Глава 256-256 Истина

256 Правда

Жители Орлиной Деревни обрадовались, когда увидели, что орлы выбрали себе новых партнеров.

Конечно, некоторые были недовольны. В конце концов, они не были выбраны орлами.

Среди них были Хуан Хун и молодые люди из семьи Хуан.

Первоначально, когда он услышал, что птенцы орла могут менять своих партнеров, Хуан Хун был вне себя от радости. Он чувствовал, что небеса помогают ему.

К сожалению, его надежды не оправдались.

На этот раз орлы так и не выбрали никого из семьи Хуан.

Как Хуан Хун мог не злиться?

В этот момент Хуан Хун уже думал о нескольких способах достижения своей цели.

Он злобно уставился на двух мальчишек, у которых появились спутники-орлы.

Один был старшим внуком старого деревенского вождя, а другой — старшим внуком уважаемого старейшины Лю.

Ни с одним из них не было легко иметь дело!

Однако с ними было просто трудно иметь дело!

Пока Хуан Хун чего-то хотел, он не останавливался, пока не получил это.

Кроме того, поскольку молодые орлы могли снова выбирать своих спутников, не могли ли они выбрать снова, если эти два человека умрут?

Ли Сяоран и Ло Чэн с облегчением увидели, что орлы больше не стоят у них на плечах.

Остальное оставили жителям Орлиной Деревни. Ли Сяоран и Ло Ченг покинули поле вместе с Чжао Хуайшань.

Все было кончено. Ли Сяоран наконец-то мог покоиться с миром дома.

Без орлиных птенцов не было бы проблем, и никто не приходил к семье Чжао, чтобы помешать воссоединению семьи.

Пробыв в деревне орлов еще три дня и убедившись, что два орлиных птенца больше не прилетят, Ли Шунь и его семья начали собираться и уезжать.

Перед отъездом Чжао Хуайшань и Сюй Сюфан очень не хотели с ними расставаться и напомнили своей семье вернуться в следующем году.

Ли Шунь и Чжао Сю с готовностью согласились. Затем они махнули руками и ушли с тележкой с вещами, присланными их братом и невесткой.

Они привезли полную тележку вещей, когда приехали, и еще одну на обратном пути.

Хотя предмет был недорогим, он был знаком всеобщей привязанности.

Только благодаря взаимной привязанности они станут ближе друг к другу.

В семье также было несколько двоюродных братьев. Все они были хорошими людьми.

Они общались совсем недолго, поэтому не так хорошо знали друг друга. На данный момент они хорошо ладили, и они могли узнать, что за человек был другой стороной, только после большего количества взаимодействий.

Это была гладкая обратная дорога.

Первоначально Ло Чэн и Ли Сяоран беспокоились, что Хуан Хун нападет, но путешествие прошло гладко.

Что касается золотого рудника, Ло Чэн и Ли Сяоран также тайно обсуждали это.

Они не хотели заботиться об этом, да и не могли больше.

Когда группа вернулась в деревню Хеле и увидела знакомый дом, они, наконец, почувствовали себя непринужденно.

Как говорится, на восток или на запад, лучше дома!

Возвращение домой было таким облегчением!

Когда Ло Цзыян увидел, что его брат и невестка вернулись, он тоже широко улыбнулся.

Большой Желтый и остальные были так счастливы, что продолжали вилять хвостами. Несколько восторженных щенков даже набросились на всех.

Успокоив щенков, группа сняла вещи с повозки и сложила их в подходящее место.

Прежде чем Ло Чэн успел отвести Луо Цзыяна в сторону, чтобы спросить о ситуации дома, в дверь постучали.

Услышав этот стук, Ли Сяоцин уже собиралась открыть дверь, когда Луо Цзыян остановил ее.

«Сяо Цин, не открывай дверь!»

Ли Сяоцин остановилась и повернулась, чтобы посмотреть на Ло Цзыян, недоумевая, почему он мешает ей открыть дверь.

