су кивнула и быстро принесла коробку.

«Я знаю, что тебя обидели. Это моя компенсация!» — с улыбкой сказала старая госпожа Цзинь.

Ли Сяоран расширила глаза и посмотрела на старую госпожу Цзинь. Она совсем этого не ожидала.

После секундного колебания Ли Сяоран сказал: «Старая госпожа Цзинь, вы не обязаны компенсировать мне ущерб. Я могу понять. Это не твоя вина. Почему бы нам сначала не позавтракать?! Мы с мужем купили сегодня много вкусной еды, так что мы хотели прийти и позавтракать с вами!»

Когда старая госпожа Цзинь услышала слова Ли Сяораня, она на мгновение задумалась и жестом попросила госпожу Су поставить вещи перед Ли Сяораном.

— Если ты этого не примешь, значит, ты меня не простишь. Я не буду в настроении есть!» — бесстыдно сказала мадам Цзинь.

Увидев это, Ли Сяоран не мог не рассмеяться.

«Бабушка Джин, ты не можешь этого сделать!»

«Почему я не могу быть таким? Старики как дети! Я рассержусь, если ты не примешь подарок!» — сказала старая госпожа Джин.

У Ли Сяораня действительно не было другого выбора, кроме как быстро уговорить старую мадам Цзинь. «Я приму все, что ты мне дашь, даже если это камень!»

Когда старая госпожа Цзинь услышала слова Ли Сяораня, она тут же радостно рассмеялась.

Ли Сяоран взял деревянную коробку и достал вещи из коробки с едой.

— А теперь ты можешь позавтракать, хорошо?

«Да! Я голоден!» Старая госпожа Цзинь радостно сказала: «Покажи мне, что ты мне принесла. У тебя есть вонючий тофу?

При упоминании о вонючем тофу Ло Ченг поднял брови.

Вспоминая, как он помогал Ли Сяораню выкапывать зимние побеги бамбука, Ло Чэн улыбнулся.

«Старая мадам Джин, вы все еще выздоравливаете. Пока нельзя есть вонючий тофу! Когда ты выздоровеешь, я буду сопровождать тебя есть вонючий тофу, хорошо? Ли Сяоран терпеливо уговаривала.

«Хорошо! Ты сам это сказал. Когда я выздоровею, ты будешь сопровождать меня и есть вонючий тофу!» Старая госпожа Цзинь на мгновение задумалась и неохотно сказала:

«Не волнуйся, я обязательно сделаю то, что обещал!» Ли Сяоран пообещал.