Глава 180

Глава 180: Глава 180: Строим планы со вторым

Брат в Ист-Лейке_1

Переводчик: 549690339

«Мистер. Фан, ты ищешь меня как раз в нужное время. Я не буду скрывать это от тебя, первую партию товара я смогу доставить тебе завтра утром, 11 Вэй.

Руо ответил.

Фань Чэнсюй поставил чашку и улыбнулся Вэй Жо: «Какое совпадение.

Честно говоря, я с нетерпением жду ваших товаров.1

«Мистер. Фань, будьте уверены: когда товар будет доставлен, у вас будет возможность его осмотреть», — добавил Вэй Жо.

«После сегодняшнего отвара Laba Congee я с большим доверием отношусь к вашему порошку из пяти специй и устричному соусу. У меня есть все основания полагать, что ваша продукция меня не разочарует», — отметил Фань Чэнсюй.

«Спасибо, господин Фан, за ваше доверие. Но ведение бизнеса не может полагаться исключительно на доверие. Всегда лучше делать что-то по правилам. Вы можете проверить товар по прибытии. Если есть какие-либо вопросы, мы можем обсудить их лично. Если вас что-то не устраивает, вы можете отказаться – я никогда не принуждаю к продаже». Вэй Жо ответил.

«Хорошо.» Фань Чэнсюй согласился с улыбкой, в его глазах читалось восхищение Вэй Жо.

Ему нравилось иметь дело с умными людьми, и этот господин Сюй, который не очень умел маскироваться, был именно таким.

Он даже начал задаваться вопросом, как выглядело настоящее лицо г-на Сюя.

По его рукам он мог сказать, что он был маленьким мальчиком.

Возможно, опасаясь, что его первоначальное красивое лицо окажется недостаточно убедительным, поэтому он замаскировался таким образом.

Идея была хороша, но маскировка была несколько грубой. К счастью, его навыки в других областях были не такими уж неуклюжими.

После этого Фань Чэнсюй сказал Вэй Жо: «Если господин Сюй не торопится, пожалуйста, сядьте и выпейте со мной пару чашек чая.

Владелец магазина рядом с ним сделал приглашающий жест Вэй Жо.

Вэй Руо слегка ухмыльнулся: «Я ценю твою доброту.

Сев, Фань Чэнсюй налил чашку чая Вэй Руо: «Г-н. Сюй, ты, кажется, еще не достиг совершеннолетия?

«Да, еще нет», — ответил Вэй Жо.

«Ага, понятно.» Уголки рта Фань Чэнсюя приподнялись в улыбке, его глаза озорно сверкнули.

В этот момент Вэй Жо, вероятно, понял, над чем смеется другая сторона.

Но Вэй Жо не растерялся. Они могли бы разглядеть сквозь ее маскировку, но поскольку большую часть ее лица закрывали борода и родимое пятно, они мало что могли разглядеть.

«Мистер. Сюй, ты когда-нибудь думал о том, чтобы поработать на меня? — спросил Фань Чэнсюй.

«Мне польщена оценка г-на Фаня, но я предпочитаю работать самостоятельно», — Вэй.

Руо вежливо отказался.

Владелец магазина сбоку сказал: «Мистер. Сюй, наш молодой господин не обычный бизнесмен. Если вы последуете за нашим молодым мастером, вы получите не только денежную выгоду от ведения бизнеса.

Вэй Жо слегка улыбнулся: «Меня не интересуют другие личности г-на Фана, я просто хочу заняться бизнесом, заработать немного серебра и обеспечить семью. Я прошу прощения, если мои взгляды оказались слишком недальновидными и ослабили интерес г-на Фаня. Вместо вина я выпью чашку чая в качестве наказания.

Сказав это, Вэй Руо выпила чай на ее глазах.

Фань Чэнсюй засмеялся: «Полагаю, тогда мне остается только надеяться на будущее сотрудничество с г-ном Сюй».

«Я тоже с нетерпением жду этого», — ответил Вэй Жо.

Через некоторое время Вэй Жо покинул резиденцию Цзуйсянь.

Сначала она думала, что Фань Чэнсюй скажет что-нибудь о отваре Лаба, но в конце концов они обсуждали только деловое сотрудничество.

После двух встреч Вэй Жо почувствовал, что Фань Чэнсюй был довольно трудным и грозным человеком. Она надеялась, что в будущем между ними двумя будут только деловые отношения. Иметь в настоящее время дополнительного противника было бы для нее довольно сложной задачей.

