Глава 619 — Глава 619: Верни его домой

Глава 619: Верни его домой

Переводчик: Henyee Translations Редактор: Henyee Translations

На этот раз Цзяо Хан и Ли Лимин поняли намерения Ю Пэна и подняли ему большой палец вверх.

«Ваш ход великолепен!»

Затем все трое осмелели все больше и больше. Они опросили почти все рестораны города Наньпин, заставив всех жителей города обсудить этот вопрос.

Куда бы они ни пошли, она могла слышать, как другие обсуждают этот вопрос.

Когда нищий, источавший зловоние, услышал разговор двух людей на обочине дороги, его сердце екнуло.

КоробкаНет

vel.com

Однако он колебался. В конце концов, в его нынешнем состоянии его будут прогонять, куда бы он ни пошел.

Подумав об этом, ребенок-попрошайка горько улыбнулся и сдался.

Ли Сяорань случайно проходил мимо нищего и внезапно почувствовал желание, но это желание внезапно исчезло.

Ли Сяорань посмотрел на нищего.

Ли Сяорань учуяла зловоние от нищего, стоящего перед ней, прежде чем она успела даже приблизиться.

Неудивительно, что все вокруг выглядели с отвращением, когда они проходили мимо.

По какой-то причине, хотя она и почувствовала этот запах, Ли Сяорань все равно твердо подошла к нищему.

Шу Руюэ также последовал за Ли Сяоранем. Хотя она и почувствовала вонь, она не выглядела отвращенной. Вместо этого она почувствовала некоторую жалость.

Ли Сяорань подошел к нищему и присел на корточки, чтобы спросить: «Ты болен?»

Инь Цин никогда не ожидал, что он, который вонял, однажды получит заботу от других, не говоря уже о двух очень красивых людях.

«Не подходи. Я воняю. Все этого не выносят, поэтому держатся от меня подальше». Инь Цин обладал самосознанием.

Посмотрев на ребенка-попрошайку перед собой, Ли Сяорань смягчила тон, чтобы объяснить свои намерения: «Все в порядке. Кто-то в моей семье знает, как лечить болезни. Следуйте за мной, чтобы пройти обследование! Не волнуйся, я не плохой человек. Я ничего не хочу от тебя. Я просто чувствую, что должен помочь тебе!» Когда Инь Цин услышал это, он недоверчиво посмотрел на Ли Сяораня.

«Действительно?»

Ли Сяорань кивнул и сказал: «Это правда!»

Боясь, что Инь Цин подумает, что она плохой человек, Ли Сяорань сказала: «Если вы мне не верите, вы можете найти человека, которому доверяете, и позволить ему быть свидетелем. Я оставлю ему свой проездной, и ты сможешь последовать за мной на лечение!» Это уже было величайшее проявление искренности, о котором мог подумать Ли Сяорань.

Когда Шу Руюэ услышала слова Ли Сяораня, она в замешательстве спросила: «Сяорань, если ты хочешь помочь ему, пусть будет так. Если он не желает, это значит, что вам двоим не суждено. Зачем тебе тратить столько усилий?!»

Ли Сяорань ответил: «Я не знаю почему, но у меня такое чувство, что я должен ему помочь!

Шу Руюэ оценила Инь Цин и сказала:

«Почему бы мне просто не нокаутировать его и не забрать?!»

Ли Сяорань и Инь Цин потеряли дар речи.

Инь Цин быстро согласился: «Нет, нет, нет. Я готов следовать за тобой! У меня нет ничего, что тебе нужно. Если вы двое готовы мне помочь, я, естественно, не могу просить большего!»

Когда Ли Сяорань увидела, что Шу Руюэ действительно попала в точку и помогла нищему принять решение, она не смогла удержаться от смеха. «Раз уж ты хочешь, вставай и следуй за мной! Ты можешь идти?»

Инь Цин сказал, вставая: «Да, я могу ходить!»

Как только он встал, вонь усилилась.

Выражения лиц Ли Сяораня и Шу Руюэ не изменились, когда они попросили Инь Цин последовать за ними обратно в дом.

Цзы Чэн сегодня остался в доме. Когда он увидел, что Ли Сяорань возвращается с вонючим человеком, он быстро подошел к ней.

«Вы вернулись! Кто это?

«Цы Чэн, ты пришел в нужное время. Этот ребенок, вероятно, болен. Измерьте его пульс. Если его можно вылечить, постарайтесь вылечить его болезнь!» Когда Ли Сяорань увидела Цзы Чэна, она быстро организовала дело Инь Цин. Цзы Чэн кивнул и взял на себя ответственность за это.

«Не волнуйтесь, мадам! Оставь это мне!»

С этими словами Цзы Чэн посмотрел на Инь Цин.

«Пойдем со мной! Ты действительно воняешь. Поторопитесь и умойтесь. Тогда я измерю твой пульс!»

Когда Инь Цин услышал, что он хочет его помыть, он тут же покачал головой.

«Нет, нет, я не могу мыться. Если я умоюсь, моя болезнь ухудшится. И вода, которой я умываюсь, превратится в ядовитую воду. Куры, утки и рыбы умрут, если выпьют его!»

Цзы Чэн улыбнулся, услышав слова Инь Цин.

«Не волнуйся, я уже знаю, что с тобой не так. Того, что ты сказал, не произойдет!

Ли Сяорань также знала, что Инь Цин беспокоился, что его болезнь нанесет вред невинным людям, поэтому она утешила его: «Не волнуйся. Цзы Чэн определенно сможет тебя угостить!»

Инь Цин посмотрел на Ли Сяораня и, наконец, кивнул, прежде чем последовать за Цзы Чэном.

Отправив Инь Цин, Ли Сяорань и Шу Руюэ вернулись в свои комнаты с вещами, купленными утром.

После того, как Ли Сяорань вспомнила о вдохновении, которое Шу Руюэ дала ей ранее, она записала свои мысли ручкой и бумагой.

Цзы Чэн сначала поручил кому-нибудь купить на улице несколько новых вещей. Затем он пошел за травами и сварил лекарство в большой кастрюле.

После того, как лекарство было приготовлено, Цзы Чэн подошел и снял с Инь Цин вонючую пересохшую одежду. Затем он позволил ему погрузиться в ванну. Инь Цин немного нервничал, опасаясь, что нальет еще одно ведро ядовитой воды.

Неожиданно после того, как он вошел, ведро с зельем начало пузыриться, и вода во всей ванне сразу закипела.

Раньше он был вонючий, но в этот момент вонь исчезла. Даже гной, стекавший по его телу, стал прозрачным и без запаха.

Цзы Чэн напомнил: «Понежьтесь здесь! После того, как ты полежишь полчаса, я приду и подменю тебе воду! Помните, вы не можете оставить это ведро с зельем раньше, чем пройдет полчаса. В противном случае все ваши усилия будут напрасны!»

Инь Цин понял, что вонь исчезла, и поверил, что человек перед ним действительно способен, поэтому счастливо кивнул.

— Не волнуйся, я не выйду!

Цзы Чэн кивнул, затем взял одежду, которую Инь Цин снял с помощью щипцов, и положил ее на большой камень в углу дома. Затем он полил их вином и поджег одежду спичкой.

Пока его одежда горела, Цзы Чэн достал из кармана еще один пузырек с порошком и посыпал им огонь.

Одежда, которая изначально плохо пахла, моментально очистилась, и запах исчез.