Глава 148: Глава 148: Магазин тушеных закусок 1
Переводчик: 549690339 | р-
Что касается другого магазина, Вэй Жо планировал открыть гастроном, специализирующийся на тушеных блюдах.
Вэй Жо заметил, что поблизости нет хороших деликатесов, а жители Правительственного города проявляют определенный интерес к изысканной еде. Пока еда была вкусной, даже если цены были немного высокими, она хорошо продавалась.
Сюмэй спросил Вэй Руо: «Мисс, что касается деликатесов, вы планируете поручить мне управлять им?»
Затем Сюмэй пробормотал: «Мисс, я бы не против быть боссом, но если мне придется управлять магазином, кто позаботится о вас? Я не могу просто оставить вас, мисс. Что произойдет, если кто-то попытается воспользоваться вами, пока меня нет рядом? Я бы не смогла этого вынести!»
«Я не могу позволить тебе управлять магазином, но вначале мне нужна твоя помощь. Как только мы обучим хороший персонал, нам просто нужно освоить рецепт тушеных блюд, и тогда мы сможем оставить работать с персоналом».
Ключом к хорошему тушеному блюду является соус для тушения. У Вэй Жо был хороший соус, хорошие приправы и хорошие рецепты тушеных блюд.
«Тогда это хорошо, временно быть занятым — это нормально, если только ты не оставишь меня одного в магазине!»
По сравнению с ролью босса, Сюмэй предпочитала оставаться рядом с Вэй Жо и заботиться о ней.
— Я тоже не могу тебя отпустить! Если ты не поженишься в будущем, я не позволю тебе никуда уехать!» Сказал Вэй Руо.
«Кто женится? Я не женюсь! Я проведу всю свою жизнь, сопровождая вас, мисс!»
— Хорошо, хорошо, пока ты так думаешь, тогда оба останутся незамужними на всю жизнь. Сказал Вэй Руо со смехом.
Затем Вэй Жо отвел Сюмэя обратно в карету: «Пойдем, мы будем заняты».
Они вернулись в сад Тяньцинь, а затем Вэй Жо начал готовиться.
Как и раньше, все вопросы по покупке магазина, подготовке магазина к его открытию взял на себя Сюй Чжушань, поскольку Вэй Жо лично в них не вмешивался.
Позже Вэй Жо и Сюмэй одолжили кухню у шеф-повара сада Тяньцинь.
Шеф-повар сада Тяньцинь поначалу не хотел позволять Вэй Руо пользоваться их кухней не потому, что они боялись, что она ее испортит, а потому, что они боялись пренебречь своими обязанностями по отношению к уважаемому гостю своей хозяйки. Если бы их хозяйка узнала, что ее гости готовят себе еду, работники кухни не смогли бы нести ответственность, если бы их в этом обвинили.
Только после того, как Вэй Жо объяснил, что кухня им нужна для деловых целей, а не для приготовления еды, работники кухни согласились. Кухня в саду Тяньцинь была довольно большой, в несколько раз больше, чем в военной префектуре. Она была лучше оснащена различной кухонной утварью и приправами.
Вэй Жо и Сюмэй были в восторге, так как это избавило их от необходимости покупать различные специи на стороне.
Итак, они вдвоем погрузились в кухню, приступив к изучению тушеных блюд.
После двух напряженных дней Вэй Жо и Сюмэй наконец создали соус для тушения, который удовлетворил их обоих.
«Мисс, с этим соусом наши тушеные блюда точно будут хорошо продаваться!» Сюмэй уверенно сказал.
«Давайте начнем с тушения свиных ушей и хвостов». — сказал Вэй Жо.
Местные жители в этой местности не ели много свиных кишок и желудков, но ели свиную голову, хвост и уши.
Эти части были относительно дешевыми, экономичными, и после правильного тушения их вкус не уступал другим частям.
«Хорошо!» Сюмэй взволнованно понес на кухню глиняный горшок, наполненный приготовленным соусом для тушения.
Ключом к приготовлению хороших тушеных блюд было обеспечение того, чтобы они варились на медленном огне достаточное количество времени. Если бы оно было слишком коротким, оно бы не сработало, поэтому они решили оставить его вариться на ночь и подать на следующее утро, убедившись, что ароматы полностью впитались.
