Глава 277

Глава 277: Глава 277: Чу Лан нуждается в ней_л

Переводчик: 549690339

Те дети, которых продали на рынке, выглядели растерянными и потерянными, в их глазах не было блеска. Их невинность сменилась чувством беспомощности и дезориентации.

■■Мэймэй, мне что-то привиделось? Кажется, в последнее время на улице стало больше бездомных». Вэй Жо отдернул занавеску и обратился к водителю Сюмэю.

«Это не ваше воображение, госпожа. Не каждому округу префектуры Тайчжоу так повезло, как округу Синшань. В некоторых округах в прошлом году был плохой урожай, и запасов зерна едва хватит до этого года. Даже продав все, они не смогут продержаться несколько месяцев. Я слышал, что многие из них взяли в долг у помещиков, чтобы посеять урожай этого года. Но из-за похолодания, произошедшего несколько дней назад, вся их надежда потеряна. Именно поэтому в эти дни увеличилось количество бездомных на улицах». Сюмэй вздохнул и добавил.

Она продолжила: «Я подозреваю, что будет только хуже, если в этом году мы не увидим хорошего урожая. Мне страшно подумать, как этим людям удастся выжить?

Если это ужасная ситуация в Правительственном городе, то ситуация в округах

скорее всего, хуже.

Вэй Жо посмотрел немного вниз. Хотя она предвидела такую ​​ситуацию, увидев

это по-прежнему затрагивало ее.

Побродив некоторое время по городу, она подала знак Сюмэю, и они вернулись в военную префектуру.

Вейль Руо вошел в поместье через боковые ворота; перед возвращением домой она переоделась в уличную одежду в карете.

Выйдя из кареты, Вэй Жо заметил карету, припаркованную на улице.

главные ворота, охраняемые несколькими незнакомыми стражниками.

Инстинкт подсказывал ей, что в особняк прибыла знатная особа.

Увидев это, Сюмэй выразила беспокойство: «Мисс, что-то случилось дома?»

«Мы справимся со всем, что встретится на нашем пути. Сначала пойдем домой.

Вэй Жо и Сюмэй вошли в сад Тинсонг и увидели знакомую фигуру.

Старушка Цинь ждала их у входа в сад Тинсонг с улыбкой на лице и внимательным отношением.

Это зрелище заставило Вэй Жо немного смутиться. Она заподозрила, что это мог быть Чу Лан, когда увидела внушительное скопление у входа. Теперь, увидев старушку Цинь, это подтвердилось.

Невозможно избежать несчастья, если оно суждено прийти.

Вэй Жо шагнул вперед и поприветствовал старушку Цинь: «Приятно видеть вас, госпожа Цинь». «Мисс Вэй, прошло много времени. С тех пор, как мы виделись в последний раз, ты стал еще более ослепительным и очаровательным. Старушка Цинь осыпала ее похвалами.

Понимая, что она польщена, Вэй Жо лишь улыбнулась и не приняла это близко к сердцу.

«Думаю, госпожа Цинь пришла не просто для случайного визита. Раз ты здесь, чтобы увидеть меня, значит, ты чего-то хочешь. Давай зайдем внутрь и поговорим». Сказал Вэй Руо.

Старушка Цинь улыбнулась в ответ: «Мисс Вэй, у вас такой острый ум, от вас ничего не скрыть. Действительно, я здесь, чтобы кое-что обсудить с вами».

Вэй Жо кивнул и улыбнулся в ответ. Затем она пригласила старушку Цинь в сад Тинсонг.

Как только они устроились внутри, Вэй Жо попросила старушку Цинь подробно рассказать о причине ее визита.

Всегда прямолинейный и краткий, Жо сразу же перешел к делу, что побудило старушку Цинь перейти к делу: «На самом деле, я здесь сегодня по просьбе седьмого принца».

«Чего требует от меня принц?» Вэй Руо сохраняла самообладание, уверенно и спокойно. У нее были подозрения, но она ждала, пока старушка Цинь прояснит ситуацию.

«Мисс Вэй, вы умны. Благодаря вашим усилиям бесплодная земля к югу от уезда Синшань дала богатый урожай пшеницы, а рис, который сейчас посажен, тоже находится в приподнятом настроении. Судя по этому прогрессу, уезд Синшань, который был крайне обеспокоен производством продуктов питания в префектуре Тайчжоу, вполне может догнать другие уезды.

