Глава 318: Глава 318: Поездка в провинциальный город на обследование^
Академия Аньчжоу.
После занятий студенты разошлись по своим резиденциям. Вэй Ичэнь шел, когда его остановил Сю Фэнъюань.
«Брат Сю, что я могу для тебя сделать?»
«Дело, касающееся вашей старшей сестры, не по моей воле», — сказал Сю Фэнъюань.
«Какое значение?» Вэй Ичэнь озадаченно посмотрел на Сю Фэнъюаня.
«Мой дедушка внезапно передумал и выбрал для меня другую женщину, на которой я женюсь», — сказал Сю Фэнъюань.
Услышав эти слова, Вэй Ичэнь на две секунды слегка растерялся, затем почувствовал себя несколько счастливым, так как этот вопрос, казалось, окончательно решен: «Брат Сю, не расстраивайся, я уверен, что ты сможешь найти еще лучшую пару в будущее».
Тем не менее, Сю Фэнъюань настаивал: «Брат Вэй, ты все еще меня не понимаешь. Для меня твоя старшая сестра другая. Если бы я не встретил ее, я бы охотно выполнил уговор родителей и женился на ком-то, кого они сочтут подходящим. Но теперь у меня есть свои идеи».
Вэй Ичэнь посмотрел на серьезное выражение лица Сю Фэнъюаня и почувствовал некоторое волнение.
Вэй Ичэнь утешил его, сказав: «Брат Сю, некоторые вещи нельзя навязывать. Моя старшая сестра не интересуется тобой, и теперь даже твои старшие не одобряют этого, я думаю, вам двоим действительно не суждено быть вместе. Возможно, лучше отпустить». Сю Фэнъюань выглядел удрученным: «Брат Вэй, я не сдамся так легко. Мне нужно пойти домой и спросить об этом бабушку и дедушку».
«Брат Сю, приближается провинциальный экзамен, тебе следует расставить приоритеты в учебе», — посоветовал Вэй Ичэнь.
Он надеялся, что Сю Фэнъюань сосредоточится на учебе, постепенно забывая о своей старшей сестре.
Когда дело дошло до провинциального экзамена, Сю Фэнъюань действительно немного успокоился; его действительно не должны беспокоить любовные дела в эту минуту.
«Я понимаю. Я попрошу бабушку и дедушку отложить обсуждение брака и подождать, пока я сдам экзамен».
Сю Фэнъюань принял решение на месте. Он не хотел сейчас беспокоить старшую дочь Вэя, но он также хотел помешать своей семье устроить для него еще один брак.
Услышав слова Сю Фэнюаня, Вэй Ичэнь на мгновение не был уверен, радоваться ему или волноваться. Но, по крайней мере, на какое-то время его старшей сестре больше не нужно было сталкиваться с проблемами, связанными с обсуждением брака с семьей Сю.
###
15 июля Вэй Ичэнь вернулся домой.
Его поездка преследовала в основном две цели: во-первых, отослать отца, который после сегодняшнего дня возвращался в военный лагерь.
Второе дело касалось губернского экзамена.
Для сдачи провинциального экзамена студенты должны были поехать в столицу, и многие студенты, чтобы лучше подготовиться к экзамену, переезжали в столицу заранее, чтобы гарантировать, что ничто неожиданное не повлияет на их участие в экзамене.
Теперь студенты Академии Аньчжоу также начали один за другим отправляться в столицу.
Представители более богатых семей, такие как семья Сю, уже подготовили для Сю Фэнъюаня резиденцию в столице.
Те, у кого меньше денег, заранее арендовали тихий дом и пригласили слугу.
Конечно, были и те, кто решил остаться в гостинице. Есть гостиницы, специально сдаваемые в долгосрочную аренду экзаменующимся; и цены были относительно дешевыми, а окружающая среда была приличной.
Вэй Ичэнь вернулся домой, чтобы обсудить этот вопрос со своими родителями.
Зная ситуацию дома, его отец был честным чиновником и, как следствие, их доходы были скудными. К тому же у самой семьи не было особого дополнительного дохода, поэтому он, как и большинство студентов, планировал остановиться в гостинице.
Вернувшись домой, Вэй Ичэнь, как всегда, сначала отправился навестить Вэй Минтина и Юня.
