Глава 456 — Глава 456: Брат Второго Принца

Глава 456: Брат Второго Принца

Переводчик: Henyee Translations Редактор: Henyee Translations

Ло Чэн не колебался. Услышав слова Ли Сяораня, он немедленно атаковал.

На дикую кошку посыпали сильный порошок, от которого люди теряли сознание.

Маленький дикий кот, подпрыгнувший в воздух, упал на землю, как будто из его тела высосали все силы, и потерял сознание.

К счастью, котенок был сделан из воды, поэтому даже после падения с ним все было в порядке.

Ло Чэн тоже подошел к котенку. Затем он поднял с земли две ветки и внимательно осмотрел котенка.

На теле кота был стригущий лишай, но это было не главное. Главное было то, что когти кошки были намазаны смертельным ядом.

После отравления этим ядом места, где были поцарапаны, гнили и никакие лекарства не помогали.

Через 49 дней яд распространится в другом месте. В конце концов, отравленный человек был замучен до смерти среди боли и страданий.

При мысли об этой возможности выражение лица Ло Чэна стало уродливым.

Казалось, он все еще был слишком некомпетентен. В противном случае, почему эти люди осмелились бы сделать такое?

«У Цинхэ, подойди и угадай, кто вдохновитель! Мне неважно, какой метод ты воспользуешься, найди его для меня. Цзы Чжэн, приведи людей на помощь У Цинхэ! А еще заберите этого кота и добудьте яд из кошачьих когтей. Я хочу, чтобы те, кто его отравил, тоже попробовали этот яд!» Выражение лица Ло Чэна было очень уродливым, а тон – холодным.

Это внезапное изменение удивило многих людей.

Когда они услышали слова Ло Чэна, многие люди осознали это.

Казалось, кто-то хотел воспользоваться ситуацией, чтобы навредить этим двум людям!

Прежде чем кто-либо успел что-либо сказать, Ло Чэн развернулся и подошел к Ли Сяораню.

«Мадам, вы в порядке?»

«Муж, у меня все хорошо! Не волнуйся! Я не испугался. Такая мелочь не может меня напугать! Ли Сяорань покачала головой, показывая, что теперь с ней все в порядке.

«Почему бы нам не вернуться сейчас?! — сказал Ло Чэн с некоторой душевной болью.

Изначально он хотел сопровождать Ли Сяорань на прогулку, но не ожидал, что Ли Сяорань чуть не погибнет.

Этот вопрос очень разозлил Ло Чэна, поэтому ради безопасности Ли Сяораня Ло Чэн решил сначала вернуться в резиденцию Седьмого принца.

«Муж, все в порядке. Посмотрите, впереди несколько пустых магазинов. Если мы это упустим, то больше не сможем найти такой возможности». Сказав это, Ли Сяорань посмотрела вперед.

После того, как Ло Чэн обернулся, он увидел неподалеку вывеску о продаже.

Причина, по которой там была шумная толпа, заключалась в этих магазинах.

Когда Ли Сяорань потащил Ло Чэна к магазину, окружающие зрители проявили инициативу и уступили им место.

В дальнем конце толпы стояли женщина и мужчина лицом друг к другу.

«Кому принадлежат эти магазины?» — спросил Ло Чэн.

Когда мужчина увидел, что Ло Чэн и Ли Сяорань одеты в роскошную одежду, он угодливо сказал: «Они мои, все мои!»

«Вы несете чушь. Эти магазины были для меня приданым моей матери. Как они стали вашими?» Другая женщина подняла брови и сердито возразила.

Ли Сяорань посмотрел на женщину, а затем на мужчину. В конце концов она покачала головой.

«У кого есть документ на этот магазин?» — спросил Ли Сяорань.

На этот раз выражение лица мужчины сразу изменилось.

Дело не было в его руках, не говоря уже о его имени.

Мужчина втайне возмущался, что его мать была так предвзята и отдала эти магазины сестре.

Он был старшим сыном в семье. Почему она отдала эти магазины его сестре?

Когда женщина услышала слова Ли Сяораня, она пошла вперед.

«Дело у меня! Все четыре магазина здесь соединены между собой. Я скоро собираюсь жениться на ком-нибудь из Цзяннани. Эти лавки мой непутевый братец растратит, поэтому я планирую их продать! Если вы заинтересованы в их покупке, почему бы нам не поговорить внутри?!»

После того, как Ли Сяорань и Ло Чэн обменялись взглядами, они одновременно вошли в магазин.

«Подожди, стой! Ты знаешь кто я?»

Ло Чэн изначально хотел игнорировать его, но, услышав слова этого человека, остановился.

Увидев, что Ло Чэн остановился, Ли Сяорань тоже остановился.

«Теперь, когда вы упомянули об этом, мне вдруг стало интересно. Кто ты на самом деле?»

Когда мужчина увидел, что Ло Чэн остановился, он сразу же с гордостью сказал: «Я брат второго принца! Второй принц меня очень ценит. Пока я даю слово, вы оба будете страдать! Советую проявить тактичность и не покупать в этом магазине. Иначе пострадает вся твоя семья!» Ло Чэн был удивлен, когда услышал это.

«Вы можете принести беду всей моей семье!»

Когда Ли Сяорань услышала это, она не смогла удержаться от смеха.

Хотя Ло Чэна исключили из семьи, серьезно говоря, его семья была королевской семьей!

Позволить второму принцу разобраться с членами своего клана, этот человек был действительно наивен!

Конечно, другая сторона осмелилась говорить так высокомерно, потому что не знала личности Ло Чэна. Похоже, он часто издевался над окружающими во имя второго принца!

Ло Чэн тоже это понял и взглянул на мужчину.

«На твоем месте я бы пригласил второго принца сейчас поддержать тебя!» С этими словами Ло Чэн развернулся и повел Ли Сяораня в магазин.

Женщина последовала за ними, не глядя на брата.

Мужчина громко выругался и хотел погнаться за ними, но его остановили Цзы Чэн и Цзы Чэн.

«Разве ты не брат второго принца? Чего ты сдерживаешься? Поторопитесь и попросите второго принца заступиться за вас!» Цзы Чэн посмотрел на мужчину перед ним и подразнил: «Это второй принц! Мне так страшно, просто думая о нем!»

Мужчина в замешательстве посмотрел на Цзы Чэна и Цзы Чжэна. Почему ему показалось, что эти двое совсем не выглядели напуганными?

Когда имя Второго Принца стало настолько неэффективным?

Прежде чем мужчина успел это понять, Цзы Чэн вытолкнул его.

«Уходите. Мой молодой хозяин хочет обсудить здесь дела. Вы пытаетесь подслушать? Если ты не уйдешь, я схвачу тебя и повешу на дереве на несколько дней!»

Когда мужчина услышал это, он быстро убежал.

В конце концов, другая сторона даже не боялась Второго принца, поэтому у него не было другого выбора.

На самом деле он не мог бежать ко второму принцу и рассказывать сплетни!

Если бы Второй Принц знал, что он использует свое имя, чтобы делать подобные вещи снаружи, он мог бы схватить его и избить… Достижения не компенсируют потери!