Глава 242: Глава 2421 на это не пойдет_l
Переводчик: 549690339
Ши Даю поспешно встал перед толпой и умолял: «Все, пожалуйста, успокойтесь! То, что сказал г-н Сюй, не является ошибкой, ах, он не обязан помогать нам всем! Мы не можем заставить его помочь!»
Голос Ши Даю был громким, но это не напугало жителей Сяоси.
Деревня.
Вместо того, чтобы прислушаться к словам Ши Даю, они издевались над ним:
«Конечно, вы бы так сказали, поскольку все выгоды достались жителям Стоуна
Деревня!»
«Именно, почему бы тебе не отдать нам свои саженцы риса со своих полей, посмотрим, скажешь ли ты то же самое!»
«Ши Даю, ты не можешь быть таким эгоистичным, ты не можешь сосредоточиться исключительно на благополучии Каменной деревни, игнорируя жизнь и смерть других!»
«Точно, вы, Ши, живете хорошей жизнью, но вы даже не смотрите на нас, посмотрите, в каком состоянии находится мой ребенок из-за голода!»
Обвинения в адрес Ши Даю шли одно за другим, из-за чего он не мог найти слов. Но он твердо стоял перед Вэй Жо, не позволяя жителям деревни Сяоси приблизиться к нему.
Но толпа была слишком велика, и Ши Даю почувствовал себя бессильным.
Увидев, что толпа собирается броситься к Вэй Руо, жители Каменной деревни двинулись к ней могучей группой.
Они подошли к Вэй Руо и прикрыли его посреди толпы. Хотя только что прибывшие жители Каменной деревни не знали, что произошло, видя, что жители деревни Сяоси окружают г-на Сюя, тогдашнего благодетеля, они почувствовали, что он в опасности, и поспешно пришли на его защиту. На мгновение люди из двух деревень смотрели друг на друга по разные стороны, крича друг на друга, с небольшим физическим контактом здесь и там. После долгих волнений жители деревни Сяоси, будучи в меньшинстве, потерпели поражение и были вынуждены отступить, дистанцируясь от жителей Каменной деревни и не осмеливаясь больше поднимать на них руку.
Несмотря на свое отступление, жители деревни по-прежнему были обижены и не желали уходить, поэтому, не говоря больше слов, они обвинили Ши Даю и жителей деревни Камень.
Деревня:
«Вы, жители Каменной деревни, слишком эгоистичны, заботитесь только о себе и не желаете протянуть руку помощи!»
«Именно, вы, жители Каменной Деревни, возмутительны! Когда люди в нашей деревне умрут от голода, мы сложим тела у входа в вашу деревню!»
«После всех этих лет хороших отношений между деревней Сяоси и вашей каменной деревней шокирует то, что вы просто стоите в стороне и смотрите, как мы умираем!»
Столкнувшись с обвинениями со стороны жителей деревни Сяоси, Ши Даю и жители Каменной деревни не знали, что ответить; они не могли начать драку. Находясь близко друг к другу, физическое противостояние тоже не принесет им никакой пользы.
Вэй Руо сказал Сюмэю: «Мэймэй, найди того, кто кричал громче всех, и приведи его сюда!»
«Хорошо!» Сюмэй согласно кивнул.
Сюмэй наблюдал за людьми из деревни Сяоси, а затем нацелился на большого, грузного мужчину. Быстрый рывок привел ее к мужчине, отдернув его от толпы, она прижала его к земле и ловко надавила на точки давления на его спине. Мужчина сразу ослабел и начал стонать от боли.
При этом ранее шумные жители деревни Сяоси мгновенно замолчали, их лица были полны удивления, когда они смотрели на выведенного из строя Эрню, лежащего на земле.
Эрниу был самым сильным человеком в их деревне, способным в одиночку сразиться с тремя мужчинами в обычный день.
Но теперь его прижал к земле тощий слуга г-на Сюй, не в силах пошевелить пальцем.
Те немногие люди, которые раньше роптали, теперь молчали, не осмеливаясь высказаться.
Не только жители деревни Сяоси были удивлены, но и жители Каменной деревни тоже смотрели на это с трепетом.
