Глава 25

Преследование

Ли Шунь недоверчиво указал на себя, а затем спросил: «Я? Меня выдал замуж мой отец. В чем смысл?»

Ли Сяоран только улыбнулся, но больше ничего не сказал.

Были некоторые вещи, которые ее отец мог понять только после того, как это произошло.

Ло Чэн взглянул на Ли Сяорань и понял, что она имеет в виду. Затем он сузил глаза.

Честно говоря, вместо того, чтобы говорить, что у семьи Ли были планы на Ли Шуня, было бы точнее сказать, что они нацелились бы на него.

Подумав об этом, Ло Чэн усмехнулся.

Семья Ли действительно относилась к нему как к дураку. Он хотел посмотреть, какие уловки проделает семья Ли.

Какое-то время никто не говорил. У каждого были свои мысли, поэтому атмосфера была напряженной.

«Отец, где моя мать и Сяо Цин?» Ли Сяоран что-то подумал и спросил.

«Твоя мать и сестра пошли в дом бабушки Хуан за семенами!» — ответил Ли Шунь.

Как только он сказал это, Ли Шунь вдруг кое-что вспомнил. Затем выражение его лица изменилось.

«Что?» Выражение лица Ли Сяорана изменилось.

Нужно было знать, что дом бабушки Хуан был недалеко от дома семьи Ли. Если бы мать и дочь вышли и встретили этих людей, это было бы проблемой!

Чжао Сю и Ли Сяоран тоже прибыли в деревню и направлялись к дому бабушки Хуан.

Поскольку бабушка Хуанг жила недалеко от дома семьи Ли, мать и дочь, естественно, заметили людей, окружавших дом семьи Ли.

Чжао Сю хотела пойти посмотреть, но Ли Сяоцин остановила ее.

«Мама, мы уже выбрались оттуда. Не будем снова сдаваться!»

Чжао Сю слушал. Немного подумав, она кивнула и пошла к дому бабушки Хуан.

Когда бабушка Хуан увидела, что входят Чжао Сю и ее дочь, она быстро втащила их в дом и выбежала наружу, чтобы закрыть дверь.

«Почему вы, ребята, вышли в это время? Вы знаете, что семья Ли поднимает шум? Эти бессердечные люди из семьи Ли могут тайно продать вас и вашу дочь за деньги! — взволнованно сказала бабушка Хуан.

«Бабушка Хуан, что случилось?» — в замешательстве спросил Ли Сяоцин.

Когда бабушка Хуан увидела, что Чжао Сю и ее дочь сбиты с толку, она быстро рассказала им, что произошло в доме семьи Ли.

«Вы не видели, что все эти люди были свирепыми и агрессивными. Они выглядели так, будто не отпустят, пока не увидят деньги. Раньше они вроде как хотели затащить Ли Янь, чтобы расплатиться с долгами. Не знаю, что позже сказала семья Ли, но эти люди снова отпустили Ли Янь. Итак, вы с матерью чуть не попали в беду. Иногда люди бывают злы. Ты должен думать о самом худшем!» Бабушка Хуанг уговаривала искренне.

Она была стара и многое повидала.

Люди с черным сердцем были готовы на все.

Чжао Сю и Ли Сяоцин тоже были в ужасе. Мать и дочь не знали, что делать.

— Не волнуйся, сначала подожди меня здесь! Я найду младшего, чтобы передать сообщение Ли Шуню и попросить его выйти и забрать тебя! Бабушка Хуан что-то подумала и похлопала Чжао Сю по руке.

Чжао Сю и Ли Сяоцин вздохнули с облегчением и рассказали им, почему они пришли.

Бабушка Хуан расхохоталась.

«Вы, ребята, точно пришли в нужное время! Ранее я уже вывел десятки цыплят. Раньше моя племянница просила меня оставить ей 30 цыплят. В конце концов, ее семья вынуждена переехать в город, чтобы снять дом, и не может кормить цыплят. Я просто беспокоился, что не смогу продать этих цыпочек, когда вы двое приедете!

Когда Чжао Сю услышала это, она тоже почувствовала, что это действительно совпадение.

К счастью, ее муж ранее дал ей много денег. В противном случае она была бы слишком смущена, чтобы забрать маленькую цыпочку бабушки Хуанг сегодня.

«Жди здесь. Я принесу тебе семян овощей и поймаю для тебя цыплят!» Бабушка Хуан сказала с улыбкой.

С другой стороны, Ли Сяоран и Ло Чэн вышли, чтобы забрать ее.

Дома должен был кто-то остаться!

Ли Сяоран был ранен, и оставаться дома одному было небезопасно.

Поэтому Ли Шунь и Маленький Хуцзы остались, а Ли Сяо Жань и Ло Чэн вышли, чтобы забрать Чжао Сю и Ли Сяоцин.

Когда они достигли боковой дороги в деревне, они увидели несколько сильных мужчин, приближающихся с небольшого расстояния.

Как только Ло Чэн увидел незнакомое лицо, он насторожился.

Ли Сяоран тоже остановился и, хмурясь, уставился на группу людей неподалеку.

«Они идут за нами, Ло Ченг! Мы можем утащить тебя вниз!

Ло Чэн о чем-то подумал, когда услышал слова Ли Сяораня, поэтому он схватил Ли Сяорана за руку и побежал назад.

Вскоре они превратились в лес. Прежде чем люди позади догнали его, Ло Чэн подхватил Ли Сяораня и запрыгнул на очень высокое дерево.

«Садись на него. Не бойся! Я защищу тебя!» — сказал Ло Чэн на ухо Ли Сяораня. Он посадил ее на ветку с тремя ветвями и спрыгнул вниз.

После этого Ло Чэн побежал туда, куда только что вбежал.

Поскольку он сидел высоко, а внизу росли пышные деревья, Ли Сяоран не мог видеть, что происходит внизу.

Как только Ло Чэн выбежал, он увидел, что за ним гонятся незнакомые крепкие мужчины, поэтому он стоял там и смотрел на них.

«Если вы знаете, что полезно для вас, достаньте кости тигра из рук. В противном случае не обвиняйте нас в безжалостности!» Один из здоровенных мужчин со шрамом на лице посмотрел на Ло Чэна и угрожал ему.

Когда Ло Чэн услышал это, он фыркнул и сказал: «Ты знаешь, кто я? Вы на самом деле пришли, чтобы найти проблемы со мной, не спрашивая вокруг. Я думаю, это вы слишком смелы!

«Брат Лицо со шрамом, почему ты тратишь на него свое дыхание? Пока мы его поймаем, мы можем получить все, что захотим!» — подстрекал другой мужчина со злобным лицом.

Как только он закончил говорить, мужчина со шрамом понял, что имел в виду его приятель. Он вытащил что-то из рукава и швырнул в Ло Чэна какие-то порошкообразные вещи.

Увидев это, Ло Чэн понял, что эта штука должна быть чем-то вроде яда, поэтому быстро затаил дыхание и отступил.

Увидев, что он потерпел неудачу, человек со шрамом на лице быстро погнался за Ло Чэном.

Увидев это, другой мужчина последовал за ним.

— Не беги, мальчик. Вы можете бежать, но вы не можете спрятаться. Некоторые из моих приятелей уже направляются к тебе домой. Когда придет время, все будет нашим!» — закричал мужчина в шрамах, преследуя его.

Этот голос также достиг ушей Ли Сяорана.

Следовательно, Ли Сяоран подсознательно посмотрел в сторону резиденции и увидел приближающихся людей.

Ли Сяоран напрягся. Она беспокоилась о своем отце и безопасности Маленького Хузи!

​​​​​