Глава 356 — Глава 356: Невозможно принять это лежа

Глава 356: Невозможно принять это лежа

Переводчик: Henyee Translations Редактор: Henyee Translations

Как говорится, сытый обед для смелых, голодная смерть для робких. В этот момент Ли Сяорань почувствовал себя бесстрашным.

Дело не в том, что Ли Сяорань была смелой, а в том, что она очень хорошо знала ситуацию.

С того момента, как отец Ло Чэна написал императорский указ, ее уже игнорировали.

Она была просто крестьянкой. И что, если она выйдет замуж за его сына?

Он был императором. По императорскому указу такая ничтожная крестьянка, как она, должна была освободить место для других.

Как Ли Сяорань мог согласиться на это?

Если бы это было не ее, она бы не протянула руку и не выхватила его.

Если бы это было ее, она бы никогда не отпустила его.

Поэтому, когда был издан этот императорский указ, начался ее первый раунд переговоров с императором.

Думал ли он, что императорский указ сможет победить ее? В его мечтах!

«Муж, ты просто должен меня выслушать. Схватите человека, издавшего императорский указ, и найдите материалы для его создания. Кстати, вам предстоит собирать вещи с почерком императора. Лучше всего отдать мне эти вещи сейчас, как можно скорее!» Сказал Ли Сяорань.

Ло Чэн не понял слов Ли Сяораня.

Даже если бы этому императорскому указу можно было подражать, его слова подражать было бы невозможно. Кроме того, печать нефритовой печати невозможно было имитировать!

С такими сомнениями Ло Чэн проинструктировал Ло Цзыяна кое-что и посмотрел на Ли Сяораня.

В этот момент Ли Сяораня больше не было рядом с Ло Чэном. Вместо этого она пошла в огород позади дома.

Когда Ло Чэн нашел Ли Сяорань, он понял, что она на самом деле вытащила из огорода несколько редисок.

«Жена, а зачем ты собираешь эту редиску?» Ли Сяорань с улыбкой посмотрел на Ло Чэна.

«Не спрашивай. Даже если спросишь, я не отвечу!»

С этими словами Ли Сяорань развернулся и пошел в комнату Ли Шуня искать столярные инструменты.

Найдя необходимые ей инструменты, Ли Сяорань выковала еще несколько маленьких ножей.

«Кстати, муж, кисть, тушь, бумага и чернильный камень, которыми пользуется император, вероятно, очень особенные! Интересно, сможешь ли ты получить эти вещи?

Когда Ло Чэн услышал слова Ли Сяораня, он кивнул. — Я могу достать их для тебя. Не волнуйтесь, я пришлю их вам завтра утром!» После заверений Ло Чэна Ли Сяорань почувствовал облегчение.

До конца дня Ло Чэн почти не видел Ли Сяораня.

Кроме еды, он вообще не видел Ли Сяораня.

«Дочка, чем ты занята? Ты даже взял некоторые столярные инструменты своего отца!» Чжао Сю не могла не спросить, когда увидела, насколько занят Ли Сяорань.

«Мама, не спрашивай. Я занимаюсь серьезным делом! Вам с Цзияном следует уделять больше внимания магазину в эти два дня. Я могу не пойти в магазин несколько дней!» Ли Сяорань не ответила на вопрос матери.

«Ты действительно такой же, как твой отец! Раньше, когда он делал тебе приданое, всякий раз, когда у него появлялись какие-нибудь хорошие идеи, он все отбрасывал на задний план. Ты такой же!» — пробормотал Чжао Сю.

«Конечно. Моя дочь, естественно, пошла за мной! Не так ли, Сяорань?! Ли

Шун воспринял это как похвалу и принял ее с улыбкой.

Ли Сяорань тоже улыбнулся и кивнул. «Это верно. Я унаследовал это от отца!»

Хотя Чжао Сю не знала, чем занят Ли Сяорань, она знала, что Ли Сяорань действительно должен был сделать что-то важное.

