Глава 309

Глава 309: Глава 309: Этот план гениален_i

Услышав это, Вэй Цинвань был слегка ошеломлен, но позже понял сообщение.

Мама, моя сестра снова сказала что-то, что тебя рассердило? — спросил Вэй Цинвань. «Она сделала больше, чем просто что-то сказала, она сделала все, что было в ее силах». Миссис Юн холодно усмехнулась: «Я не знаю, какое несчастье я навлекла на себя». «Мама, не сердись. Моя сестра, вероятно, не имела в виду это. Просто у нее немного прямолинейный характер, она не хочет причинить никакого вреда, — успокоил Вэй Цинвань.

«Ты! Ты слишком добр! Она вообще не относится к тебе как к сестре, но ты всегда настаиваешь на ее защите», — сказала госпожа Юн с беспомощным вздохом.

«Мы не можем этого сказать. Ведь я как она все эти годы наслаждаюсь родительской любовью. Моя сестра в последние годы терпела трудности, развивая свой нынешний характер. Мне следует относиться к ней с большим пониманием», — объяснил Вэй Цинвань.

«Ты прав.»

Миссис Юн вздохнула, ее настроение несколько успокоилось благодаря комфорту дочери.

«Мама, твое здоровье важнее всего. Я приготовлю для тебя женьшеневый суп».

Незачем. Помогите мне подняться, мне нужно просмотреть счета, — возразила госпожа Юн.

«Мама, ты плохо себя чувствуешь. Почему бы тебе не отдохнуть немного? Вы сможете просмотреть отчеты в другой день», — посоветовал Вэй Цинвань.

«Вы не понимаете. Ваша сестра сейчас помогает госпоже Юань и седьмому принцу».

Госпожа Юнь рассказала Вэй Цинваню о событиях дня, произошедших в резиденции Юань.

Услышав это, выражение лица Вэй Цинвань потемнело, а настроение стало все более мрачным.

Вэй Цинжуо снова помогал высокопоставленным людям…

Госпожа Юнь была настолько поглощена своим разговором, что не заметила изменения в выражении лица Вэй Цинвань: «Такая прекрасная возможность, семья Вэй не может упустить ее. Сначала я думал, что, как старшая законная дочь в семье, она, естественно, примет в этом участие. Кажется, я слишком много думал. Наша старшая законная дочь думает только о себе и не думает о поиске славы для семьи».

Восстановив самообладание, Вэй Цинвань вмешалась: «Что мама планирует делать?»

Г-жа Юн сказала: «Я спрошу твоего отца, что он думает. Возможно, мы могли бы послать сообщение в столицу. У твоих бабушек и дедушек все еще должны быть какие-то личные сбережения».

Г-жа Юн не хотела идеально использовать ресурсы своих родственников, но этот вопрос был выгоден семье Вэй. Старый лорд и его жена в столице тоже были бы рады, если бы это произошло.

Кроме того, в конечном итоге им придется проинформировать столицу об этой проблеме. Если к тому времени старый лорд и его жена почувствуют, что они должны быть вовлечены, и обвинят ее в том, что она не обсудила это с ними заранее, она окажется в горячей воде с обеих сторон.

Таким образом, отправка сообщения для предварительного обсуждения с ними принесет больше пользы, чем вреда.

Вэй Цинвань кивнула, ее глаза все еще были полны беспокойства.

Конечно, она надеялась, что семья Вэй добьется большего и что официальное положение ее отца будет продвигаться дальше. Только таким образом можно было заставить замолчать таких людей, как Сю Яоцзюнь, высокомерно смотрящих на нее свысока.

Независимо от того, женаты они или нет, сила биологической семьи женщины всегда служит ее опорой.

Она не знала, почему Вэй Цинжуо не понимал этого факта; Помощь семье Вэй, по сути, помогала ей самой. Она, конечно, не могла поверить, что, если бы она была девушкой из семьи Хэ, купеческой семьи, она действительно могла бы пользоваться благосклонностью прославленной семьи Сю.

###

Хотя госпожа Юнь была очень зла, у нее не было другого выбора, кроме как последовать предложению Вэй Руо и отложить предложение руки и сердца семье Сю.

