Глава 313: Глава 313: Разве ты не знаешь, что сегодня мы отправляемся в пустошь? 1
Госпожа Юнь взглянула на Вэй Цинвань, затем на Вэй Руо и сказала: «Хорошо, хорошо.
Поскольку мы все семья и имеем одинаковые намерения, давайте забудем об этих маленьких недоразумениях. Цинвань, останься сегодня с Руоруо и учись у нее».
Госпожа Юн была рада, что ее старшая дочь поняла общую картину.
Как сказала ее старшая дочь, хотя у них были некоторые конфликты дома, они представляли семью Вэй снаружи. Если бы ее старшая дочь помнила об этом, было бы хорошо.
«Тогда пойдем, у меня плотный график», — Вэй Жо подмигнула и улыбнулась, а затем вышла из дома.
Вэй Цинвань закусила губу и последовала за ней.
Они продолжали ехать в карете Вэй Жо, как и накануне, Вэй Жо, прислонившись к подушке, дремал.
Карета ехала довольно долго, не останавливаясь. Вэй Цинвань был озадачен: учитывая время, они уже должны были прибыть в правительственное учреждение.
Вэй Цинван осторожно приподнял край занавески кареты и выглянул наружу.
Вместо шумной улицы она увидела пустынный пригород.
Вэй Цинвань поспешно спросил Вэй Жо: «Что происходит? Куда мы идем?» Вэй Жо медленно открыл один глаз и лениво ответил: «Разве ты не знаешь?» — Ты мне никогда не говорил, откуда мне знать?
«Перед уходом я спросил нашу маму, действительно ли она понимает, что мы делаем. Она сказала, что знает.
Голос Вэй Руо был ленивым, и единственный глаз, который она открыла, был полузакрыт. Это не могло быть более непринужденно.
— Куда ты меня ведешь? Вэй Цинвань спросил еще раз.
«На землю, которую нужно восстановить. Вы же не думали, что моя работа заключается в том, чтобы каждый день сидеть в правительственном учреждении, считать вещи и отдавать приказы, не так ли? Вэй Жо тихо усмехнулся.
«Ты…» Вэй Цинван на мгновение потерял дар речи и не знал, как опровергнуть Вэй Жо.
Затем она заметила, что одежда Вэй Руо представляла собой аккуратный льняной костюм. Именно тогда это поразило Вэй Цинваня. Вэй Жо спланировала маршрут дня рано утром, но намеренно не сказала ей об этом перед отъездом!
«Экономьте свою энергию. Место, куда мы идем, нелегко ориентироваться, и здесь потребуется физическая сила», — добавила Вэй Руо, затем снова закрыла глаза и возобновила отдых.
«Место, которое мы восстанавливаем, является местом сбора беженцев. Вас не беспокоит, что с нами не хватает людей?» Вэй Цинвань был невероятно обеспокоен.
Если бы она знала, что это план Вэй Руо на день, она бы пересмотрела решение пойти с ним.
Вэй Жо не ответил, ему было лень многое объяснять.
За ней следовала охрана, организованная для нее госпожой Юань. Но чтобы сэкономить время, Вэй Жо отправила охранников прямо к месту назначения, чтобы они ждали ее.
Реакция Вэй Руо заставила Вэй Цинвань почувствовать себя одновременно злым и беспомощным. По мере того, как кровавая бойня постепенно перемещалась от густонаселенной местности к пустынной местности, ее сердце охватило опасение.
Восстановленные земли были необитаемы и были еще более пустынными и изолированными, чем средняя пригородная деревня.
В повседневной жизни она никогда бы не пошла в такое место и не была уверена, будет ли это опасно.
Дорога заняла полдня. К полудню, почувствовав себя немного голодной, Вэй Жо достала из коробки рядом с собой сушеный сладкий картофель и чай и неторопливо смаковала их.
Она также щедро предложила Вэй Цинваню два куска сушеного сладкого картофеля.
Вэй Цинван взглянула на сухой сладкий картофель и отвернулась, не взяв его.