Напомнив ей о необходимости заботиться о своем теле, она пошла готовить для Ли Сяораня суп из снежных грибов.

«Моя дочь в последнее время страдает воспалением. Я приготовлю для нее суп из снежных грибов, чтобы накормить ее тело!» Чжао Сю разрезал ножницами размокший снежный гриб на кусочки и сказал: «Интересно, о чем в последнее время беспокоилась эта девушка. Раньше я думала, что она скучает по нашему зятю, но теперь, когда зять вернулся, она волнуется еще больше!»

Когда Ли Шунь, который помогал разжечь огонь, услышал это, он улыбнулся и сказал: «У детей есть свои мысли. Давайте не будем создавать проблемы. Пока дети здоровы и у них хорошие отношения, в этом нет ничего страшного!»

Чжао Сю подумала об этом и почувствовала, что это имеет смысл, поэтому больше ничего не сказала.

Ночью Ли Сяорань, которая была занята, получила суп от своей матери.

Когда Ли Сяорань пила суп из снежных грибов, наполненный родительской любовью, она чувствовала тепло внутри.

Размышляя о том, что она собирается сделать, Ли Сяорань стала еще более внимательной.

На этот раз ей нужно было добиться успеха.

На следующий день рано утром материалы, которые хотел Ли Сяорань, были доставлены.

Помимо этих вещей, существовал еще и императорский указ, скрепленный сургучом.

После того, как Ли Сяорань взяла в руки императорский указ, она внимательно пролистала его и запомнила каждую деталь.

После этого Ли Сяорань открыл императорский указ и увидел его содержание.

Как и ожидалось, Ло Чэну был отправлен императорский указ.

Увидев это, Ли Сяорань сузила глаза и ухмыльнулась.

«Муж, твой отец так внимателен к тебе! Принцесса Королевства Чжу Лань? Тебе действительно повезло!»

Когда Ло Чэн услышал слова Ли Сяораня, он необъяснимым образом почувствовал, как холодок пробежал по его спине, и не смог сдержать дрожь.

Ло Чэн, который уже знал, на что она намекает, быстро защитился.

«Вы уже сказали, что это мой отец сделал что-то бессовестное. Жена, ты не можешь вымещать на мне свой гнев!»

Ли Сяорань взглянул на Ло Чэна и фыркнул.

«Ладно, дай мне все! Не беспокойте меня ближайшие два дня. Просто пришлите еду ко мне домой, когда она будет готова!»

Когда Ло Чэн услышал слова Ли Сяораня, он немного забеспокоился.

«Жена, ты можешь сказать мне, что ты хочешь сделать? Мне становится немного страшно, когда я вижу, что ты так себя ведешь!»

«Чего вы боитесь?» Ли Сяорань закатила глаза на Ло Чэна. «Это я должен бояться!»

«Нет, я боюсь, что вы пренебрегаете своим здоровьем! Не волнуйтесь и не злитесь. Я могу решить этот вопрос!» Ло Чэн посмотрел на Ли Сяораня и сказал это с некоторой душевной болью.

«Нет, я должен решить этот вопрос сам! Твой отец уже бросил вызов. Если я не отомщу, я не буду Ли Сяоранем! Хм, один известный человек однажды сказал, что женщины могут держать половину неба. Сегодня я преподам твоему отцу урок и лишу его возможности возразить. Посмотрим, будет ли он по-прежнему относиться к нам, сельским женщинам, свысока!» — сердито сказал Ли Сяорань.

— Тогда позволь мне помочь тебе! Я буду сопровождать тебя. Если с тобой что-нибудь случится, я смогу спасти тебя вовремя! Ты можешь продолжать так усердно работать!» Ло Чэн знал, что Ли Сяорань очень огорчен.

Однако истязать себя ради этого императорского указа не стоило.

«Не волнуйтесь, я знаю свои пределы! Мне еще предстоит спастись живым, чтобы доставить неприятности твоему отцу!» Ли Сяорань сердито сказал..