Глава 464 — Глава 464: Ты выглядишь как бессмертный

Глава 464: Ты выглядишь как бессмертный

Переводчик: Henyee Translations Редактор: Henyee Translations

Ли Сяорань взглянул на Ло Чэна и вопросительно посмотрел на него.

Надо было знать, что многие высокопоставленные чиновники и дворяне в правительстве не ели свинину. Как правило, единственными людьми, которые ели свинину, были простолюдины.

Более того, большинство ингредиентов, используемых для приготовления тушеных блюд, представляли собой свиные кишки. В современную эпоху даже простолюдины презирали эти вещи.

Что, если император не сможет принять правду и его вырвет?

Выслушав умоляющий взгляд Ли Сяораня, Ло Чэн отставил миску и палочки для еды.

«Это свиные уши, это свиной рот, это свиная печень, это свиное сердце и легкие, а это свиной кишечник…»

Когда император услышал представление Ло Чэна, он на мгновение был ошеломлен, прежде чем продолжил есть, не меняя выражения лица.

«Неудивительно, что вы не ответили на мой вопрос. Боишься, что я не смогу его съесть, зная состав? Хм, ты меня недооценил! Я тот, кто пережил тогда испытания. Это просто какая-то свинья

внутренние органы. Пока они могут наполнить мой желудок, я могу их есть!»

На самом деле император кое-что не сказал. Неудивительно, что эта девушка раньше хвасталась тем, что она эксперт в области гурманов, поскольку она могла приготовить эти внутренние органы такими вкусными.

Думая об этом, император посмотрел на своего сына Ло Чэна. — Тебе тоже нравятся эти вещи?

Ло Чэн знал, о чем спрашивает император, и кивнул.

«До того, как я встретил свою жену, мне даже не доводилось есть эти вещи! И только после того, как я встретил Сяораня, я начал наслаждаться такой вкусной едой!»

По какой-то причине император вдруг позавидовал своему сыну.

Как ему повезло, что он мог каждый день наслаждаться такой вкусной едой?!

Неожиданно император презирал своего сына.

Его сыну повезло, что он встретил такую ​​хорошую жену.

— Тогда ты должен относиться к ней хорошо! По какой-то причине император внезапно изменил свое отношение. Как будто Ло Чэн не был его сыном, а был старшим Ли Сяораня. «Скажи мне, какой ты муж? Почему бы тебе не купить жене хорошую одежду и красивые украшения? В столице все эти дворянки очень расточительны. Другие люди готовы тратить деньги на своих жен, но почему ты, принц, такой скупой?»

Когда Ли Сяорань услышала слова императора, ее глаза расширились.

Она не ослышалась. Император на самом деле защищал ее!

Когда Ло Чэн услышал выговор, он тут же неодобрительно закатил глаза.

«Отец, ты думаешь, что я такой же, как ты? Я безответственный бабник? Не относитесь к Сяорань как к тем дворянкам в столице. Ли Сяорань необыкновенен! Ей нравятся простые наряды. Во-первых, она не позволит себе страдать, а во-вторых, не создаст проблем, слишком выпендриваясь».

Когда император услышал это, он пришел в ярость.

«Это потому, что у тебя нет возможности защитить собственную жену!»

Когда Ло Чэн услышал это, выражение его лица потемнело, и он сразу же возразил: «Вы говорите так, будто у вас есть способность защитить свою собственную жену? Отец, подумай, сколько женщин, которых ты обожал во дворце, умерло. Вместо того, чтобы задуматься о себе, вы презираете меня за то, что я плохо защищаю свой народ. Советую вам в первую очередь подумать о себе!»

«Ты не только переговорил со мной, но и обнажил мое больное место!» Император был так зол, что его борода задрожала.

«Сначала ты обнажил мое больное место. Двойные стандарты? Отец, не вини меня за то, что я ответил тем же!» — парировал Ло Чэн.

Они двое начали спорить.

Когда Сяо Дэцзы, который ел, увидел это, он быстро пошел вперед, чтобы прекратить спор, но Ли Сяорань остановил его.

«Вот какими должны быть отец и сын! Как отец может никогда не злиться на сына?! Давайте проигнорируем их и просто поедим. Не нарушайте общение отца и сына!» Сказал Ли Сяорань с улыбкой.

Когда остальные услышали слова Ли Сяораня и увидели, что отец и сын начали стучать по столу, споря по-детски, они просветились и быстро ушли есть в другое место.

Ли Сяорань в этот момент был сыт. Увидев, что отец и сын спорят, она просто пошла на кухню приготовить чай и напитки.

Заварив сладкий чай с лимоном и медом, Ли Сяорань налила себе чашку. Затем она села в кресло и выпила, наблюдая, как отец и сын с удовольствием спорят.

Вскоре во рту у детского отца и сына пересохло от ссоры, поэтому Ли Сяорань вовремя послал им две чашки лимонно-медового чая.

Они сразу почувствовали себя намного лучше, выпив стакан лимонно-медового чая.

«Что это за напиток? Это очень вкусно!» — спросил император, выпив его за один раз.

«Метод приготовления костяной лимонной воды на самом деле очень прост: вы можете нарезать лимон прямо, удалить из него семена и залить его медом, чтобы он впитался. Когда вам нужно его выпить, вы можете замочить его в теплой или холодной воде. В такую ​​теплую погоду он вкуснее, если его замочить в холодной воде!» Ли Сяорань улыбнулась, рассказывая ему, как приготовить медово-лимонную воду.

Император на мгновение замер, а затем спросил: «Это так просто?»

Император на мгновение замер, а затем спросил: «Это так просто?»

«Есть ли необходимость в том, чтобы все было так сложно? Что касается еды, то чем она проще, тем лучше вы сможете насладиться оригинальным вкусом еды! Некоторым людям нравится освежающий вкус мяты, поэтому вы также можете замочить мяту в этой воде. Вкус будет другой!» Ли Сяорань кивнула, сказав это.

Слова Ли Сяораня просветили императора.

Подумав о том, с чем он в последнее время долгое время боролся во дворце, ему внезапно пришла в голову идея.

«Это верно. Оригинальный вкус еды нужно передать простым способом!»

При мысли об этом император от души рассмеялся.

«Ты действительно очень умный! Вы легко решили проблему, которая меня беспокоила долгое время!»

С этими словами император протянул руку и радостно похлопал Ло Чэна по плечу.

«Тебе повезло больше, чем мне! Относитесь к этой девушке хорошо! Если бы я только встретил тогда такую ​​хорошую женщину, как Ли Сяорань! Тебе действительно повезло!»

С этими словами император махнул рукой, чтобы позвать Сяо Дэцзы, и ушел. Император приходил и уходил так внезапно, что Ли Сяорань был сбит с толку.

«Что случилось с ним?»

Ло Чэн посмотрел на Ли Сяораня с весельем в глазах.

«В тот день ты был как бог на небе!»