Старушка Цинь, будучи опытной рукой, не забыла похвалить Вэй Руо, прежде чем попросить ее об одолжении.

Вэй Жо ответил вежливой улыбкой, не сказав ни слова.

Старушка Цинь продолжила: «Как вы должны знать, текущая ситуация в регионе Цзяннань вызывает тревогу. Если так будет продолжаться, в этом году может вернуться дефицит зерна, и население продолжит страдать. Кроме того, тяжелое бремя военных налогов…»

Она апеллировала к чувству долга и состраданию Вэй Жо.

Вэй Жо поддержал разговор: «Да, средства к существованию людей зависят от зерна. Без этого жизнь была бы очень тяжелой для всех.

Старушка Цинь сказала: «Вот почему седьмой принц надеется, что вы сможете снова протянуть руку помощи, помочь людям других частей префектуры Тайчжоу открыть и возделывать землю, чтобы облегчить их страдания.

Помимо уезда Синшань, во многих других уездах префектуры Тайчжоу также есть соленые пустоши. Если бы их можно было превратить в сельскохозяйственные угодья, как в уезде Синшань, это увеличило бы площадь сельскохозяйственных угодий. Даже если урожайность с акра сократится, конечный урожай можно будет обеспечить.

Вэй Жо сделал паузу, не ответив сразу. Она лишь тихо вздохнула. Увидев это, старушка Цинь забеспокоилась. Зная с самого начала о бесплодной земле к югу от города уезда Синшань, именно Вэй Жо была оскорблена, потому что принц не упомянул о ней, отчитываясь перед судом. Теперь, когда они снова просили ее помочь улучшить бесплодную землю, было естественно чувствовать некоторую обиду.

Подождав некоторое время, старушка Цинь серьезно обратилась к Вэй Жо: «Мисс Вэй, во дворе есть много вещей, которых не понимает женщина из женского квартала. С момента основания нашей династии было очень мало королевских и знатных женщин, которые были публично награждены и восхвалены. Принц не может создать для вас прецедент.

Старушка Цинь продолжила: «Но принц всегда помнил ваши способности и вклад. Благословения, которые вы должны получить, не будут меньшими, чем вы заслуживаете».

Вейл Руо очень ясно выразил слова старой леди Цинь: она, женщина, вряд ли могла быть публично вознаграждена императорским двором за ее вклад в страну и ее народ.

Хотя Чу Лань не мог помочь ей сообщить о ее достижениях суду, он вознаградил Вэй Руо и выказал ей свою благосклонность.

Вэй Жо спокойно и неторопливо ответила старушке Цинь: «Я понимаю, о чем вы говорите. Однако ты знаешь также, что я всего лишь девушка из знатного дома и уже достигла брачного возраста. Как законная дочь резиденции графа, даже если я не могу сделать ее более славной, я не должна ее позорить. Если я целый день отсутствую, занимаюсь сельским хозяйством и общаюсь с мужчинами… Боюсь, это неправильно».

Вэй Жо процитировала слова, однажды сказанные госпожой Юнь, чтобы опровергнуть ее просьбу покинуть дом, как причину отказать старой госпоже Цинь.

Старушка Цинь продолжала ее уговаривать: «Госпожа Вэй, хотя принц не может просить за вас награду от суда, в правительстве много чиновников из семьи Вэй. Ваш отец, господин Вэй, обладает и доблестью, и мудростью, и военными заслугами. У него просто нет подходящей возможности».

Вейл Руо понял, о чем говорилось; Старушка Цинь предполагала, что ее вклад может помочь мужчинам семьи Вэй. Если ее отца повысят по службе, ее статус, естественно, повысится вместе с приливом.

Этот подход подойдет большинству людей. К сожалению, Вэй Жо не собирался ни в чем полагаться на семью Вэй.

Выросшая в наше время, она всегда считала, что женщины должны полагаться на себя. Не зависит от родителей или братьев. Несмотря на то, что она жила в мире, недружелюбном к женщинам, эта вера не поколебалась.

Вэй Жо непринужденно ответила старушке Цинь: «Я понимаю, о чем вы говорите, госпожа Цинь, но у меня сейчас действительно нет на это времени. Более того, мои возможности ограничены. В прошлый раз успех с пустошами к югу от города имел элемент удачи. Возможно, мне не повезет, если я попробую еще раз.