Глава 519 — Глава 519: Неожиданный урожай

Глава 519: Неожиданный урожай

Переводчик: Henyee Translations Редактор: Henyee Translations

Как и ожидалось, выход всегда находился. После того, как четверо из них обменялись взглядами, они вошли в пещеру.

После того, как они вошли, пещера быстро вернулась в исходное состояние. Даже если бы кто-нибудь пришёл, то увидел бы только кучу кустов.

Вход в пещеру представлял собой каменную лестницу, ведущую прямо вниз.

Спустившись вниз, они увидели, что это большая пещера.

Температура в пещере была подходящей. Было ни жарко, ни холодно. Это было очень удобно.

Коробка

Роман.com

Отойдя в сторону, Ли Сяорань понял, что они на самом деле находятся под скалой.

Она могла видеть глубокую скалу внизу.

Подняв глаза, она увидела дерево, окутанное виноградной лозой.

Судя по всему, даже если кто-то встанет на краю обрыва и посмотрит вниз, он не сможет увидеть ситуацию здесь!

Увидев это, Ли Сяорань улыбнулся и потащил всех в пещеру.

Пещера все еще была очень чистой. Возможно, потому, что в нескольких местах проветривалось, пыли не скопилось.

На другой стороне пещеры на самом деле было овощное поле. Из-за пренебрежения на овощном поле беспорядочно росли всевозможные овощи.

Ли Сяорань сразу увидел несколько помидоров, спрятанных в грязном огороде.

В этот момент лозы были наполнены красными помидорами.

Если бы Ли Сяорань и другие пришли немного позже, эти плоды упали бы на землю и стали бы удобрением для почвы.

После того, как Ли Сяорань собрала спелые помидоры и вымыла их ручьем, протекающим со стороны пещеры, она откусила кусочек и наслаждалась сочностью.

«Эх, этот помидор очень вкусный!» Сказала Ли Сяорань, с удовольствием ела.

Остальные не церемонились. Все пошли мыть одну и съели.

Как только они вчетвером доедали каждый по помидору, кто-то появился со скалы.

«Что происходит? Разве они не говорили, что нашли следы людей, поднимавшихся на гору? Почему за ними нет следов?» — мрачно сказал мужчина.

«Перестань ныть! Если нам удастся поймать супругу Седьмого принца, мы сможем внести сегодня большой вклад. Кстати говоря, нам на самом деле очень повезло, что нас послали поймать женщину. Супруга Седьмого принца родом из сельской местности и не обладает особыми способностями, поэтому, пока мы ее найдем, мы сможем легко ее поймать. Тогда эти люди смогут справиться с

Седьмой принц! Уговаривал другой мужчина с хриплым голосом.

«Ты прав. Если мы сейчас выступим против Седьмого Принца, мы можем потерять свои жизни! Я слышал, что в будущем вокруг Седьмого принца будет много способных людей!» Сказал человек, который заговорил первым.

«Это верно. Теперь ты знаешь, почему я потащил тебя ловить супругу Седьмого принца! Эта задача проще и менее рискованна. Насколько это хорошо?! Мужчина с хриплым голосом говорил с выражением лица: «Вы должны меня поблагодарить».

«Да, да, да. Спасибо, что помогли мне сегодня! Когда мы вернемся в этот раз, я приглашу тебя в ресторан «Небесный аромат» послушать музыку!» Человек, заговоривший первым, сказал с благодарностью.

Когда мужчина с хриплым голосом услышал, что другая сторона хочет пригласить его в ресторан «Небесный аромат» послушать музыку, он сразу же с радостью согласился.

«По крайней мере, у тебя есть совесть! Пойдем. Здесь нечего расследовать. Очевидно, что супруги Седьмого Принца здесь нет. Пойдем искать другое место! »

В этот момент двое людей на скале посмотрели в другую сторону.

