Глава 322

Глава 322: 322

Прошло три дня с тех пор, как Вэй Жо и госпожа Юнь вернулись в армию.

Префектура.

По возвращении они двое не заметили ничего необычного, пока Цзин Ху не сообщил госпоже Юнь, что Вэй Ичэнь не возвращался домой уже три дня.

Лицо госпожи Юн резко изменилось. Она немедленно вызвала всех домочадцев в сад Канюнь, чтобы узнать о ситуации.

Помимо Вэй Жо и Вэй Цинвань, там были еще охранник Цзин Ху, два управляющих домом — бабушка Ли и бабушка Чжан, а также кухарка. Вэй Жо, бабушка Чжан и Цуйпин были в городе с госпожой Юнь в эти дни, поэтому, естественно, они ничего не знали о ситуации. Госпожа Юнь сначала подтвердила охраннику Цзин Ху и слугам в доме, что Вэй Ичэнь действительно не появлялся дома в последние несколько дней.

После подтверждения лицо госпожи Юн заметно побледнело.

— Мадам… — Кюйпинг встревоженно шагнул вперед.

Леди Юн подняла руку, чтобы остановить движение Цуйпина. Сначала ей нужно было прояснить этот вопрос; ее сын Ичен должен быть в безопасности!

Затем госпожа Юнь перевела взгляд на Вэй Цинвань: «Почему вы не сообщили офицерам, когда ваш старший брат не возвращался в течение нескольких дней?»

В глазах Вэй Цинвань мелькнула паника, но она быстро опустила голову и ответила: «Разве мой старший брат не должен был вернуться в свою школу?

«Твой старший брат не планировал в последнее время возвращаться в школу. Он должен был остаться дома и ждать моих новостей, — сказала госпожа Юн.

«Я понятия не имел. Последние несколько дней я посещал занятия в префектуре Тунчжи и не знал о расписании моего старшего брата. Я не слышал ни одного упоминания о том, что он планировал поехать в город вместо того, чтобы вернуться в школу», — объяснил Вэй Цинвань.

«Однако Цзин Ху только что сообщил мне, что в день исчезновения твоего старшего брата он отправился искать тебя! После этого он вместе с теми, кто искал тебя, исчез! Может ли это иметь к вам какое-то отношение?»

Пока она говорила, тело и голос госпожи Юн дрожали.

Вэй Цинван объяснил: «В тот день по дороге домой я зашел в гости к однокласснику и вернулся домой поздно. Но мой старший брат уже знал, что я дома. Именно он сообщил персоналу дома прекратить мои поиски».

Госпожа Юн обратилась к прислуге, и они подтвердили ее объяснение. «Да, это правильно. В тот день, сразу после часа Чена, молодой мастер послал Сяонаня известить нас. Он сказал, что вторая промаха была найдена, и она просто собиралась высадить одноклассника. Никаких проблем не было, поэтому он сказал всем вернуться и отдохнуть. Только тогда мы, слуги, вернулись в дом». «Если человек был найден, почему Ичен до сих пор не найден?» Леди Юн не понимала.

Слезы Вэй Цинвань упали на колени, когда она с глухим стуком упала на колени.

«Это моя вина, я должен был выяснить, что произошло! Я даже не знал, что мой старший брат пропал три дня, это моя вина!» Вэй Цинван неоднократно извинялась, взяв вину на себя.

— Достаточно, если ты не знал об этом, мне не в чем тебя винить. Госпожа Юнь махнула рукой, а затем подала знак бабушке Ли, чтобы она помогла Вэй.

Цинвань вверх.

Вэй Жо наблюдала за Вэй Цинвань со стороны — что-то подсказывало ей, что дело не так просто, как казалось. Вэй Цинвань не выглядела такой невинной и невежественной, как притворялась.

Но она не могла точно определить, в чем именно заключалась проблема.

После допроса слуг госпожа Юн не собрала никакой полезной информации, поэтому она немедленно организовала отправку гонца в правительственное учреждение. Она также поручила Цзин Ху отнести письмо мужу в военный лагерь.

Госпожа Юн обычно не стала бы беспокоить мужа ведением домашнего хозяйства, но, поскольку произошло такое важное событие, она не знала, что делать.

