Глава 268

Глава 268: Глава 268: Приглашение мисс Вэй бросить

Пот_л

Переводчик: 549690339 Я

Она еще не была обручена, и если комментарии Сю Яоцзюнь каким-то образом поставят под угрозу ее репутацию, это не сулит ничего хорошего.

Итак, на глазах у всех Вэй Жо дала понять, что она и сын семьи Сю не были обручены, а комментарии Сю Яоцзюнь были просто шуткой. Хотя Вэй Жо не собиралась выходить замуж за представителя престижной семьи, она не хотела обременять себя незаслуженной репутацией.

«Как я говорил опрометчиво? Все, что я сказал, было правдой. Или, может быть, помолвка с моим братом причиняет тебе неудобства?» Сю Яоцзюнь была несколько недовольна.

Вэй Руо спокойно сказал: «Брак — это не детская игра. Без обмена помолвочными подарками или официальных запросов это не может считаться помолвкой. Шутки старших не следует воспринимать всерьез».

Лицо Сю Яоцзюнь мгновенно потемнело от обиды.

Увидев мрачное выражение лица Сю Яоцзюня, все остальные не осмелились говорить дальше. В этот момент госпожа Юань и двое других немного беспокоились о Вэй Руо. Они не хотели, чтобы Вэй Жо раздражал Сю Яоцзюня. В префектуре Тайчжоу те, кто оскорбляет Сю Яоцзюня, часто сталкиваются с трудностями.

Вэй Жо продолжил: «Учитывая таланты и добродетели сына Сю, он действительно редкая жемчужина. Он заслуживает лучшей пары, возможно, даже со знатной столичной дамой. Если вопрос уже решен, можно его обсудить. Но если это не так, распространение слухов не только не принесет пользы мне, но и сыну Сю.

«Ваши замечания имеют некоторый смысл», — Сю Яоцзюнь слегка охладила свой гнев, — «В конце концов, для женщины из семьи Вэй это действительно было бы шагом вперед, если бы она вышла замуж за моего брата. Я был очень удивлен, когда моя мать сказала мне, что рассматривает тебя как кандидата. Как только мой брат сдаст экзамен в этом году, он даже заслужит Командорскую принцессу столицы!» Сю Яоцзюнь продолжила: «Хотя семья Вэй принадлежит к дворянству, на самом деле все знают о реальной ситуации. Хорошо, что ты, по крайней мере, достаточно сознательна, чтобы не вести себя высокомерно, как наследница графской резиденции, в отличие от некоторых других.

Закончив свою речь, Сю Яоцзюнь краем глаза взглянула на Вэй Цинвань.

Вэй Жо мысленно вздохнул. Сю Яоцзюнь была довольно откровенна, ее слова идеально соответствовали характеру Сю Яоцзюнь, который, как предполагалось, был у Сю Яоцзюнь. Если бы Вэй Цинвань все еще имела привилегии своей героини, неконтролируемые замечания Сю Яоцзюнь наверняка создали бы проблемы для Вэй Жо.

Но Вэй Жо не был заинтересован в дальнейшем взаимодействии с Сю Яоцзюнем. Во-первых, Сю Яоцзюнь презирала ее, и хотя Вэй Жо не держала на нее зла, она тоже ее не любила. Во-вторых, Сю Яоцзюнь была довольно упрямой, и никакие рассуждения не годились.

Вэй Цинвань, которую Сю Яоцзюнь косвенно оскорбила, склонила голову, наслаждаясь чаем Уфэн, который только что подала Чу Лань, делая вид, что ничего не слышала.

Сю Яоцзюнь была удовлетворена, но затем ее внимание привлек шум снаружи.

Гонка лодок-драконов была в самом разгаре: толпы зрителей вдоль берега озера и многочисленные лодки-драконы боролись за лидерство на озере.

Время от времени доносились звуки гонгов и барабанов, а также аплодисменты.

Вэй Жо наслаждалась чаем, лениво глядя в окно. Она не заметила, как Вэй Цинвань ускользнул из чайного павильона под предлогом похода в туалет.

Спустя некоторое время кто-то сообщил Сю Яоцзюню, что Вэй Цинвань еще не вернулся.

Сю Яоцзюнь усмехнулась: «Оставь ее в покое. У нее могло быть расстройство желудка. В этот момент гонка лодок-драконов достигла своего апогея. Лодка-дракон Академии Аньчжоу и Бюро трофеев Вэй Юаня были в авангарде. Две лодки-драконы шли нога в ногу, и до самого последнего момента было неясно, кто обеспечит победу.