Сегодня был выходной, но присутствовали и другие члены семьи, кроме Вэй Руо.
Вэй Ичена это не удивило. В настоящее время работы по оказанию помощи и мелиорации земель в Правительственном городе шли полным ходом, и его старшая сестра была чрезвычайно занята. Для нее было нормальным не иметь времени на отдых.
Вэй Ичэнь рассказал родителям о своих планах остановиться в столичной гостинице, но Юн встретил несогласие.
«Это неприемлемо, Ичен. Ты законный сын Резиденции Верного и Праведного Герцога, было бы неприлично, если бы ты остался в гостинице, как обычные студенты. Это нанесет ущерб твоему достоинству, — беспокоилась Юн.
Хотя резиденция герцога пришла в упадок, она еще не потеряла свой дворянский статус. Юн считал, что дворянство должно сохранять свое достоинство.
«Мама, я считаю, что нам нужно принять во внимание ситуацию в семье. В наше время мы должны экономить, когда можем. Вы уже пожертвовали свои деньги и заложили награды, которые Отец получил за помощь и мелиорацию земель в Правительственном городе. Я не могу возлагать на вас дальнейшее финансовое бремя», — сказал Вэй Ичэнь.
Вэй Ичэнь и Юнь придерживались разных взглядов.
Он знал о мелиоративных работах в Правительственном городе. Семья Вэй пожертвовала большую сумму денег, чтобы не отставать от других семей. Часть этих денег поступила от бабушки и дедушки из столицы, а остальная часть была личными сбережениями Юн и деньгами, которые она получила, заложив некоторые семейные награды.
«Нет, даже если наша семья переживает трудности, мы не можем экономить на губернском экзамене. И в гостинице тоже полно всяких людей, как ты можешь спокойно учиться?» — спросил Юн.
«Большинство людей, проживающих в гостинице, — студенты из разных частей провинции, которые приезжают сдавать экзамен. Все сосредоточены в основном на учебе, и это чем-то отличается от обычных шумных гостиниц».
«Даже среди студентов есть хорошие и плохие. Вы можете встретить непорядочных людей, которые могут вызвать проблемы. Я не могу позволить тебе пойти на такой риск, — Юн по-прежнему придерживалась своей точки зрения.
«Но мама…»
«Вам не обязательно говорить больше; Я заранее найду для тебя хорошее место, — заявил Юн.
Затем Юнь серьезно посмотрел на Вэй Ичэня и сказал: «Ичэнь, самое важное, что тебе сейчас нужно сделать, — это сконцентрироваться на учебе и подготовиться к провинциальному экзамену. Оставьте вопрос проживания мне; поверь, я справлюсь с этим хорошо».
Поскольку Юнь так настаивал, Вэй Ичэнь больше не мог отказываться.
«Спасибо, мама, что взяла на себя труд. Я прошу прощения за то, что заставил вас волноваться», — сказал Вэй Ичэнь.
###
В час Сюй Вэй Жо вернулся в военную префектуру.
В это время большинство членов семьи уже ушли отдыхать.
В отличие от предыдущих дней, сегодня Цюйпинг перехватил ее, как только она вошла в дверь.
Из прошлого опыта Вэй Жо ясно поняла, что, увидев Цуйпин у двери, это означало, что ее позвал Юнь.
Если Юн ждал ее в такой поздний час, это определенно означало, что нужно обсудить важный вопрос.
Вэй Жо знала, что разговор с Цуйпином не поможет, поэтому она последовала за Цуйпином в сад Цангюнь, не теряя ни слова.
Войдя в комнату, Юн ждал Вэй Руо.
При зрительном контакте и мать, и дочь имели довольно унылые выражения лиц.
Спокойное поведение Вэй Жо было обычным, но отношение Юня к Вэй Жо со временем изменилось. У Юн больше не было того энтузиазма и беспокойства, которые она проявила, когда впервые встретила Вэй Руо.
Теперь она перестала надеяться установить близкие отношения со своей биологической дочерью.
«Я позвал тебя сюда, чтобы обсудить кое-что о твоем старшем брате». — сказал Юн.
— В чем именно дело? Вэй Жо не стал ходить вокруг да около и спросил напрямую.
«Твой старший брат едет в столицу на экзамен, и ему нужно снять дом», — сказал Юн.