Глава 225

Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

Глава 225: Приглашение выйти на улицу_l

Переводчик: 549690339

Однако благодаря заявлению правительственного учреждения во всем правительственном городе стало известно, что этот кредит военной префектуры достался законной старшей дочери семьи Вэй, Вэй Цинжуо.

Благодаря этому имя законной старшей дочери семьи Вэй стало известным среди знати префектуры Тайчжоу.

Имея возможность контролировать весь контроль над эпидемией в префектуре Тайчжоу, разве она не была бы более чем способна вести домашнее хозяйство? В больших семьях при выборе невестки учитываются не только ее воспитание и поведение, но и навыки ведения домашнего хозяйства.

Более того, эта законная старшая дочь семьи Вэй пользуется благосклонностью принцессы Цзинминь, разве жениться на ней не престижно?

К счастью, этой законной старшей дочери сейчас четырнадцать, и пора начинать сватовство.

В начале года госпожа Юн получила множество приглашений от мадам.

Госпожа Юн была в восторге, так как они недавно переехали в правительственный город и беспокоились о том, как там обосноваться. Теперь, похоже, об этом не стоит беспокоиться.

Леди Юн знала, что ей следует задуматься о супружеских перспективах двух своих дочерей.

Хотя ее муж считал, что их дочери могут выйти замуж поздно, и даже если они выйдут замуж в семнадцать или восемнадцать лет, это все равно будет хорошо. Сватовство может начаться прямо сейчас.

Выйти замуж позже – не проблема, но если к семнадцати-восемнадцати подходящие пары не будут заключены, родителям стоит забеспокоиться. Люди снаружи тоже сплетничают, и те, кто не знает ситуации, могут подумать, что о дочерях семьи Вэй существуют невыразимые тайны.

Итак, госпожа Юнь позвонила Вэй Жо и Вэй Цинвань, чтобы они хорошо подготовились и сопровождали ее в завтрашней поездке.

«Это прогулка, организованная госпожой префектуры Тунчжи?» — спросил Вэй Цинвань.

Она училась в префектуре Тунчжи и, естественно, слышала об этом некоторые новости.

«Да, идея состоит в том, чтобы наслаждаться весной, проявляя сострадание к фермерам. Последние два года были неурожайными. Учитывая обеспокоенность суда и обеспокоенность магистрата, намерение госпожи Сю состоит в том, чтобы дать всем женщинам и молодым девушкам испытать тяжелую работу фермеров», — объяснила госпожа Юнь.

Суд отдает приоритет сельскому хозяйству, поэтому, естественно, люди последуют этой тенденции и примут меры, чтобы уважать сельское хозяйство и отдавать ему приоритет.

Вэй Цинвань кивнул: «Мама, не волнуйся, я хорошо подготовлюсь».

Вэй Жо хранил молчание.

Госпожа Юнь повернулась к Вэй Жо: «Не забудь надеть весеннюю одежду, которую мы сшили для тебя в прошлом году, не носи всегда эту старую одежду».

В эти дни Вэй Жо часто выходила на улицу в простой льняной одежде. К счастью, в сад Тяньцинь она в основном ездила на карете, поэтому госпожа Юнь мало что говорила.

Но завтра они будут со всеми барышнями, если она еще так оденется, это будет позором для Военной префектуры.

«Понял.»

Вэй Руо в эти дни любила носить простую льняную одежду, потому что при любой возможности она пользовалась возможностью отправиться в поле.

Она оставила небольшую часть полей на ферме для себя, чтобы обрабатывать ее, в основном для того, чтобы быстрее накопить очки космического опыта.

Затем госпожа Юнь дала Вэй Жо и Вэй Цинвань еще несколько инструкций. От одежды и аксессуаров до их поведения, она надеялась, что они оба сделают все возможное.

Через некоторое время, когда госпожа Юнь почувствовала, что она все ясно объяснила, она отпустила Вэй Руо и Вэй Цинвань.

###

Рано утром следующего дня Вэй Жо переоделась в свою прошлогоднюю новую одежду: светло-зеленую рубашку и юбку.

Поскольку утром и вечером все еще было немного холодно, Сюмэй дал Вэй Руо легкий плащ, чтобы он мог надеть его на улицу.

Зимой носили накидки из лисьего меха. Накидки теперь были сделаны из атласа и сшиты тонким слоем хлопка, что было как раз для того времени.

Когда они подошли к входу, госпожа Юнь и Вэй Цинван уже были там. Все трое вместе сели в карету и направились в префектуру Тунчжи.

