Глава 153: Глава 153: Семья Хэ и Вэй Цинвань в беде.
Переводчик: 549690339
Хэ Мяомяо еще не осознавал серьезность проблемы. Ее единственной заботой было быстро успокоить гнев семьи Вэй, поэтому она продолжала умолять:
«Господин Вэй, мадам Вэй, дело не в том, что мы что-то выдумывали. Если вы нам не верите, вы можете отправить другого доверенного лица в префектуру Хучжоу для проверки. Эта гадалка все еще здорова и бодра! Мои родители действительно не делали этого намеренно!»
Леди Хэ также поспешно присоединилась к объяснениям дочери: «Точно, я имею в виду, я не знала, что ребенка тогда подменили. Кто сможет вынести вид страданий своей плоти и крови? У нас действительно не было другого выбора! Хотя мы отправили ее в деревню в очень молодом возрасте, мы не обращались с ней плохо. Мы выделили ей пять таэлов серебра в месяц! Кроме того, у нее также были медсестра и горничная, которые присматривали за ней. Мы небогатая семья, поэтому пять таэлов серебра были для нас существенной поддержкой!»
Лицо Вэй Цинваня заметно побледнело. В этот момент ей хотелось, чтобы семья Хэ просто заткнулась.
Но она была беспомощна, учитывая, что все, что она скажет прямо сейчас, может усугубить ситуацию.
Чем больше оправданий придумывала семья Хэ, тем хуже становились лица Вэй Минтин и госпожи Юнь.
Вэй Минтин резко поднялся, в нем пульсировала ярость, и он схватил меч, висящий на стене позади него.
Увидев это, семья Хэ совершенно окаменела.
Они никогда раньше не были свидетелями такой сцены! Господин Вэй за свою военную карьеру убил бесчисленное количество людей!
«Господин Вэй, пожалуйста, успокойтесь! Господин Вэй, пожалуйста, успокойтесь».
Каждый член семьи Хэ стоял на коленях, моля о пощаде.
Вэй Минтин, думая о том, что его дочь отправили в деревню в нежном трехлетнем возрасте, еще крепче сжал свой меч.
Леди Юн все еще была в здравом уме. Она выступила вперед, чтобы выступить посредником: «Мой Лорд, не…»
Несмотря на то, что семья Хэ была ненавистной, если бы ее муж убил их прямо здесь, ему грозило бы наказание со стороны правительства.
Даже такой главнокомандующий, как он, не имеет законного права казнить мирных жителей в своем доме.
Вэй Минтин направил свой меч на пару Хэ: «Я не хочу больше никогда вас видеть! Немедленно покиньте эту резиденцию!»
«Да, да…»
Семья Хэ из трех человек быстро взяла себя в руки. Спотыкаясь, они бросились бежать, опасаясь, что их жизни будут потеряны, если они будут медлить дальше».
После того, как семья Хэ ушла, Вэй Минтин убрал свой меч.
Госпожа Юн подошла к нему с выражением беспокойства на лице, когда она позвала его: «Мой Лорд».
Вэй Минтин заговорил серьезным тоном: «Подумать только, сколько страданий и боли пришлось пережить Руоруо за эти годы… Если бы Цзиньи не отправился учиться в префектуру Хучжоу, нас бы до сих пор держали в неведении Он семья.
Леди Юн тоже мучилась. Семья Хэ так ужасно обошлась с их плотью и кровью, что они были обмануты и забыли об этом.
Леди Юн выразила свое беспокойство: «Почему Руоруо не рассказал нам об этом?»
Вэй Минтин ответила тоном самоупрека: «Должно быть, наша неспособность завоевать ее доверие заставила ее воздержаться от обсуждения этого вопроса с нами».
Леди Юн опустила взгляд. Казалось, что-то застряло у нее в груди, от чего у нее перехватило дыхание.
Взгляд госпожи Юнь тут же метнулся к Вэй Цинвань, стоявшему сбоку, и слова, произнесенные ранее семьей Хэ, заполонили ее разум.
Если то, что сказала семья Хэ, было правдой, то их собственная Ванван была ребенком, который, как предсказала гадалка, принесет смерть ее родителям!
Поняв, что госпожа Юнь смотрит на нее, Вэй Цинвань нервно подняла голову: «Мама…»
«Тебе следует вернуться в сад Ванмей сейчас». Госпожа Юнь поговорила с Вэй Цинвань.
Ее мысли сейчас были в смятении, и она не знала, что сказать Ванвану.
«Мама…» Вэй Цинвань неохотно посмотрел на госпожу Юнь.
