Глава 323 — Глава 323: Одиночество старика

Глава 323: Одиночество старика

Переводчик: Henyee Translations Редактор: Henyee Translations

«Сестра Ран, это деревянное ведро и вода уже весят копейки. Просто дайте нам десять медяков!» Маленький Хузи объяснил.

Когда Ли Сяоран услышала это, она улыбнулась и все же сунула двенадцать медных монет в руку Маленького Хузи.

«Возьмите эти деньги. Возьмите дополнительные две медные монеты в качестве компенсации за вашу тяжелую работу! Но в следующий раз никакой компенсации не будет! ”

Когда Маленький Хузи и Хуан Юн услышали слова Ли Сяораня, они кивнули и взяли деньги.

«Сестра Ран, ты все еще хочешь добавить воды и вымыть ее? Почему бы нам с Хуан Юном не помочь тебе помыть его?! Не волнуйтесь, мы гарантируем, что мы можем очистить его!» Ли Сяоран посмотрел на Маленького Хузи и Хуан Юна, затем кивнул.

Ли Сяоран посмотрел на Маленького Хузи и Хуан Юна, затем кивнул.

«Хорошо, пока ты можешь вымыть этих улиток, я отведу тебя к бабушке».

Дом Джина, чтобы сегодня съесть тарелку вкусной еды!»

Пока она говорила, Ли Сяоран указала на старую госпожу Цзинь, наблюдавшую со стороны.

«Это верно! Сестра Ран хочет, чтобы вы, ребята, съели миску вкусной еды. Я угощу вас, ребята, закусками, ладно? — радостно сказала старая госпожа Цзинь.

Старики не любили одиночества, им нравилось быть в окружении множества детей.

Теперь, когда Ли Сяоран действительно хотела привести детей в свой дом, чтобы поиграть, старая госпожа Цзинь, естественно, была очень счастлива.

Если вокруг дети, в ее доме будет живее.

Кроме того, двое детей были очень разумными и понимающими, так что их можно было развлекать.

— Сестра Ран, я тоже помогу их помыть. Я тоже хочу вкусно поесть!» Чаншэн больше не мог сидеть на месте и быстро бросился ко мне.

Ли Сяоран увидел тоскующий взгляд Чаншэна и улыбнулся.

— Ты еще не выздоровел. Если вы простудитесь сейчас, выигрыш не компенсирует потери. Так что тебе пора практиковаться в написании! Усердно учиться. Если ты напишешь все слова правильно, я тоже отведу тебя в дом бабушки Джин!»

Когда Чаншэн услышал это, он тут же улыбнулся и кивнул, а затем послушно пошел практиковаться в письме.

Маленький Хузи узнал о Чаншэне от Маленького Цин, поэтому хорошо позаботился об этом мальчике, который был на несколько лет моложе его.

«Это верно! Позаботьтесь о своем теле. Когда ты выздоровеешь, я в будущем приведу тебя к рыбе и крабам!» — добавил Маленький Хузи.

Чаншэн кивнул.

«Конечно! Спасибо брат!»

Маленький Хузи махнул рукой, показывая, что не нужно его благодарить. Затем Маленький Хузи и Хуан Юн отнесли улиток к тому месту, где они вышли из воды, чтобы помыть их.

Старой госпоже Цзинь стало любопытно, и она вышла с двумя детьми.

Когда Хуан Юн увидел, что старая госпожа Цзинь последовала за ним, он быстро побежал назад и принес ей табурет.

«Бабушка Джин, просто сиди здесь и смотри, как мы их моем!»

Бабушка Джин, естественно, не отказалась бы от такой детской просьбы. Она приняла это с улыбкой.

Когда Ли Сяоран увидела эту сцену, она улыбнулась и пошла готовить ингредиенты и блюда для лапши с улитками.

Причина, по которой Ли Сяоран ранее просила старую мадам Цзинь остаться, заключалась в том, что она чувствовала одиночество в сердце старой мадам Цзинь.

Старикам нравилось иметь детей и внуков.

Но теперь, когда ее дети и внуки больше не были надежными и жили так далеко, ей было одиноко жить здесь одной.

