Глава 252

Глава 252: Глава 252. Вэй Минтин пробуждается_l

Переводчик: 549690339

«Дочь не устала. Возможность сделать что-то для отца и матери — это ее благословение», — ответил Вэй Цинвань.

«То, что ты здесь, действительно успокаивает меня», — сказал Юнши.

Разумное поведение их дочери вселило немного утешения в тревожное сердце Юнши.

«Мама, успокойся. Доктор Ченг сказал, что отец теперь в безопасности, и ему нужно только продолжить восстановление, прежде чем он проснется. Все это время я буду хорошо заботиться об отце и не допущу, чтобы с ним что-нибудь случилось», — сказал Вэй Цинвань.

Юнши кивнул.

Вэй Цинван продолжал успокаивать Юнши: «Мама, тебе следует вернуться и отдохнуть. Поскольку отец выздоравливает, вам также необходимо выздороветь как можно быстрее. Когда отец проснется и увидит, что ты здоров, он почувствует облегчение».

Затем она повернулась к горничной Цуйпин, которая привела Юнши, и сказала: «Цуйпин, помоги матери отдохнуть в ее комнате. Ее тело еще не полностью восстановилось, и ей не следует передвигаться. На кухне еще есть женьшеневый суп. Попроси кого-нибудь принести это, чтобы мама напоила».

«Понял», — ответил Цюйпинг.

По приказу Вэй Цинвань Цуйпин помог Юнши вернуться в ее комнату, а Вэй Цинвань продолжала присматривать за Вэй Минтин.

Вэй Цинвань в основном кормил Вэй Минтина лекарствами и женьшеневым супом. Сменить повязки Вэй Минтину Вэй Цинвань по-прежнему не мог сделать, это пришлось оставить доктору Чэну и его ученику.

Когда доктор Чэн развернул повязки, обнажив ужасную рану Вэй Минтина, Вэй Цинвань, хотя и был поражен, отвернулся и отказался смотреть внимательно.

Кровь на ране уже запеклась, а некоторые даже начали покрываться струпьями, но зияющая дыра от вырванной плоти все еще была там. Массивный шрам был таким же жутким, как гигантская многоножка.

Заметив реакцию Вэй Цинвань, доктор Чэн посоветовал ей подождать снаружи, пока не поменяют лекарство и не перебинтуют рану.

Ближе к вечеру в комнате стало немного жарко, и Вэй Цинвань заметил капельки пота на лбу Вэй Минтина. Она вытерла пот с его лица теплым полотенцем.

Когда она вытерла ему лицо, брови Вэй Минтина слегка шевельнулись, затем он медленно открыл глаза.

«Отец?!» Вэй Цинвань не могла поверить своим глазам. Шок сменился безмерной радостью, а затем слезы полились из ее глаз и покатились по щекам.

«Вань…» — Вэй Минтин попытался заговорить, но его горло едва издало звук. Все его тело казалось невероятно тяжелым, как будто на него давил массивный камень.

«Отец, не пытайся пока говорить. Ваши травмы серьезные, и чтобы спасти вашу жизнь, пришлось приложить немало усилий. Тебе еще нужно отдохнуть и восстановиться!» Вэй Цинвань лихорадочно объяснил.

Вэй Минтину действительно не хватало сил говорить, и его тело казалось невероятно тяжелым. Он не мог легко пошевелить какой-либо частью своего тела, поэтому моргнул, показывая, что понял.

Вэй Цинвань не мог не заплакать: «Отец, ты так много страдал!»

Увидев, как его дочь плачет, Вэй Минтин захотел снова сказать: «Не… плачь…»

«Я не буду плакать, я не буду плакать. Отец, отдыхай, я перестану плакать. Тебе не нужно говорить». Вэй Цинвань поспешно вытерла слезы.

Услышав шум, доктор Чэн подошел, чтобы проверить пульс Вэй Минтина, а затем глубоко произнес: «Состояние господина Вэя улучшилось. Это пробуждение означает, что опасность миновала! Хороший! Поздравляю!»

Затем доктор Ченг предупредил: «Господин Вэй, не двигайтесь безрассудно. Вы должны хорошо отдыхать, не беспокоиться и не думать слишком много, ставить здоровье превыше всего».

Вэй Минтин моргнул, показывая, что понял.

Обеспокоенный Вэй Цинвань спросил доктора Ченга: «Доктор Ченг, мне нужно еще что-нибудь сделать?»

