Глава 839 — Глава 839: Убежище

Глава 839: Убежище

Автор: BʘXNʘVEL.CƟM

Переводчик: Henyee Translations Редактор: Henyee Translations

Старая госпожа Цзинь уверенно сказала Ли Сяораню, а затем вздохнула.

«Хороший ребенок, я не то чтобы хочу тебя расстроить, но в столице произошло что-то большое! Император уже скончался, и принц Фу получил императорский указ о престоле. Все принцы, включая наследного принца, мертвы, а Третьего принца все еще ищут! Хотя Седьмой Принц не был упомянут, его исчезновение в этот момент действительно подозрительно!»

Когда Ли Сяорань услышала слова бабушки Цзинь, она поняла, что действительно беспокоится о ней.

Однако это дело было важным, и она не могла рисковать, поэтому ей оставалось только солгать бабушке Джин.

Ли Сяорань сказал: «Бабушка Цзинь, я знаю, что ты имеешь в виду! Несмотря ни на что, мой муж вернется благополучно! Даже если моего отца не станет, даже если в столице произойдут огромные перемены, к нам это не имеет никакого отношения. Я знаю, что бабушка Джин обеспокоена тем, что столица возложит вину на моего мужа, но я определенно не признаюсь в том, чего мы не делали! Если принц Фу действительно хочет меня допросить, мне придется допросить его. Он тайно убил моего мужа, чтобы избавить себя от неприятностей? Вот почему о нем до сих пор нет известий!» Когда старая госпожа Цзинь услышала слова Ли Сяорань, она поняла, что она имела в виду.

По усталости и горечи на лице старая госпожа Цзинь знала, что эта девушка на самом деле все знала и уже все обдумала.

Это верно. Если с Ло Чэн что-то действительно случится, ей, супруге, придется взять себя в руки и взять все на себя.

В конце концов, у Ло Чэна все еще было много предприятий. Кто-то должен был позаботиться об этом бизнесе!

Старая госпожа Цзинь только надеялась, что Ло Чэну действительно посчастливится вернуться благополучно.

В конце концов, старая госпожа Цзинь сказала: «Если у вас возникнут какие-либо трудности, вы можете поискать меня. Я могу дать вам несколько идей!»

Ли Сяорань сказал: «Бабушка Цзинь, не волнуйся! Я уже вырос! Даже если мужа нет рядом, я смогу поддержать эту семью! Кроме того, Цзыян мне поможет! Что касается меня, то при поддержке группы людей, которые заботятся обо мне, я уверен, что выдержу все!»

Старая мадам Цзинь с облегчением кивнула и ушла.

Вскоре после того, как старая госпожа Цзинь ушла, прибыла Ло Цзыян.

«Мадам, вас снова кто-то ищет! На этот раз это Сюй Няньшэн и остальные!»

Когда Ли Сяорань услышала слова Ло Цзыяна, она на мгновение задумалась над ними.

Ранее Ли Сяорань слышал от У Цинхэ, что Сюй Няньшэн попросил их погадать.

Ли Сяорань мог догадаться, почему Сюй Няньшэн и остальные пришли ее искать.

Она догадалась об этом, но ей пришлось подумать, стоит ли ей использовать этих людей очень осторожно.

В конце концов, Ло Чэн в этот момент не было рядом, поэтому она отвечала за все. В такой критический период она с опаской относилась ко всем, кто проявлял инициативу прийти.

Ли Сяорань на мгновение задумался и сказал: «Пригласите их войти! А сейчас, если я их не увижу, они воспользуются другими методами, чтобы увидеть меня!»

Ло Цзыян кивнул и попросил кого-нибудь пригласить их войти.

Сюй Няньшэн думал, что когда они увидят Ли Сяораня, они увидят изможденного и напуганного Ли Сяораня.

Однако, когда они действительно увидели Ли Сяораня, они поняли, насколько ошибались.

В этот момент, хотя Ли Сяорань была немного измождена, она не была напугана.

Это было очевидно по ее острому взгляду.

После того, как Ли Сяорань пригласила их сесть, она сказала: «Не нужно ходить вокруг да около. Раз вы, ребята, пришли в это время, вам наверняка есть что сказать! Давайте сразу к делу!»

«Мы не будем ходить вокруг да около! Мы хотели найти убежище у господина Ло! Просто Ло Чэн еще не появился, а снаружи ходят слухи. Мы подумали, что супруга может быть нам полезна, поэтому пришли искать у вас убежища!» Сюй Няньшэн без колебаний изложил свой план.

Посмотрев на Сюй Няньшэна и остальных, Ли Сяорань постучала пальцами по чайному столику и отстраненно сказала: «Вы, ребята, очень хорошо знаете, что это критический период. Как я могу поверить, что вы, ребята, пришли помочь мне, а не причинить мне вред?» Она казалась отчужденной, но от нее исходило сильное чувство угнетения.

Даже Маленькая Шестерка, которая раньше смотрела на Ли Сяораня свысока, не могла не сесть прямо с торжественным выражением лица.

В этот момент Сюй Няньшэн и другие поняли, что Ли Сяорань не была обычной женщиной.

Как и ожидалось, супругу нельзя было недооценивать.

Гао Ху на мгновение задумался и сказал: «Я знаю, что мы кажемся очень подозрительными! На самом деле, некоторое время назад мы задавались вопросом, стоит ли нам искать убежища у г-на Ло. Причина, по которой мы колебались, заключалась в том, что мы не были уверены, возьмет ли Ло Чэн нас под свое крыло. В конце концов, у немногих из нас есть кровная месть, и мы спровоцировали очень могущественную фракцию!»

— Тогда почему вы, ребята, сейчас здесь? — спокойно спросил Ли Сяорань.

Сюй Няньшэн что-то понял и изменил свое отношение, сказав: «Причина, по которой мы здесь на этот раз, заключается в том, что у нас тот же враг, что и у вас, ребята!» Сюй Няньшэн сказал: «Вы, должно быть, получили новости из столицы! Королевская семья претерпела огромные изменения. Все принцы мертвы, а местонахождение Третьего принца и Седьмого принца остается загадкой. Перед смертью император передал трон принцу Фу. Теперь, когда принц Фу взошел на трон, он, вероятно, следующим убьет Третьего принца и Ло Чэна!»

«Вы имеете в виду, что у вас кровная месть с принцем Фу?» — спросил Ли Сяорань.

«Нет, если быть точным, у нас кровная месть с Лин Вэем, которому теперь присвоен титул наследного принца. На самом деле, когда мы встретились снова, мы не знали, кто наш враг! После того, как несколько дней назад принц Фу взошел на трон, его подчинённые больше ничего не скрывали. Затем наши братья обнаружили некоторые улики и подтвердили, что принц Фу был нашим врагом! — сказал Гао Ху с ненавистью.

Когда Ли Сяорань услышала это, она сразу о чём-то подумала и спросила:

«Принц Фу? Вы видели его людей в последнее время?

Гао Ху сказал: «Мы не видели принца Фу, но мы видели, что его доверенное лицо было убийцей нашей семьи. Мы следили за ним несколько дней, прежде чем подтвердили их личности.. Именно поэтому мы и бросились к вам, получив новости из столицы!»