Сегодня пунктом назначения была не префектура Тунчжи, но это было место сбора всех.

Подождав некоторое время у въезда в префектуру Тунчжи, когда все экипажи прибыли, они покинули город и направились в сельскую местность.

Когда они прибыли на место, все вышли из своих экипажей и пошли пешком.

Госпожа Тунчжи выбрала для визита деревню Бэйшань, расположенную к югу от города. Деревня была окружена сельскохозяйственными угодьями. Это был напряженный сезон для фермеров, и большое количество фермеров, будь то женщины, дети или пожилые люди, работали на полях.

Пейзажи по пути были прекрасны, наполнены яркой зеленью.

После того, как Вэй Жо вышла из кареты, госпожа Тунчжи вышла вперед, чтобы поприветствовать ее: «Это молодая женщина из семьи Вэй? Я уже много раз слышал о ее репутации, но у меня никогда не было возможности встретиться с ней. Теперь, когда я вижу ее, я знаю, что увидеть значит поверить, и она даже красивее, чем говорят люди!»

Госпожа Тунчжи посмотрела на Вэй Руо с полной улыбкой на лице.

Вэй Жо ответил легкой улыбкой.

Затем госпожа Тунчжи с энтузиазмом продолжила Вэй Жо: «Кстати, мне действительно нужно поблагодарить тебя, Вэй Жо, благодаря твоему сиропу из мушмулы, старая болезнь моего тестя улучшилась, и теперь ему намного лучше, его дух тоже намного лучше!»

Раньше госпожа Сю, купившая сироп из мушмулы у Вэй Руо, была свекровью госпожи Тунчжи. Пациенту, которому стало лучше, оказался ее тесть. Как невестка, ей было уместно поблагодарить Вэй Руо, как только у нее появится такая возможность.

«Леди Сю, не нужно быть вежливым», — скромно и уважительно ответила Вэй Руо. Она не проявляла чрезмерного энтузиазма и не слишком отстранялась.

Когда госпожа Сю начала говорить, несколько других госпож тоже подошли, чтобы поболтать с Вэй Руо.

Все эти дамы имели высокий статус, но все они были готовы снисходительно относиться и вовлекать Вэй Жо в разговоры.

Вэй Жо был несколько встревожен энтузиазмом толпы. Она просто планировала слиться с фоном, как делала это раньше, не желая привлекать внимание собравшихся. Однако сегодняшний день отличался от прошлого. Восторженные мадам не позволили ей слиться с фоном.

Госпожа Юн не ожидала, что ее старшая дочь окажется такой популярной.

Выражение лица Вэй Цинваня, стоящего сбоку, было несколько мрачным. Даже госпожа Тунчжи и госпожа Цю были такими, не говоря уже о других людях.

Она училась в школе в префектуре Тунчжи, знала дочерей семьи Тунчжи и семьи Цю и несколько раз встречалась с этими двумя женщинами.

Но две женщины разговаривали только с Вэй Цинжуо и полностью игнорировали ее, такое неравнодушное обращение глубоко задело чувства Вэй Цинвань.

Через некоторое время толпа вокруг Вэй Жо рассеялась, затем госпожа Тунчжи объяснила всем маршрут, и все согласно кивнули, выслушав.

Затем все приступили к выездной деятельности.

Дочь госпожи Тунчжи, Сю Яоцзюнь, особенно разыскивала Вэй Цинвань и шла рядом с ней.

«Вэй Цинвань, твоя сестра намного способнее тебя, посмотри, как она нравится моей матери и всем остальным!» Сказала Сю Яоцзюнь с озорной ухмылкой.

Услышав это, Вэй Цинвань опустила голову, делая вид, что не слышит голоса Сю Яоцзюнь.

Сю Яоцзюнь продолжила: «Возможно, ты этого не знаешь, но моей матери нравится твоя сестра еще до встречи с ней, и она хочет, чтобы она стала женой моего старшего брата».

Вэй Цинвань опешила, ее шаги слегка запнулись.

Увидев реакцию Вэй Цинваня, Сю Яоцзюнь не смогла удержаться от смеха.

Вэй Цинвань поджала губы и сказала: «Почему ты мне это говоришь?»

Сю Яоцзюнь сказала: «Ничего, просто хочу дать тебе понять, что ты не такая исключительная, как ты думаешь… Тебе не обязательно весь день изображать себя возвышенной и умной женщиной, меня это действительно беспокоит!»