«Брат, когда ты ушел, женщина привела к тебе своего мужа. Я чувствовал, что у них были злые намерения, поэтому я попросил кого-нибудь провести расследование! Другая сторона — старшая дочь Ли Вэй из семьи Ли. Ее зовут Ли Лан, а человек, который пришел с ней, — ее муж У Дуань, — объяснил Луо Цзыян.

«Значит, человек, который пришел, это Ли Лан?» Выражение лица Ли Сяоцин изменилось, когда она услышала слова Ло Цзыяна.

Ли Сяоран увидела, что выражение лица ее сестры изменилось, и в замешательстве спросила: «Что не так с Ли Лань?»

«Сестра, ты раньше ударилась головой и многое забыла, но я помню это очень ясно. Ли Лан всегда казалась твоей спасительницей, и другие могли не знать, но я очень ясно видел эту сцену. Причина, по которой она спасла тебя тогда, заключалась в том, что в первую очередь она нанесла тебе травму! Ли Сяоцин сказал с красными глазами.

Ли Сяоцин не планировал ничего говорить об этом в прошлом.

Потому что она чувствовала, что это бесполезно, даже если она это сказала.

Ее родители не помогут сестре добиться справедливости, а когда придет время, что еще хуже, семья Ли заставит их работать еще больше.

Поэтому юный Ли Сяоцин понял, что делать.

Не было смысла раскрывать это. Она могла бы также держать это в себе.

Но теперь все было иначе. Они уже покинули семью Ли. Так вот, кто-то прикрыл ее сестру.

«Что именно произошло? Сяо Цин, скажи мне! Выражение лица Ло Чэна стало торжественным, когда он сказал.

Ли Сяоцин на мгновение задумался, прежде чем рассказать ему, что тогда произошло.

Ли Сяоцину тогда было всего двенадцать, а Ли Лань уже пятнадцать.

Однажды Ли Сяоцин не увидела, как ее сестра вернулась после стрижки травы, поэтому она планировала пойти и найти ее.

Однако, как только она добралась до места, она вдруг поняла, что недалеко росло несколько грибов. Ли Сяоцин быстро побежал к канаве, чтобы подобрать их.

К тому времени, как она собрала грибы и продела их через стебли травы, она услышала какие-то звуки.

Она подняла голову и посмотрела в сторону шума. Она увидела, как две девушки пинали и пинали человека, несущего дикие овощи, нокаутировав ее.

Поскольку другая сторона прибыла слишком быстро, к тому времени, когда Ли Сяоцин поняла, что избили ее сестру, Ли Сяоран, эти люди уже убежали.

Как только Ли Сяоцин собиралась подняться, чтобы проверить свою сестру, появилась Ли Лань.

Она украдкой огляделась, затем присела на корточки и понесла Ли Сяораня на спине.

«Кузен, не вини меня за безжалостность. Тебя легче всего запугивать, поэтому я могу позволить тебе быть моим козлом отпущения! Не волнуйся, если я спасу тебя сейчас, я могу сказать, что я твой спаситель! Я действительно умен, чтобы придумать способ убить двух зайцев одним выстрелом. Я не только решу проблему, но и заставлю своего глупого кузена сделать мне одолжение.

С этими словами Ли Лан унесла Ли Сяорана обратно.

Ли Сяоцин, который был на полпути, услышал это и был потрясен.

Значит, ее сестра сделала это, чтобы защитить Ли Лан?

Как объяснил Ли Сяоцин, лица всех в комнате стали безобразными.

Ли Сяоран тоже вспомнила об этом, когда услышала слова своей сестры.

«Я помню это. Тогда я был очень благодарен Ли Лан! В то время мы не знали, кто ударил вашу сестру, и не знали, почему эти люди ударили ее. Вашей сестре посчастливилось выжить после приема нескольких таблеток!» Чжао Сю задохнулся.