Доктор Ченг сказал: «Вовремя принимайте лекарства, вовремя меняйте повязки, и, как и раньше, вы также можете кормить господина Вэя женьшеневым супом. Когда его организм немного поправится, можно постепенно добавлять немного легкоусвояемой пищи. Но помните, восстановление должно быть стабильным и постепенным, не торопитесь!» «Понял!» Вэй Цинвань послушно кивнула головой, внимательно запоминая совет врача.

Ночью, когда Вэй Жо пришел, у постели Вэй Минтинга стояли Вэй Цинвань, Юнши и группа служанок.

Вэй Жо некоторое время стоял у двери, наблюдая, затем задал доктору Чэну пару вопросов о состоянии Вэй Минтин.

Убедившись, что Вэй Минтин вне опасности, она решила уйти.

«Почему вы уезжаете?» Вэй Илинь, который дежурил вместе с Вэй Жо, спросил, проводя ее уход.

«Отец прошел критический период. С этого момента любой может позаботиться о нем, — ответил Вэй Жо.

Вэй Жо не хотел присоединяться к толпе в комнате. Комната была заполнена людьми, и Юньши и Вэй Цинвань постоянно разговаривали. Она предпочла бы поспать с тем временем, которое у нее есть.

Вэй Илинь задумался: «Хорошо, ты, должно быть, устал за эти несколько дней, возвращайся и отдохни!»

Вэй Руо нечего было сказать Вэй Илинь, она просто развернулась и вернулась в сад Тинсонг.

Больше не беспокоясь о Вэй Минтин, Вэй Жо хорошо выспался и хорошо отдохнул.

На следующее утро, как обычно, она поинтересовалась о состоянии Вэй Минтина и, узнав, что он выздоравливает, как и ожидалось, отправилась в Дом четырех сокровищ, чтобы найти свою кормилицу.

Брат Сяоюн в эти дни был дома, и Вэй Жо не хотел пропускать эти редкие моменты воссоединения.

Прибыв в Дом четырех сокровищ, Вэй Руо фамильярно направился на задний двор.

«Руоруо!» Сюй Чжэнъюн услышал звук и выбежал из дома.

«Ты в порядке?» Вэй Руо спросил еще раз.

«Конечно, со мной все в порядке, Руоруо. Ты не веришь тому, что я сказал тебе в прошлый раз? Я сказал, что получил лишь незначительные внешние травмы, на самом деле это не имеет большого значения», — ответил Сюй Чжэнъюн.

«У вас есть опыт «лжи о военных событиях». Раньше ты был непослушным и говорил, что с тобой все в порядке, даже когда ты ударился головой и пошла кровь», — рассказал Вэй Жо.

«Это было так давно, Руоруо. Почему ты поднимаешь этот вопрос сейчас?» Сюй Чжэнъюн сказал немного смущенно.

Тогда Сюй Чжэнъюн сменил тему и спросил Вэй Руо о главном: «Роруо, у тебя еще есть лекарства?»

Услышав, как Сюй Чжэнъюн спрашивает Вэй Руо о лекарствах, вышедшая из дома кормилица прервала его: «Сяоюн, ты думаешь, что лекарство твоей молодой госпожи приходит с ветром? Сейчас и рис, и лекарства стоят дорого, разве ты не умеешь ценить их?»

Лицо Сюй Чжэнъюна покраснело от смущения. Конечно, он знал, что лекарства в наши дни дорогие, но на поле боя, когда его товарищи были ранены, он не мог об этом много думать.

Кампания на этот раз длилась более полумесяца. Хотя в итоге им удалось отбить врага, потери солдат были более серьёзными, чем в предыдущих боях, естественно, медикаментов не хватило.

«Кормилица, не вините брата Сяоюна. Эти лекарства приготовлены для него и его товарищей, чтобы спасти жизни. Будь то брат Сяоюн или его товарищи, все они герои, защищающие нашу страну. Я вообще не против дать им лекарство».

Затем Вэй Жо повернулась к Сюй Чжэнъюну и сказала: «Брат Сяоюн, не волнуйся. У нас с Инин есть участок медицинского поля в округе Синшань, и вскоре мы сможем производить партию хороших кровоостанавливающих лекарств. Я немедленно переработаю эту партию лекарства и отправлю вам и вашим солдатам».

«Руоруо, ты лучший!» Сюй Чжэнъюн несколько раз радостно подпрыгнул..