Покинув резиденцию Цзуйсянь, Вэй Жо сначала вернулся в «Деликатес Сюй». В магазине было полно людей, приходящих купить деликатесы и отвар Laba Congee.

Чэнь Ацин и еще один официант были очень заняты, поэтому Сюмэй подошел, чтобы помочь. Вэй Жо собиралась протянуть руку помощи, когда к ней подошла женщина и протянула ей записку.

Вэй Жо подняла голову и увидела, что это Линь Фан, поэтому положила записку в карман.

Как только Линь Фан ушел, Вэй Руо подошел на задний двор магазина и развернул записку.

«Полдень, западный берег Восточного озера, Осенний павильон.

Вэй Руо была чиста, и, когда спешка за кашей прошла, она отправилась к Восточному озеру с Сюмэй.

По прибытии в Осенний павильон на западном берегу Восточного озера неподалеку была пришвартована лодка.

Линь Фан и ее муж Кэ Чуншань находились в павильоне, но когда Вэй

Жо вышел из кареты, Линь Фан шагнул вперед: «Мой хозяин на лодке, я отвезу тебя туда».

Вэй Жо последовал за Линь Фаном на лодку. Как только она оказалась на борту, лодка начала медленно двигаться к озеру.

В чайной на лодке Вэй Жо увидел Вэй Цзиньи, одетого в лунно-белый шелковый халат.

«Брат», — подошел Вэй Руо.

«Сиди», — ответил Вэй Цзиньи.

«Хорошо.»

Вэй Жо сел напротив Вэй Цзиньи.

На столе уже было разложено множество разнообразных блюд.

«Брат, почему ты решил встретиться со мной сегодня?» — спросил Вэй Жо.

«Сегодня фестиваль Лаба», — ответил Вэй Цзиньи.

«Хочешь провести фестиваль со мной?»

«Да», — ответил Вэй Цзиньи. «Кроме того, как я уже упоминал ранее, я хочу, чтобы невестка Ке помогла тебе научиться некоторым приемам маскировки. Если у вас сегодня есть время, вы можете поучиться у нее на этой лодке».

Вэй Жо повернулась к Линь Фану: «Тогда я бы хотела побеспокоить невестку Кэ». «Вовсе нет, для меня большая честь иметь возможность помочь молодой леди. Поскольку сейчас полдень, молодой господин и молодая леди, должно быть, голодны. Давайте пока не будем упоминать другие вещи. Давай сначала поедим, а после еды я приду поговорить с тобой об этих вещах».

После этих слов Линь Фан слегка поклонился им двоим и вышел из чайной.

После того, как Линь Фан ушла, Вэй Руо удалила со своего лица искусственную бороду и родимое пятно. Теперь, когда вокруг никого не было и невестке Ке пришлось позже снова замаскировать ее, она сразу же сняла его.

Вэй Цзиньи сказал Вэй Жо: «Давай сначала поедим. У нас есть ваши любимые морепродукты, только что с утренней рыбацкой лодки.

«Замечательно. Я также принесла тебе отвар Лаба», — ответил Вэй Руо.

Вэй Жо попросила Сюмэй принести коробку с едой, которую она собрала, когда покидала «Деликатес Сюй».

Вэй Жо поставила кашу перед Вэй Цзиньи: «Брат, попробуй. Это сделали я и Мэймэй».

«Хорошо.» Вэй Цзиньи взял ложку и откусил кусочек.

Он смаковал его, а затем проглотил.

«Каша Руо вкусная». – заметил Вэй Цзиньи.

«Если вам это понравится, в следующий раз я сэкономлю для вас больше», — сказал Вэй Руо.

«Хорошо», — согласился Вэй Цзиньи. Его взгляд на Вэй Руо был особенно мягким.

Со временем у него развилась бессознательная резкость, но теперь часть этой резкости исчезла.

Лодка медленно плыла к середине озера, Вэй Жо уже был здесь раньше, это было с Се Цзюэ и Се Инь, когда они вместе ходили на рыбалку.

Поскольку в то время там находился Чу Лань, у Вэй Руо не было настроения оценить пейзажи озера. Теперь, когда человек, сидящий напротив, стал другим, Вэй Руо расслабился.

«Брат, после Нового года я начну носить заколки», — внезапно упомянула Вэй Руо о предстоящей церемонии совершеннолетия.