Сю Яоцзюнь была слишком поглощена захватывающей гонкой, чтобы обращать внимание на Вэй Цинваня.

Больше никто ничего не сказал и продолжал внимательно наблюдать за гонкой лодок-драконов.

В самый последний момент лодка-дракон из Академии Аньчжоу немного опередила другую и первой пересекла финишную черту, выиграв с минимальным преимуществом.

Сю Яоцзюнь была вне себя от радости. Она сняла с пояса мешочек и отдала его горничной, поручив ей дать чаевые слугам чайного дома Юшэн.

Затем Сю Яоцзюнь сказала всем: «Мой старший брат через некоторое время приедет в чайный дом Юшэн, чтобы отдохнуть со своими одноклассниками».

С этими словами она вывела свою служанку, намереваясь лично поприветствовать победившего брата.

Примерно в то время, когда нужно было выпить чашку чая, горничная Сю Яоцзюня вернулась в чайный павильон, чтобы позвать Вэй Руо.

«Госпожа Вэй Руо, моя госпожа просит вашего присутствия».

«Зачем?» — спросил Вэй Жо.

«Наш молодой господин, моя госпожа и молодой господин Вэй планируют сыграть в игру вместе и специально пригласили вас, мисс Вэй Руо. Они уже ждут во дворе».

Вэй Жо прищурилась, а затем посмотрела в сторону двора. Она смутно видела Вэй Ичэня, Сю Фэнъюаня и других, стоящих во дворе, где был установлен горшок с смолой. Похоже, они планировали сыграть в «питч-пот».

Поскольку игра должна была проходить на открытом воздухе и присутствовали их старшие братья, было допустимо провести небольшую совместную игру.

Вэй Руо отказалась: «Вместо этого вы могли бы спросить мою сестру, она лучше разбирается в таких играх».

Вэй Жо не знала, хороша ли в этом Вэй Цинвань, но сама она не хотела участвовать.

Служанка оглянулась на то место, где первоначально сидел Вэй Цинвань.

«Мисс Вэй Цинван, кажется, еще не вернулась…»

Вэй Цинвань исчез в середине гонки на лодках-драконах и все еще не появлялся, даже когда гонки закончились и участники прибыли в чайный домик.

Вэй Руо нахмурила бровь.

Горничная добавила: Вэй Жо, не волнуйся. Это просто казуальные игры, чтобы скоротать время. Если вы играете хорошо, вас ждет приз, но если вы играете плохо, это не имеет значения. Вам не о чем беспокоиться».

«Я понимаю.» Видя, что горничную невозможно убедить, Вэй Руо неохотно встала и последовала за горничной из комнаты.

Когда они прошли по коридору и подошли ко двору, с расстояния семи или восьми метров Вэй Руо ясно увидел нескольких людей, стоящих во дворе.

Помимо братьев и сестер Сю и Вэй Ичэня, там было несколько студентов из Академии Аньчжоу и Лу Юйхуна.

Было сказано, что семья Лу недавно организовала для Лу Юйхуна обучение в Академии Аньчжоу, поэтому он часто тусовался с Сю Фэнъюань и другими. Он также принял участие в сегодняшней гонке на лодках-драконах.

Вэй Ичэнь вышел вперед, чтобы поприветствовать Вэй Руо: «Старшая сестра».

Увидев Вэй Жо, Вэй Ичэнь почувствовала облегчение, потому что какое-то время игнорировала его. Когда Сю Фэнюань ранее предложил эту игру, он искренне беспокоился, что его старшая сестра откажется к ним присоединиться.

Вэй Жо кивнул в ответ. Перед таким количеством людей она не хотела ставить Вэй Ичэня в неловкое положение, поскольку это также выставит ее в плохом свете.

«РС. Вэй. Сю Фэнъюань поприветствовал Вэй Руо нежной и элегантной улыбкой.

Приветствую, сэр Сю». Вэй Жо сделала реверанс, как того требовал этикет.

«РС. Вэй, Яоцзюнь и я предложили сыграть в «питч-пот». Брат Вэй тоже здесь, поэтому мы подумали о том, чтобы сыграть в игру вместе с вами обоими. Всего четыре человека. Что вы думаете?» — вежливо спросил Сю Фэнъюань.

«Я не очень хорош в этом». — ответила Вэй Жо, пытаясь тонко выразить свою незаинтересованность в игре..