Ранее причина, по которой Ли Сяоран предложила старой госпоже Цзинь построить здесь дом, заключалась в том, что она хотела, чтобы старая госпожа Цзинь приходила в магазин всякий раз, когда ей было одиноко.

В конце концов, в магазин приходило и уходило много людей.

Возможно, старая мадам Джин не была бы так одинока, если бы осталась здесь.

Как оказалось, договоренность Ли Сяорана была правильной.

Поскольку старая госпожа Цзинь осталась в магазине, разговаривая с детьми, она стала намного счастливее.

После того, как улитки были вымыты и остальные ингредиенты были готовы, почти пришло время обеда.

Ли Сяоран положила приготовленные вещи в коробку с едой. Она планировала привести Маленького Хузи и остальных в дом старой госпожи Цзинь.

«Мама, я иду к бабушке Джин, чтобы приготовить ей вонючую еду в полдень, так что я не буду есть в магазине. Приготовьте немного еды для себя, когда придет время ужинать позже! Едем мы с Чаншэном, а также с Маленьким Хузи и Хуан Юн. Сяо Цин, ты хочешь пойти с нами?

Ли Сяоин была разумным ребенком. Она знала, что полдень может быть самым загруженным временем для магазина, поэтому покачала головой.

«Сестра, иди! Я могу сделать больше, если останусь здесь. Вы обязательно будете готовить больше вонючей еды дома в будущем, так что это не имеет значения!»

Услышав это, Ли Сяоран не стала ее заставлять.

Как и сказал Ли Сяоран, дома было больше маринованных побегов бамбука. Маленький Хузи и другие в будущем также пришлют много улиток.

Позже будет много возможностей приготовить лапшу с улитками для всех, так что спешить некуда.

«Ладно, придется побеспокоить вас, ребята, с магазином!» — сказал Ли Сяоран, а затем пошел искать старую госпожу Цзинь и остальных.

Впятером они направились к дому недалеко от магазина. Когда они проходили мимо прилавка Маленького Хуцзы, Ли Сяоран сказал об этом родителям Маленького Хузи.

В то же время Ли Сяоран также попросил родителей Маленького Хуцзы сказать семье Хуан Юна, что Хуан Юн не вернется на обед!

Родители маленького Хузи, естественно, согласились, потому что их пюре из сладкого картофеля было распродано еще утром. Им еще предстояло вернуться и пополнить некоторые ингредиенты.

Она могла бы использовать эту возможность, чтобы вернуться и рассказать об этом семье Хуан Юна.

После того, как этот вопрос был решен, Ли Сяоран привел детей в дом старой госпожи Цзинь.

После того, как улиток помыли, их поместили во дворе сзади и варили несколько часов. В этот момент Ли Сяоран привел их прямо к дому семьи Цзинь.

Достав гарниры и рисовую лапшу из коробки с едой, Ли Сяоран начал готовить.

Надо сказать, что поначалу запах в горшке был нормальным. После того, как были добавлены маринованные побеги бамбука, воздух наполнился зловонием.

Маленькие Хузи и Хуан Юн зажали носы и с презрением сказали: «Сестра Ран, это то, что вы сделали ядовитым?! Почему он такой вонючий?»

Когда Ли Сяоран услышала это, она тут же рассмеялась.

«Что вы сказали?! Лапша с улитками плохо пахнет, но имеет приятный вкус, как вонючий тофу!»

Маленькие Хузи и Хуан Юн все еще были очень подозрительны. Только Чаншэн, похоже, совсем не возражал против этой вони.

Для Чаншэна не имело значения, вкусная еда или нет. Пока его можно было есть, все было в порядке.

Когда старая госпожа Цзинь почувствовала этот запах, она с нетерпением ждала возможности попробовать его на вкус.

Казалось, сегодня она, наконец, сможет вкусно поесть.

Вскоре лапша с улитками в кастрюле была готова.

Нанеся приготовленные ранее приправы, они впятером сели за стол и поставили перед каждым по миске лапши с улитками.

Хотя от него не очень хорошо пахло, все взяли палочки и съели его.

Маленькие Хузи и Хуан Юн, которые раньше были очень пренебрежительны, тоже откусили…