Глава 236. Наверное, угадай, кто он?
Переводчик: 549690339 Я
Действительно, споры, в которые он был вовлечен, были больше, чем Сюй Хэю мог вынести, и поэтому он не осмеливался опрометчиво вступать с ним в слишком тесные отношения.
Чу Лан осознал свое безрассудство, а также остро почувствовал свои серьезные нарушения в отношении Сюй Хэйю.
В обычных обстоятельствах он не должен был действовать столь недостаточно обдуманно, и это вещи, которые он должен был продумать заранее.
Чу Лань посмотрел на Вэй Жо, не в силах какое-то время прийти в себя.
Веа Руо не могла видеть его лица, поэтому она не могла понять его мысли по выражению его лица.
«Извини, я поступил безрассудно». Чу Лань извинился перед Вэй Руо с серьезным лицом.
Увидев его извинения, Вэй Жо больше ничего не сказал.
— У меня есть другие дела, поэтому я не буду больше тратить ваше время.
Закончив говорить, Вэй Жо повернулась и вошла в усадьбу.
На этот раз Чу Лан не остановил ее, и после того, как Вэй Жо вошел в усадьбу, Чу Лан тоже ушел со своими людьми.
Вернувшись в усадьбу, лицо Вэй Руо все еще выглядело мрачным.
«Мисс, вы все еще расстроены делом мастера Чжу? Он был не прав, обманывая вас, но, по мнению этого слуги, он не из тех, кто отвечает за доброту неблагодарностью. Сюмэй утешал Вэй Руо.
«Сюмэй, время и место травмы Чжу Цзунъюя были слишком случайными, я всегда не хотел слишком глубоко задумываться об отношениях между ними». Сказал Вэй Руо.
«Что за совпадение?» — озадаченно спросил Сюмэй.
«Время ранения Чжу Цзунъюя и время ранения седьмого принца почти одинаково, как и время, когда он покинул усадьбу, и время, когда был найден седьмой принц». Сказал Вэй Руо.
«Ни в коем случае, этот… этот человек…» Сюмэй была так удивлена, что прикрыла рот рукой.
Могло ли случиться так, что ее Госпожа по незнанию спасла жизнь седьмому принцу?
Но принц даже не знает, кто его спас.
«Есть большая вероятность, я не проверял, но и проверять не хочу, в будущем, чем дальше мы будем от него, тем лучше». Неприязнь Вэй Руо к Чу Лань была глубоко в ее костях.
Когда Вэй Жо спасла Чжу Цзунъюя, она не знала о нападении на Чу Ланя и его травмах. Когда она узнала об этом, она сразу же столкнулась с чумой. У нее не было времени обдумывать последствия.
Позже, когда она снова встретила Чжу Цзунъюя в деревне Ван, его поведение и одежда выдали его необычную личность, что привело к тому, что Вэй Жо затаил сильную враждебность по отношению к нему.
Вэй Жо знала, что эта враждебность возникла не только потому, что он обманул ее, но и потому, что ей в голову пришла другая возможность.
Она просто не хотела это проверять, потому что то, что произошло, произошло, и проверка не помогла. Это только добавит ненужного раздражения.
Сюмэй послушно кивнул, а затем спросил: «Тогда… твоя личность будет раскрыта?»
Вэй Жо ответил: «Мы можем только надеяться, что он не будет проводить расследование. Если он тщательно проведет расследование, я уверен, что он все узнает.
Личность Сюй Хэю не существует, фактическим владельцем усадьбы является Вэй Цинжуо. Это можно скрыть от простолюдинов, но невозможно скрыть от седьмого принца. Если он захочет провести расследование, ее личность будет раскрыта.
Поскольку она не может это контролировать, Вэй Руо больше не планирует об этом беспокоиться.
В следующие несколько дней Вэй Жо больше не видел Чжу Цзунъюя. Похоже, он принял ее слова близко к сердцу.
После этого Вэй Жо также услышал, что в столице шестой принц был обвинен в устроении засады на седьмого принца и в результате был наказан, потеряв свое положение и запертый в своем особняке.
