Глава 312: Глава 312: Возвращение к жалобе_l
Вечером, после того как Вэй Жо и монахиня Цинь поужинали в офисе префектуры, они ушли. Конечно, перед уходом Вэй Жо не забыла взять с собой Вэй Цинвань, находившуюся в павильоне Хуэйчжун.
К тому времени, когда Цинъи снова привел Вэй Цинваня к Вэй Руо, Вэй Цинвань выглядел заметно изможденным.
Вэй Жо взглянул на нее и сел в карету.
Сдерживая свою ненависть, Вэй Цинван тоже села в карету.
По пути домой Вэй Жо, как обычно, вздремнула на мягких подушках, а Вэй Цинвань постоянно смотрела на нее, и в ее глазах пылало пламя гнева.
Вэй Руо заметила ее взгляд только тогда, когда карета толкнула дорогу, и все остальное время провела с закрытыми глазами, полностью игнорируя явное недовольство и обиду Вэй Цинваня.
Вернувшись в военную префектуру, Вэй Жо направился прямо в сад Тинсонг, полностью игнорируя недовольного Вэй Цинваня.
Как только она оказалась в своей комнате, Сюмэй спросила Вэй Руо: «Госпожа, поскольку госпожа Цинвань пережила такое унижение, будет ли она в ближайшее время жаловаться госпоже?»
Она не боялась какого-либо возможного наказания со стороны госпожи. В настоящее время мадам нелегко наказать свою госпожу.
Но ее хозяйка так устала за последние несколько дней, что не хотела бы, чтобы что-то постороннее нарушило ее отдых.
Вэй Жо зевнула: «Пусть она идет вперед. Если она будет слишком шумной и я устану, я воспользуюсь этим как предлогом, чтобы остаться на ночь в офисе префектуры. Тогда посмотрим, кто куда спешит.
После этого Вэй Жо умылась и легла в постель, чтобы отдохнуть.
###
Как и ожидалось, Вэй Цинвань отправился к госпоже Юнь, чтобы пожаловаться, как и предсказывал Сюмэй.
Она рассказала госпоже Юнь о том, как Вэй Жо оставил ее в гостевой комнате магистрата читать, все время плача.
Узнав об этом, госпожа Юн была одновременно огорчена и разъярена. Первоначально она послала с ними Ваньваня, чтобы дать ей возможность произвести хорошее впечатление перед влиятельными фигурами и женами известных семей префектуры Тайчжоу, а также добиться большего для семьи Вэй.
Но Вэй Жо просто оставила ее в комнате для гостей, в результате чего Ваньвань не встретился ни с какими высокопоставленными лицами, кроме служащих офиса префектуры.
В результате все ее планы провалились, а поездка Ванвана в офис префектуры оказалась напрасной.
«Мама, это все моя вина», — рассказав об инциденте, Вэй Цинвань начала винить себя.
«Это не имеет к вам никакого отношения. Это твоя сестра не дала тебе такой возможности, — сказала госпожа Юн, ласково лаская ее.
Вэй Цинвань низко опустила голову, продолжая винить себя: «Если бы я была более способной, я могла бы сама облегчить беспокойство матери, и мне не пришлось бы полагаться на сестру…»
Мадам Юн вздохнула: «Это не твоя вина. Не волнуйся. Я подробно обсужу это с твоим отцом и найду способ организовать для тебя еще одну возможность завтра. И завтра ты точно не останешься без внимания.
Госпожа Юнь была полна решимости позволить Вэй Цинвань сиять на глазах у всех. Ведь когда дело доходило до ведения домашнего хозяйства и ведения бухгалтерской книги, Ванван была гораздо выдающейся, чем большинство других девушек. У нее также было гораздо больше опыта, чем у старшей сестры, и ей определенно было где продемонстрировать свои навыки.
###
На следующий день, прежде чем Вэй Жо смогла выйти из сада Тинсонг, ее остановили мадам Юнь и Вэй Цинвань.
Вэй Жо не удивился, увидев их. Она спокойно ответила: «Что сегодня? У меня назначена встреча с монахиней Цинь. Мы должны поторопиться; Я не хочу опаздывать».
Что она имела в виду: им лучше поторопиться, иначе у них будут неприятности из-за того, что они зря тратят ее время.