Хотя любовь госпожи Сю к Вэй Руо значительно возросла, она понимала, что нынешняя ситуация не способствует обсуждению брачных союзов. Тем более, что у старшей дочери семьи Вэй действительно были дела поважнее. Будь то ее маленькая семья или большая, этот вопрос пришлось временно отложить.

Однако госпожа Сю все же написала письмо своему сыну Сю Фэнъюаню, который учился в Академии Аньчжоу, информируя его о ситуации.

Прочитав письмо матери, Сю Фэнъюань посмотрел на письмо с еще большим восхищением Вэй Жо.

Он взял письмо и побежал искать Вэй Ичэня, который находился в соседнем общежитии, и рассказал ему об этом.

«Брат Вэй, твоя старшая сестра действительно умна; она придумала такую ​​умную стратегию! Забавно, что мы, хорошо разбирающиеся в литературе, несколько раз обсуждали этот вопрос, но не смогли найти решения и вполовину столь же хорошего, как у нее!»

Сказав это, Сю Фэнюань начал рассказывать: «Используя работу для оказания помощи, привлекая высокопоставленных лиц из префектуры Тайчжоу для внесения средств в обмен на рабочую силу, затем расчищая пустыри для увеличения производства зерна и, наконец, используя продуктивные земли в качестве награды за вкладчики, тупиковая ситуация полностью вышла из строя! Великолепно! Великолепно!»

Услышав это, Вэй Ичэнь надолго был ошеломлен. Только когда Сю Фэнъюань похлопал его по плечу, он пришел в себя.

«Да, стратегия моей старшей сестры действительно блестящая», — признал Вэй Ичэнь.

Затем Вэй Ичэнь взглянул на ликующее лицо Сю Фэнъюаня и не мог не волноваться. Он объяснил Сю Фэнъюань: «Брат Сю, моя старшая сестра не похожа на других девочек».

— Конечно, тебе не обязательно мне говорить.

«Я имею в виду, что моя старшая сестра любит пасторальные пейзажи и домашние дела. Она не хочет быть женщиной в большом доме. Я надеюсь, что брат Сю сможет понять». — заявил Вэй Ичэнь.

«Брат Вэй, будьте уверены, если я смогу жениться на ней в будущем, я не буду запирать ее в особняке. Я позволю ей делать то, что она хочет». «Но, брат Сю, ты старший законный сын семьи Сю, и в будущем ты будешь сдавать официальный экзамен. Как ты можешь быть гибкой, будучи женой чиновника?»

— Ты имеешь в виду… ты не питаешь оптимизма по поводу меня и своей сестры?

«Да, я не настроен оптимистично. Кроме того, брат Сю, ты знаешь отношение моей старшей сестры. Моя старшая сестра, выросшая в сельской местности, много страдала в ранние годы. Теперь моя семья надеется, что она сможет прожить мирную жизнь до конца своих дней, мы не ищем богатства».

«Я серьезно подумаю над словами брата Вэя, но я не хочу так легко сдаваться. Я все еще хочу бороться за это», — откровенно сказал Сю Фэнъюань.

«Я все еще надеюсь, что брат Сю внимательно обдумает это. Я не хочу видеть свою сестру несчастной», — добавил Вэй Ичэнь.

Брат Вэй, ты должен понять. Я согласен на брак по расчету моей семьи не только потому, что им нравится ваша сестра. И если однажды я женюсь на твоей сестре, я обязательно захочу, чтобы она была счастлива.

Они некоторое время спорили, но ни один из них не смог убедить другого. Таким образом, их беседа на эту тему застопорилась.

###

После того, как работа по оказанию помощи была завершена, Вэй Жо стал невероятно занят: каждый день в течение нескольких дней уходил рано и возвращался поздно. Едва ли кто-нибудь в военной префектуре видел Вэй Жо, кроме охранников у ворот, даже Вэй Минтин и госпожа Юнь.

В начале четвертого дня Вэй Жо собиралась уйти, когда ее остановила у двери госпожа Юнь. Позади госпожи Юн стоял Вэй Цинвань.

После последнего спора они с тех пор не разговаривали друг с другом. Сегодня вместе с Вэй Цинванем они остановили Вэй Жо, но причина была неизвестна.

— Мама, тебе что-нибудь нужно? — спросил Вэй Жо.

«Сегодня, когда вы пойдете в резиденцию Юань, возьмите с собой Цинвань». Госпожа Юн не спрашивала, она просто приказала..