В тот момент она была слишком полна обиды на Вэй Жо, чтобы есть что-нибудь, что ей давал Вэй Жо, особенно что-то столь непривлекательное, как сушеный сладкий картофель.
Вэй Жо отдернула руку. Если Вэй Цинвань они не нужны, она может оставить их в качестве провизии. Этот сушеный сладкий картофель будет приветствоваться беженцами, работающими над восстановлением земель!
Прошло четверть часа, и карета наконец остановилась.
«Мисс», — сказала мадам Цинь, ожидая возле кареты, чтобы поприветствовать Вэй Руо.
Сюмэй открыл перед Вэй Руо занавеску кареты. Когда Вэй Жо вышла, мадам Цинь потянулась, чтобы помочь ей.
Вокруг кареты стояло много людей, включая горничных и охранников. Некоторые из них были из правительственных учреждений, а некоторые были назначены Вэй Руо Чу Ланем.
Спасибо, госпожа Цинь», — сказала Вэй Жо.
Вэй Цинвань последовала за Вэй Жо из кареты, но никто не протянул ей руку помощи и даже не заметил ее присутствия.
Выйдя из машины, Вэй Жо оглядел окрестности. Земля здесь была самой плоской среди нескольких пустырей, которые она выделила для мелиорации.
Но поблизости все еще было немало пустынных гор, разделяющих обширную пустошь на части.
Куда бы она ни посмотрела, будь то горы или земля, все казалось пустынным. Здесь не было высокой густой растительности и деревьев, в основном выносливые дикие травы с россыпью устойчивых кустарников.
Дальше были толпы беженцев. Они выглядели тонкими, оборванными и грязными.
В этот момент их возглавляла небольшая группа, состоящая из правительственных чиновников и семейных охранников отдельными группами, направлявшихся в разные стороны.
Следуя графику, эти беженцы, организованные несколько дней назад, сегодня начнут осваивать пустоши.
Первым шагом была прополка земли, а необходимые сельскохозяйственные инструменты, такие как плуги и мотыги, должны были быть розданы ближе к вечеру.
Осмотрев окрестности, Вэй Жо снова повернулась к мадам Цинь: «Я возьму нескольких людей и осмотрюсь вокруг. Подожди здесь, пока я не вернусь.
Госпожа Цинь была стара и прожила во дворце много лет. Это пустынное место было непригодным для прогулок.
«Хорошо, будьте осторожны, мисс. Любые трудные и грязные дела оставьте своим товарищам», — приказала она охранникам присматривать за Вэй Руо, прежде чем она уйдет.
Вэй Жо кивнул и направился в пустошь.
Для Вэй Руо такое пустынное место было ничем. В соленой и щелочной почве разнообразие растений было ограничено. Ботаническое разнообразие на холме, где она собирала травы, было гораздо более богатым, чем бесплодная земля перед ее глазами.
По сравнению с зарослями ежевики, грудами обломков камней и краями скал пустошь перед ней не представляла никаких трудностей.
Однако в случае Вэй Цинваня это было не так.
Глядя на бесплодную землю, на которой не было даже приличной тропы, Вэй Цинвань колебался.
В этот момент Сюмэй спросил: «Что случилось, Вторая Мисс? Разве ты не говорил, что хочешь пойти куда-нибудь с моей юной мисс, чтобы набраться опыта?
Я просто к этому не привык», — объяснил Вэй Цинвань.
Затем Вэй Цинвань стиснула зубы и пошла, следуя за Вэй Руо вместе с другими сопровождающими.
На пустыре не было дорог, только следы, оставленные людьми, ходившими и топтавшимися по ней за последние несколько дней.
Вэй Жо шагнула вперед и, пройдя всего несколько шагов, услышала позади себя крик Вэй Цинвань от боли.
Вэй Жо обернулась и увидела, что юбка Вэй Цинвань застряла в сорняке, а на ее руке виднелась неглубокая царапина от листа сорняка.
Не взглянув ни разу, Вэй Жо повернулась и продолжила свой путь.
В сердце Вэй Цинваня зародилось чувство обиды. Она посмотрела на царапину на своей руке, и ее глаза мгновенно покраснели..