Конечно, дальше последовало известие о том, что седьмой принц официально явился в военный лагерь. Из-за ранения в результате засады его вступление в должность было отложено на несколько месяцев.
Более того, до Вэй Жо дошел неподтвержденный слух: старое дело многолетней давности в столице было возобновлено. Похоже, это было связано с девичьей семьей императрицы Сюй, Сюй Гогун, которая умерла много лет назад.
Однако все эти дела не имели отношения к Вэй Жо. Она слушала для развлечения, полностью сосредоточившись на своих делах.
Вэй Руо недавно увеличила частоту своих визитов в Каменную деревню. Во-первых, потому что ее винокурня нуждалась в ее присутствии чаще. Во-вторых, из-за вопроса замены рассады риса.
Благодаря настоянию Ши Даю почти две трети саженцев риса в Каменной деревне были пересажены. Оставшуюся треть Ши посчитал в порядке.
Дайю.
Благодаря их общению Вэй Руо узнал от жителей деревни, что Ши Даю смог стать главой деревни в молодом возрасте, потому что он спас жителей Каменной деревни. Он не только помог решить проблемы деревни, связанные с ирригацией, но и сумел за один год спасти разрушающийся урожай риса. Именно поэтому он завоевал любовь и доверие жителей деревни.
Следовательно, на этот раз, когда Ши Даю понял, что с саженцами возникла проблема, жители деревни решили поверить ему и вместе работали над пересадкой саженцев.
Хотя это увеличило их рабочую нагрузку, чтобы обеспечить хороший урожай и не остаться голодными в этом году, все сотрудничали безропотно.
Во время пребывания в Каменной деревне и ее окрестностях Вэй Руо сделала удивительное открытие.
Рядом с Каменной деревней рос бамбуковый лес, где росли сморчки.
Это был редкий деликатес.
Когда Вэй Жо спросил об этом жителей деревни, они даже не знали, что это съедобные грибы, и относились к ним как к яйцам вредных змей, уничтожая их при встрече.
Это заставило Вэй Жо жаловаться на их расточительность.
Как только вы снимите уродливую черную внешнюю оболочку, внутри обнаружится нежный и свежий сморчок, ценный деликатес.
Вэй Жо рассказала об этом жителям деревни, но они ей не поверили.
«Мастер Сюй, вы говорите, что эта белая вещь — деликатес?
Жители деревни отнеслись к этому скептически.
«Если не верите, я приготовлю с ним блюдо на ваш вкус». Поскольку слов было недостаточно, Вэй Руо решил показать это жителям деревни напрямую.
Итак, Вэй Жо позаимствовал кухню Ши Даю и с помощью Сюмэя приготовил два блюда со сморчками.
Блюдами были жареные побеги бамбука с яйцами; и суп из сморчков.
Рецепты обоих блюд не были сложными, поскольку сами сморчки и так были очень вкусными, и слишком долгая варка испортила бы их первоначальный вкус.
После того, как блюда были приготовлены, Вэй Жо отнесла их во двор.
В это время во дворе Ши Даю было довольно много людей, в том числе Ши Даю и его семья, а также несколько жителей деревни.
Все они прибежали, чтобы проверить истинность утверждений Вэй Жо о том, что «змеиные яйца» на горе являются деликатесом.
Видя, что жители деревни все еще не верят своим глазам, Вэй Жо на глазах у всех попробовал два блюда.
Как только Вэй Жо съел их, остальные стали более уверенными и двинулись вперед, чтобы самим попробовать.
В эпоху отсутствия глутамата натрия вкус умами грибов очень волновал их вкусовые рецепторы.
Кулинарные навыки Вэй Руо и Сюмэя также были превосходны, что позволяло им создавать чудесные блюда из простой домашней еды.
Поедая блюда Вэй Жо, жители деревни, обычно придерживавшиеся строгой диеты, выразили свое изумление.
Теперь они были полностью убеждены, что вещь, которую они долгое время не считали змеиными яйцами, действительно была горным деликатесом.
Ши Даю с сожалением заметил: «Жаль, что они не растут в горах в больших количествах, они не могут наполнить наши желудки, как рис и мука.