Тушеные блюда, приготовленные Вэй Руо, сначала были предложены шеф-повару и служанкам кухни, которые несколько дней с любопытством наблюдали за ними, гадая, что они задумали.
«Оно так вкусно пахнет! Мисс Вэй, что это? Как ты приготовил такое вкусное блюдо?»
Вкусовые рецепторы шеф-повара, которая готовила всю свою жизнь, сразу же покорили эти тушеные свиные уши.
«Это свиные уши». Вэй Жо ответил.
«Свиные уши? Как они могут быть такими вкусными? Они ароматные и хрустящие, с мясным вкусом, но без жевания, вкус насыщенный и заставляет хотеть большего». — прокомментировал шеф-повар.
По мнению шеф-повара, свиные уши не были полноценным ингредиентом, а блюда, приготовленные из них, всегда были посредственными. Однако то, что она только что попробовала, оказалось даже вкуснее обычных мясных блюд.
«Вот еще свиные хвосты, попробуйте».
Вэй Жо также позволил всем попробовать свиные хвосты, что также получило единодушную похвалу.
После этого Вэй Жо упаковал несколько свиных ушей и свиных хвостов в контейнеры для еды и попросил Сюмэя доставить их госпоже Юань в офисе префектуры.
Час спустя Сюмэй вернулась с взволнованным выражением лица: «Мисс, мадам Юань похвалила наши тушеные блюда как чрезвычайно вкусные. Она хотела бы попросить больше, чтобы развлечь своих гостей завтра».
«В таком случае готовьтесь больше. Это хорошая возможность для продвижения». Вэй Жо ответил.
«Хорошо, я начну готовиться прямо сейчас!» Сюмэй был полон энтузиазма и волнения.
На этот раз Сюмэй добавил в меню еще два блюда: свиные ножки и свиной язык. Она лично доставила их госпоже Юань в офис префектуры рано утром следующего дня.
Той ночью госпожа Юань прислала горничную с сообщением для Вэй Руо, сказав, что две дамы, которых она пригласила на банкет, очень любят свои тушеные блюда. Они даже поинтересовались, где их можно купить. Госпожа Юань немедленно сообщила им о предстоящем открытии магазина тушеных блюд Сюй в городе, и они выразили заинтересованность в покупке еще, как только магазин откроется.
Магазин деликатесов еще официально не открылся, но у него уже были клиенты.
Это был хороший знак.
###
Пока Вэй Жо была занята покупкой земли, наймом персонала и открытием магазина, семья Хэ, получившая ее письмо, приехала в военную префектуру.
Пришли приемный отец Вэй Жо Хэ Чжан, ее приемная мать госпожа Хэ и ее младшая сестра Хэ Мяомяо.
Первоначально слуги военной префектуры не собирались сообщать об этом госпоже Юн. Однако, узнав, что семья Хэ привезла две телеги лекарственных трав, которые были срочно необходимы в округе Синшань, слуги сообщили об этом госпоже Юнь.
Узнав об этом, мадам Юн пригласила семью Хэ внутрь.
Хотя госпожа Юн не хотела чрезмерно общаться с этой семьей, они привезли две тележки, полные лекарственных трав. Из вежливости госпожа Юн организовала их пребывание в доме.
После этого Вэй Цинвань был вызван на встречу с семьей Хэ. Увидев льстивые улыбки трех членов семьи Хэ, Вэй Цюнван почувствовал себя крайне неловко.
С юных лет ее учили, что деловые люди — это самый презренный и грубый класс общества. В глубине души она не хотела ассоциировать себя с такими людьми.
«Сестра, я Мяомяо, твоя младшая сестра!» Хэ Мяомяо приветствовал Вэй Цинваня с горячим энтузиазмом.
Вэй Цинвань отступила на пару шагов назад, пытаясь сохранить дистанцию между ней и Хэ Мяомяо.
Однако Хэ Мяомяо, казалось, не обращал внимания на ее отвращение и отчужденность, и с теплой и доброжелательной улыбкой сказал:
«Сестра, я хотел увидеть тебя с тех пор, как узнал, что ты моя старшая сестра. Теперь я наконец-то встречусь с тобой лично… Ты даже красивее, чем я себе представлял!»