Глава 239-239 Ты меня знаешь?

239 Ты меня знаешь?

Когда Ло Чэн услышал слова женщины, он сразу же спросил: «Поскольку он причинил вред стольким людям, почему бы вам не отправить его к властям?»

«Не мне решать, посылать ли его правительству. Этот человек чрезвычайно хитер. С момента инцидента мы все искали его, но никак не могли найти. Если бы не тот факт, что я встретил вас сегодня, ребята, я бы не знал, что это бедствие на самом деле рядом с нами!» Кан Дандан сердито посмотрел на лежащего на земле человека.

Пока они разговаривали, Фан Ваньли огляделась и вдруг рассыпала горсть порошка.

Внезапная сцена застала группу людей врасплох. В этот момент у них у всех не осталось сил.

Фан Ванли самодовольно встал, а затем посмотрел на группу с презрением.

«Хм, ты хочешь схватить меня, Ванли? Мечтать! Кан Дандан, если бы кто-то не заплатил мне за то, чтобы я похитил и продал тебя, ты думаешь, я бы пришел, чтобы схватить тебя? Но это неплохо. Я хотел поймать только тебя, но не ожидал, что ко мне придут еще несколько человек! На этот раз я разбогатею!»

«Действительно?» — сказал голос. «Если хочешь разбогатеть, тебе придется спросить меня о моем мече!»

Ло Чэн, притворившийся обманутым, появился рядом с Фан Ваньли.

В какой-то момент он вытащил свой меч и положил его на шею Фан Ванли.

Улыбка на лице Фан Ваньли застыла, и тут же он стал молить о пощаде.

«Пожалуйста, позволь мне уйти! Я замышлял против вас, ребята, потому что я был ослеплен. Если ты меня отпустишь, я отдам тебе все свои деньги. У меня много денег!»

Не говоря ни слова, Ло Чэн протянул руку и постучал по акупунктурным точкам Фан Ваньли. При этом он вынул веревку и связал этого человека.

После этого Ло Чэн достал фарфоровую бутылку и выбил пробку. Затем он помахал им у всех перед носом.

Холод ударил им в нос, и утраченные силы, казалось, вернулись.

«Я не знал, пока не вышел, но столкнулся с такой вещью, как только вышел. Люди действительно зловещие. Мы действительно не можем даже защититься от этого!» Ли Шунь усвоил еще один урок.

Чжао Сю поджала губы и ничего не сказала.

Когда Ли Сяоцин наблюдала за всем, что происходило перед ней, она почувствовала желание стать сильнее.

Раньше она думала, что с силой она не будет бояться.

На самом деле, одной силы было недостаточно.

Казалось, ей еще многому нужно научиться.

Изучение самообороны и того, как использовать свой мозг, было единственным способом избежать многих опасностей.

«Садитесь все на воловью телегу! Я пойду с этим человеком! Сначала отправьте его в деревню Хайцзы! — сказал Ло Чэн.

Ни у кого не было возражений. Дело было улажено.

Чжао Сю позвал Кан Дандана в карету. Ли Шунь сел впереди, чтобы вести повозку с волами, а Ло Чэн сопровождал Фан Ванли сбоку.

— Куда вы, ребята? Кан Дандань заметила Чжао Сю, когда та садилась в карету, поэтому спросила.

«Я девушка, вышедшая замуж из Орлиной деревни. Сегодня второй день нового года, так что я вернулся, чтобы навестить свою семью!» — спросил Чжао Сю.

Как только она это сказала, Кан Дандан что-то подумал и удивленно сказал:

«Вы Чжао Сю, старшая дочь, вышедшая замуж за члена семьи мистера Чжао, верно?»

Чжао Сю озадаченно посмотрел на Кан Дандана. «Ты меня знаешь? Раньше я думал, что ты выглядишь знакомо, но я не могу вспомнить, кто ты.

«Сестра Сюэр, конечно, я вам знаком! Я тот самый сорванец из семьи Канг. Когда я была маленькой, я презирала себя за то, что была девочкой, и всегда притворялась мальчиком».

«Однажды я соревновался с кем-то еще, кто самый смелый, поэтому я подбежал к большому дереву на краю обрыва и взобрался на него. В итоге я поскользнулся и упал. Я был повешен на толстой ветке и подвешен над скалой. Остальные дети были в шоке. Это ты быстро побежал обратно в деревню и позвал кого-то, чтобы спасти меня!»

Кан Дандан взволнованно говорил.

Когда Чжао Сю услышала это, она тут же вспомнила.

В то время она собиралась выйти замуж. Раньше она особо не выходила. Но в тот день ей вдруг захотелось подняться на гору за дровами, тогда она увидела такую ​​опасную сцену. Она поспешно побежала обратно в деревню, чтобы позвать на помощь.

— Так это ты! Чжао Сю улыбнулась.

«Это был я! После того, как меня спасли, я был слишком напуган. Моя бабушка нашла женщину в деревне, чтобы успокоить меня. Позже я оставался дома более десяти дней. Когда меня снова выпустили, это было уже через месяц. В то время вы уже были женаты!» Кан Дандан взволнованно сказал.

Чжао Сю не ожидал, что спустя столько лет маленькая девочка, висящая на скале, теперь действительно выйдет замуж.

— Ты уже женат? Как давно вы женаты?» она спросила.

«Не так давно. Я вышла за него замуж всего несколько лет назад! В это время что-то случилось с моим мужем. Изначально он хотел разорвать помолвку, чтобы не причинить мне вреда. Просто я чувствовала, что мой муж ответственный человек, за которого стоит выйти замуж, поэтому я вышла за него замуж! Кстати говоря, это дело как-то связано с Фан Ванли!» Кан Дандан вздохнул.

«Тетя, а Фан Ваньли тоже обманул вашего мужа на деньги?» Ли Сяоран что-то подумал и спросил.

Кан Дандан покачала головой и сказала: «Тогда Фан Ванли была не так уж плоха. На самом деле вначале Фан Ванли был хорошим человеком. Что-то случилось с семьей моего мужа, и Фан Ванли продолжала помогать! Именно потому, что Фан Ванли был хорошим человеком в прошлом, многие из нас попались на его уловку и были обмануты так много денег!»

Когда Кан Дандан сказал эти слова, она не понизила голос. Фан Ванли, шедшая сбоку, естественно, могла ее слышать.

Что озадачило Ли Сяорана, так это то, что Фан Ванли на самом деле показал насмешливое выражение лица.

Эмоции, которые он проявлял в этот момент, также были пренебрежительны, как будто эти вещи не имели к нему никакого отношения.

Этого не должно быть! Если Фан Ванли был действительно хорошим человеком в прошлом, он не должен был так реагировать, когда услышал, как Кан Дандан упомянул прошлое!

Возможно, заметив, что Ли Сяоран смотрит на него, Фан Ванли быстро сдержал эмоции на лице и опустил голову.

Ли Сяоран оценила его, а затем отвела взгляд.

С другой стороны, Кан Дандан продолжил: «Вздох, забудь об этом. Давайте не будем говорить об этих вещах. Я злюсь, просто думая об этом! В прошлом Фан Ванли был очень надежным человеком, но теперь он отморозок. На этот раз он действительно навредил слишком многим людям!»