«Я слышал от Ванван, что вчера ты не давал ей никаких заданий?» — спросила мадам Юн.
«Да.» Вэй Жо прямо признался.
«Сегодня тебе следует снова взять с собой Ванвана. И ты не должен обращаться с ней так, как вчера. Вы должны позволить Ванван оставаться рядом с вами и позволить ей разделить часть вашей рабочей нагрузки. Какие бы задачи ни могли выполнять мадам Юань и женщины-казначеи Седьмого принца, Ванван тоже может это сделать. — заявила госпожа Юн.
«Знакома ли моя мама с задачами, которые нам приходится решать каждый день?» — спросил Вэй Жо.
«Чего тут не понять? Даже если есть вещи, которых она не понимает, она может научиться этому постепенно». Госпожа Юнь была уверена в себе и полностью доверяла Вэй Цинваню.
«Ну, поскольку моя мама понимает, я не буду много говорить. Если ты хочешь, чтобы она пошла с нами, пусть она идет с тобой». Вэй Жо казался очень приятным.
Учитывая урок предыдущего дня, и мадам Юнь, и Вэй Цинвань скептически отнеслись к ответу Вэй Жо.
— Ты ведь не собираешься запирать ее в гостевой комнате, как вчера? — спросила мадам Юн.
«Нисколько.» Вэй Жо ответил решительно.
«Я хочу, чтобы вы заверили меня, что вы будете держать ее рядом с собой и дадите ей возможность работать сегодня». — потребовала госпожа Юн.
«Без проблем. Куда бы я сегодня ни пошел, она идет. Если она сама не захочет, я ее не прогоню». Вэй Жо пообещал.
— Ты сам так сказал. — отметила мадам Юн.
«Конечно.» Вэй Жо ответил решительно.
Благосклонное отношение Вэй Руо заставило госпожу Юнь растеряться, что делать, поскольку все советы, которые она подготовила заранее, внезапно оказались ненужными.
Вэй Цинвань испытала тревожное чувство, потому что Вэй Жо накануне тоже дала решающее обещание, но в итоге ее оставили одну в комнате для гостей.
Поэтому Вэй Цинвань тихо заговорил: «Сестра, не имеет значения, хочешь ли ты взять меня с собой, но ты не сможешь обмануть мать. В противном случае она расстроится».
Вэй Жо нежно улыбнулся: «Когда я говорил, что не хочу? Разве я не выполнил вчерашнее обещание взять тебя с собой? Я разрешил тебе учиться в гостевой комнате офиса префектуры, потому что думал, что тебе не хватает способностей, и боялся, что ты можешь допустить ошибки. Вы должны знать, что если вы совершаете ошибки в такие моменты, на карту поставлено не только ваше достоинство, но и репутация семьи Вэй. Однако я не осознавал, что вы так противились моему соглашению.
Сказав это, Вэй Жо вздохнула так же, как и Вэй Цинвань: «Если вы недовольны моей договоренностью, вы можете прямо сказать мне об этом, и я могу принять другие меры. Но ты не упомянул об этом при мне. Вместо этого ты вернулась, чтобы пожаловаться матери, заставив ее беспокоиться о наших проблемах, что поставило меня, старшую сестру, в положение недобрости и несправедливости. Почему это?»
Вэй Цинвань был ошеломлен: «Нет, это потому, что сестра…»
Вэй Жо прервала его: «Мы всегда говорили, что семейные дела не должны быть разделены. Но ты не выразил при мне своего недовольства моим планом, а вместо этого побеспокоил нашу мать. Похоже, ты не считаешь меня членом семьи. Хотя у нас дома есть конфликты, мы становимся представителями семьи Вэй, как только выходим на улицу. Каждое наше слово или действие имеет значение. Вы должны понять принцип: «стыд одного — позор всех».
Вэй Жо сказала почти все, что должны были сказать госпожа Юнь и Вэй Цинвань, и они не знали, что сказать дальше.
Вэй Цинвань задохнулся. Вэй Жо была той, кто относился к ней с подозрением, даже намеренно доставлял ей неприятности, но затем выставил себя праведной.
«Мама, я не…» — тихо сказала Вэй Цинвань, пытаясь защититься.