«Иди сейчас. Нам с твоим отцом нужно кое-что обсудить, — проинструктировала госпожа Юн.
— Да, я пойду.
Вэй Цинвань сделала тяжелые шаги, и ее сердце болело, когда она вышла из комнаты.
Вернувшись в сад Ванмэй, Вэй Цинвань расплакалась.
Будь проклята семья Хэ! Что, черт возьми, они делали в округе Синшань?
Одно дело настойчиво мучить ее, но теперь пустили слух, что она является зловещим предзнаменованием для жизни своих родителей.
Что, если бы ее родители поверили им и дистанцировались от нее или, что еще хуже, исключили ее из семьи, опасаясь, что ее существование может привести к их смерти?
###
Вэй Жо получила новости из военной префектуры еще до своего возвращения в уезд Синшань.
Цзин Ху был тем, кто принес ей эту новость. Вэй Жо, конечно, знала, что делает это не ради нее, а ради ее второго брата.
Ее второй брат сыграл решающую роль в плавном осуществлении этого плана. Вэй Жо не только использовала его имя, чтобы раскрыть свою историю о том, как семья Хэ отправила ее в деревню в три года, но она также использовала его имя, чтобы убедить семью Хэ, что семье Вэй что-то от них нужно, отсюда и приглашение.
Прочитав письмо, Сюмэй откинула голову назад и разразилась смехом: «Хахаха, это наверняка смутит семью Хэ и вторую Мисс! Как бы мне хотелось увидеть их лица, когда Учитель угрожал им своим мечом. Должно быть, это было весело!»
Некоторое время наслаждаясь радостью, Сюмэй спросила Вэй Жо: «Мисс, как патриарх Хэ и его дама могли быть такими смелыми? Учитывая их жестокое обращение с вами в прошлом, как они посмели ступить в военную префектуру? Если бы не закон против убийств, наш Хозяин, наверное, зарубил бы их на месте!»
Вэй Жо объяснил: «Вначале, когда меня забрала семья Вэй, они, вероятно, были встревожены, опасаясь, что я могу раскрыть их жестокое обращение с семьей Вэй. Однако предотвратить это они не могли, так как меня тут же забрала семья Вэй, не оставив шанса на встречу. Со временем, без каких-либо последствий со стороны семьи Вэй, плюс недавнее приглашение собирать лекарственные травы, они, вероятно, почувствовали, что беспокоиться не о чем».
В оригинальном повествовании оригинальный персонаж, движимый стремлением к семейной привязанности, умолял о встрече с семьей Хэ, прежде чем ее забрала семья Вэй.
Именно во время этой встречи семье Хэ с их мошенническими выражениями семейной привязанности удалось обмануть ее, заставив поверить, что они заботятся о ней. Убежденная, она охотно помогла им скрыть свои дела.
Позже семья Хэ последовательно планировала извлечь выгоду из оригинального персонажа, заставляя ее умолять Вэй Минтин о помощи от их имени. Их уловки увенчались успехом, и обманутый оригинальный персонаж выполнил все их просьбы.
Однако на этот раз Вэй Жо не дала им возможности манипулировать ею. Вместо этого она напрямую раскрыла их манипулятивный характер перед семьей Вэй, отомстив оригинальному персонажу.
Хотя изначально она планировала отомстить после того, как обретет более надежную опору в семье, она считает, что на данный момент нет ничего плохого в том, чтобы собрать немного «процентов».
Сюмэй задал еще один вопрос: «Мисс, как вы думаете, Мастер и Госпожа поверят этому зловещему предсказанию?»
Вэй Жо ответил: «У меня нет возможности это знать. Думаю, мой отец не поверит в подобные суеверия. Что касается моей матери, я не могу говорить за нее.
Тем не менее, Вэй Цинвань, вероятно, сейчас переживает нелегкие времена. Это испытание должно на какое-то время занять ее.
Этот вопрос никогда не был раскрыт семье Вэй в оригинальной книге, поэтому Вэй Жо понятия не имела, каково их отношение к этому, будут ли они, как и семья Хэ, избегать ее, как смертельной чумы.
Сюмэй, полный радости, заявил: «Надеюсь, с этого момента у нее не будет времени беспокоить вас, мисс! Кроме того, мы надеемся, что сердце Мастера болит за ваши прошлые страдания, мисс, после этого откровения!
Вэй Жо мягко улыбнулась. Она не питала на это надежды.
«Хорошо, не позволяй им больше нас беспокоить; как проходят практики Ацина?» — спросил Вэй Жо..