Итак, тощий помощник г-на Сюй, который выглядел хрупким и слабым, был весьма грозным человеком! Воистину, внешность может быть обманчива!
Вэй Жо взглянул на реакцию людей из деревни Сяоси, затем спокойно и строго сказал всем: «Вещи Сюй Хэйю я отдаю по собственному желанию. Если я не хочу давать, никто не сможет меня заставить. Ваши страдания и недостаток еды — это ваши проблемы, а не мои. Не используйте в мой адрес такие угрозы, они меня не тронут».
«Что касается урожая риса, вам следовало быть готовым к последствиям, когда вы решили не верить в меня. Результаты ваших решений должны нести вы сами. Ваши слабости не делают вас правым; ваши страдания не означают, что другие обязаны вам помочь». Затем Вэй Жо указал на человека, которого Сюмэй обездвижил на земле, и сказал: «Как вы все теперь видите, с Сюй Хэю нельзя шутить. Сегодня моя служанка лишь продемонстрировала свою силу, но если ты снова попытаешься причинить мне вред в будущем, я не сдержусь.
Жители деревни Сяоси, глядя на Вэй Руо, хотя и чувствовали некоторое недовольство, на этот раз не осмелились возразить.
Затем Вэй Жо взглянул на Сюмэя, Сюмэй понял и отпустил человека на землю.
Мужчина изо всех сил пытался встать и пошатнулся обратно к толпе из деревни Сяоси. В взгляде, который он бросил на Вэй Жо и Сюмэя, больше не было прежней бравады, остался только страх.
Жители деревни Сяоси переглянулись, никто не сказал ни слова, и в конце концов им пришлось уйти в разочаровании.
После того, как жители деревни Сяоси отошли на расстояние, Ши Даю подошел к Вэй Жо и сказал: «Мне очень жаль, господин Сюй, что я вызвал такое беспокойство».
«Тебе не нужно извиняться, это не имеет к тебе никакого отношения», — ответил Вэй Жо.
Ши Даю посмотрел на Вэй Руо, похоже, с вопросом. Поколебавшись на мгновение, он решил высказать свое мнение.
«Мистер. Сюй, неужели вопрос с посевами риса не имеет решения?»
— Ты хочешь, чтобы я им помог? — спросил Вэй Жо в ответ.
«О, нет, совсем нет, я не это имел в виду, господин Сюй, если вы хотите помочь, сделайте это, это наше благословение, если вы этого не сделаете, мы не осмелимся просить», — быстро Ши Даю объяснил.
Сделав паузу на мгновение, Ши Даю продолжил: Сюй, на самом деле… не все жители деревни Сяоси ведут себя так грубо, как вы только что видели, большинство людей в деревне хорошие. Как и жители нашей деревни, они тяжело трудятся на полях, полагаясь на ежегодный урожай, чтобы обеспечить свои семьи. Если посевы риса погибнут, они действительно могут…»
Вэй Жо, поняв суть слов Ши Даю, ответил: «Поздний урожай риса, который я вам дал, еще можно посадить вовремя. Но если я действительно хочу им помочь, нужно учитывать множество вещей».
«Катастрофа затронула не только деревню Сяоси. Если бы я опрометчиво пообещал помочь прямо сейчас, количество людей, пришедших ко мне с просьбой о помощи, только увеличилось бы. Я не могу давать щедрые обещания, не имея возможности полностью решить проблему».
«Ага, понятно.» Ши Даю быстро кивнул головой. Выслушав объяснение г-на Сюя, он понял, что был слишком наивен.
«Во-первых, вам всем нужно заняться своим собственным бизнесом. Что касается деревень, пострадавших от болезни рассады, я рассмотрю это», — сказал Вэй Руо Ши Даю.
«Спасибо, г-н Сюй, спасибо, г-н Сюй», — искренне ответил Ши Даю. «Ладно, уже поздно, мне пора идти, а вам всем лучше вернуться к работе», — Ши Даю непрерывно кивнул головой, а затем посмотрел, как Вэй Жо и Сюмэй ушли..