Глава 811 — Глава 811: Руководство.

Глава 811: Руководство

Обновлено BʘXN0VEL.com

Переводчик: Henyee Translations Редактор: Henyee Translations

В этот момент мужчина средних лет, заговоривший первым, встал.

«Думаю, это я, наверное, ухожу! Я понимаю. Я оставлю сейчас!» Ли Сяорань посмотрел на этого человека, но ничего не сказал.

Как только мужчина подошел к двери, Цзы Чэн вышел и остановил его.

«Это не ты. Вернись и сядь!»

Когда мужчина услышал слова Цзы Чэна, его глаза наполнились удивлением. Затем он повернулся и посмотрел на Ли Сяораня.

Ли Сяорань кивнул с улыбкой и подтвердил слова Цзы Чэна.

Глаза мужчины средних лет покраснели, а затем увлажнились, когда он вернулся на свое место.

Теперь остальные были обеспокоены.

Потому что они думали, что уйдет мужчина средних лет, но теперь, когда они были уверены, что это не он, кто это мог быть?

В конце концов Ли Сяорань попросил кого-нибудь принести несколько кусочков бамбука. Затем она прошептала несколько слов Цзы Чжэну и отправила кусочки бамбука оставшимся четырем людям.

«После того, как вы получите кусок бамбука, вы вчетвером можете уйти! Идите туда и ждите позже, согласно инструкциям на куске бамбука!»

Все четверо посмотрели на кусочки бамбука в своих руках и ушли.

Через пять минут Ли Сяорань попросил Цзы Чжэна отвести мужчину средних лет и женщину-бухгалтершу в другое место, затем забрать оставшихся трех человек и устроить их.

Что касается Ли Сяораня, Шу Руюэ и Цзы Чэна, они подошли к нарезанной лапше и ждали человека, которого выбили.

Этим человеком был не кто иной, как молодой человек, который сказал, что его подавлял наставник.

Когда молодой человек увидел Ли Сяораня, он наконец задал свой вопрос.

«Почему я? Я очень способный!» — обеспокоенно спросил молодой человек. Ли Сяорань ему не ответил. Вместо этого она посмотрела на Ли Сяоцина.

«Сяо Цин, подайте тарелку лапши!»

Сяо Цин согласился и подал нарезанную лапшу.

Ли Сяорань указала на стоящую перед ней миску с горячей лапшой и сказала с улыбкой: «Ты еще не ела, верно?! Поторопитесь и садитесь. У тебя останутся силы слушать меня только после того, как ты насытишься!»

Когда молодой человек услышал это, он был ошеломлен.

В этот момент он почувствовал комок в горле. Он сел, затем взял палочки для еды и съел лапшу.

Однако пока он ел, у него текли слезы.

Увидев это, Ли Сяорань достал белый носовой платок и протянул его.

«Если ваши слезы попадут в еду, это вредно для вашего здоровья! Если бы твои старейшины были здесь и увидели это, они бы преподали тебе урок!»

В глазах мужчины появилось еще больше слез, но на этот раз он не позволил им упасть в чашу. Вместо этого он наклонил голову и вытер слезы рукавом.

Он не использовал носовой платок, который дал ему Ли Сяорань. Вместо этого он молча отодвинул его.

«Это не хорошо! Если твой носовой платок попадет в чужие руки, это доставит тебе неприятности!» Молодой человек объяснил, вытирая слезы.

Когда Ли Сяорань услышала его слова, она засмеялась еще счастливее. «Тогда хватит плакать! После того, как ты доедишь свою лапшу, я расскажу тебе о твоем будущем!»

«Как у меня может быть будущее?» Молодой человек посмотрел на Ли Сяораня, как будто просил подтверждения!

Ли Сяорань кивнул и сказал: «Конечно, любишь. Ты еще молод, так что твоя жизнь еще впереди!»

Когда молодой человек услышал слова Ли Сяораня, он кивнул и взял палочки для еды, чтобы есть большими глотками.

Вскоре тарелка с лапшой закончилась, даже суп закончился.

После того, как желудок наполнится, человек почувствует себя легко и удовлетворенно.

«Я знаю, что ты очень хорош в бухгалтерском учете. Причина, по которой ты мне не нужен, заключается в том, что я хочу, чтобы ты сначала вернулся и уладил свои дела! Вы научились вести учет у своего наставника, но уходите просто так? Что, если наставник найдет вашу семью? Что пострадает ваша семья? Подумайте об этом тщательно. После того, как ты признал его своим наставником, ты оставил на чем-нибудь отпечаток руки?» Ли Сяорань напомнил.

Когда молодой человек услышал слова Ли Сяораня, он осторожно вспомнил и кивнул. «Отпечаток руки? Да, когда я только стал учеником своего наставника, мой наставник попросил нас подписать что-то отпечатком моей руки!»

«Это верно. Вы можете читать?» Ли Сяорань на мгновение задумался, прежде чем спросить еще раз.

Молодой человек кивнул и сказал: «Я могу распознать большинство слов. Если мы, бухгалтеры, не умеем читать, нас могут обмануть!»

Ли Сяорань напомнил: «Это хорошо! На вашем месте я предлагаю вам вернуться назад и повнимательнее рассмотреть то, на чем вы напечатали, чтобы увидеть, что на нем написано! Если вы станете чьим-то бухгалтером без разрешения своего наставника, возможно, вам не придется выплачивать вознаграждение своему наставнику».

Молодой человек был умным человеком. Когда он услышал слова Ли Сяораня, выражение его лица изменилось.

Потому что он что-то вспомнил.

Вскоре после того, как он стал учеником своего наставника, он увидел человека, стоящего на коленях на земле и умоляющего наставника отпустить его.

В конце концов, его наставник только сказал: «Я всегда был начеку, ребята, на случай, если вы меня предадите! Вот почему я держал этот трюк в рукаве! Как и ожидалось, вы, ребята, стали слишком большими для своих штанов! Теперь уже поздно сожалеть об этом. Просто жди возмездия! »

С любопытством он спросил об этом, но его наставник только сказал:

«Просто учись у меня и делай все, что я тебя попрошу!»

В то время он наивно думал, что этот человек сделал что-то, что подвело его наставника. Теперь казалось, что это может быть не так.

Подумав о том, что он пережил за эти годы, юноша сразу кое-что понял.

«Спасибо за ваше руководство, мадам. Я думаю, что понял! Однако, мадам, пожалуйста, научите меня! Если такая просьба действительно написана на предмете, на который я нажал отпечаток пальца, что мне делать?»

Когда Ли Сяорань услышала это, она не дала ему конкретного решения.

«Вообще-то, ты знаешь, что делать! Все надо решать в корне!» Когда молодой человек услышал слова Ли Сяораня, он задумался над ними.

Через некоторое время молодой человек встал и трижды поклонился Ли Сяораню.

«Спасибо за ваше руководство, мадам! Я, Чжун Сяопин, не могу выразить вам свою благодарность! Интересно, смогу ли я по-прежнему работать бухгалтером после того, как улажу свои дела?

Ли Сяорань не дал ему ответа. Она только сказала:

«Пока нам суждено!»

Чжун Сяопин ушел. Он уже знал, чем хочет заниматься.

Покинув официальную дорогу деревни Хеле, Чжун Сяопин поспешил обратно в город Белого Предгорья.

Однако он не пошел ни домой, ни к своему наставнику. Вместо этого он тайно нашел кого-то, с кем был знаком, чтобы расспросить об учениках, которых его наставник принял ранее..