Почувствовав, что эти две эмоции отдаляются все дальше и дальше, Ли Сяорань вздохнул с облегчением.

— Хорошо, теперь мы можем поговорить! Люди, которые искали нас снаружи, уже ушли!»

Услышав слова Ли Сяораня, Шу Руюэ вздохнула с облегчением.

«Сяорань, у тебя такой хороший слух. Ты слышал, что сказали эти двое?

Ли Сяорань покачала головой и сказала: «Ветер был сильный, и они оба не разговаривали громко. Я мог только слышать, как кто-то говорит, но не мог слышать, что они говорят!»

Шу Руюэ была немного разочарована.

«Справедливо. Ветер такой сильный, что ничего не слышно!»

С другой стороны, Ло Чэн, находившийся на ферме у подножия горы, насмехался над своим вторым братом.

«Что привело тебя сюда, Второй Принц?!»

Когда второй принц услышал саркастическое замечание Ло Чэна, выражение его лица потемнело.

«Ло Чэн, если ты знаешь, что для тебя полезно, дай мне противоядие от этих маний. Тогда я даже могу оставить твой труп нетронутым, потому что мы братья!»

— А что, если я этого не сделаю? — спросил Ло Чэн с красивой улыбкой.

Увидев красивое лицо Ло Чэна, второй принц, Лин Кун, стиснул зубы от ненависти.

В молодости Лин Куна находило лицо Ло Чэна раздражающим, поэтому он ненавидел Ло Чэна и всегда хотел его растоптать.

Однако много лет спустя Ло Чэн покинул королевскую семью по собственному желанию.

В тот момент Лин Кун был очень рад!

Раньше, поскольку Ло Чэн находился в столице, ему всегда приходилось быть осторожным.

Теперь, когда Ло Чэн покинул столицу, у него, естественно, больше не было сомнений.

К сожалению, ни один из посланных им убийц не добился успеха. Ло Чэну все же удалось благополучно обосноваться в Сычуани.

«Ло Чэн, тебе не следовало возвращаться! Если бы ты не вернулся, я мог бы сохранить тебе жизнь!» — обиженно сказал Лин Кун.

Ло Чэн презрительно усмехнулся, когда услышал это.

«Второй брат, ты все еще винишь меня в смерти твоего кузена? Твоя мать действительно замышляет! Она не хочет, чтобы ты продолжал быть со своим кузеном, но она также не хочет, чтобы ты ее ненавидел, поэтому она подставила меня во всем этом! Бедный ты. Ты прожил больше 20 лет, но ты все еще такой дурак». При упоминании об этом второй принц потерял рассудок.

Все эти годы ему снилась сцена смерти его любимого кузена в Ло.

Кровать Ченга каждую ночь.

На протяжении многих лет каждый раз, когда он думал об этом, ему хотелось убить Ло Чэна.

«Как ты смеешь говорить об этом? Разве ты не ненавидел меня за то, что я тогда издевался над тобой? Вот почему ты использовал моего кузена, чтобы отомстить мне! Ло Чэн, у тебя хватит смелости сделать это, но не хватит смелости признать это?!

Когда Ло Чэн услышал это, выражение его лица потемнело.

«Я же говорил тебе, этим человеком был не я! Если бы вы были разумны, вы бы смогли сказать, что этот человек был замаскирован под меня! В тот день, когда против тебя устроили заговор, меня вообще не было в столице. Меня вырубили и бросили в гору».

«Это был ты, но ты все еще придираешься!» Второй принц был так зол, что его глаза наполнились злобой, и ему хотелось убить Ло Чэна сейчас. Ло Чэн всегда не хотел брать на себя вину, не говоря уже о том, что теперь у него есть кто-то, кого он любит.

Поэтому он посмотрел на Цзы Чэна и попросил его привести двух человек.

Вскоре перед Лин Куном появились двое дворцовых слуг. Лин Кун удивленно посмотрел на них двоих..