Затем госпожа Юнь повернулась к Вэй Жо и подсознательно спросила ее: «Жо, у тебя есть какие-нибудь хорошие идеи?»

«Для начала давайте позвоним всем, кто в тот день ходил искать человека, и расспросим их по одному. Из них можно найти некоторые полезные подсказки. Вэй Жо ответил.

По словам Цзин Ху, сначала все в доме вышли посмотреть, но позже Вэй Ичэнь сказал, что человек был найден, и попросил всех вернуться домой, оставив только шестерых охранников, у которых есть договор о смерти с семьей Вэй, его сторона.

Теперь, когда Вэй Иченя и этих шестерых охранников нигде не было, все, что они могли сделать, это искать улики среди вернувшихся домой охранников.

«Очень хорошо, Руо, ты справишься с этим». Госпожа Юнь немедленно передала дело Вэй Руо.

Вэй Руо не отказала, потому что ей тоже хотелось знать, что от них скрывает Вэй Цинвань.

Поэтому Вэй Жо позвала каждого из прислуги, которая отправилась на поиски Вэй Цинвань, к ней домой, одного за другим, чтобы узнать, что произошло тремя днями ранее.

После долгих расспросов никакой полезной информации получено не было.

«Есть ли еще один человек, который не пришел?» — спросил Вэй Жо.

«Какого человека имеет в виду Мисс?» — спросил Сюмэй.

«Личная горничная Вэй Цинваня, Цуйхэ».

— Ах да, она не пришла. Сюмэй внезапно осознал.

«Попроси бабушку Чжан найти Цуйхэ и привести ее сюда. Я хочу ее увидеть.

Вэй Жо хотел встретиться с Цуйхэ.

«Хорошо.»

Сюмэй немедленно отправился на поиски бабушки Чжан и планировал вместе пойти в сад Ванмэй.

Однако возвращение Сюмэя и Чжана не заняло много времени.

«Мисс, Цуйхэ взяла отпуск. Она сказала, что простудилась от вечернего ветерка той ночью, когда поздно вернулась», — передал новость Сюмэй.

«Разве она не домашнее дитя? Даже если она заболела, ей следует отдыхать дома, ведь ее родители, бабушка Ли, уже здесь, верно?

«Бабушка Ли сказала, что боялась, что болезнь распространится на остальных в доме, поскольку подозревала, что это простуда. Итак, она отправила ее в поместье. Мне это оправдание тоже показалось подозрительным, но я не мог понять, в чем проблема».

— сказал Сюмэй.

Затем Сюмэй спросил: «Мисс, могу ли я съездить в поместье и посмотреть, действительно ли она больна. Если нет, я могу привести ее сюда.

«Думаю, это будет сложно. Бабушка Ли, Цуйхэ и Вэй Цинван, похоже, были в одной команде. Учитывая время, потраченное на то, чтобы доставить Цуйхэ в поместье, и прошло несколько дней, они, вероятно, уже подготовили свои показания». Вэй Жо не питал особых надежд.

«Что нам тогда делать? Я явно чувствую, что второй промах что-то скрывает, но мы не можем найти никаких улик, — забеспокоился Сюмэй.

Несмотря на то, что отношения между старшим сыном и их промахами не были хорошими, ее все равно не устраивало, если Вэй Цинвань сумеет выкрутиться из этой ситуации.

В этот момент пришла горничная из переднего двора и сообщила, что у нее в гостях бабушка Цинь.

Какова была цель визита бабушки Цинь к Вэй Руо в это время?

— Позвольте ей войти.

Независимо от того, касалась ли это помощи при стихийных бедствиях или нет, Вэй Жо не мог игнорировать бабушку Цинь, поскольку никто в военной префектуре не осмелился не пускать людей принца Седьмого в свои дома.

Вскоре после этого бабушка Цинь вошла в сад Тинсонг.

«Скучать.»

«Были ли какие-либо проблемы с планом рекультивации и ликвидации последствий стихийных бедствий? — спросил Вэй Жо.

«Нет, мисс, пожалуйста, не волнуйтесь. План, который сформулировала Мисс, очень обширен. Все происходит именно так, как и ожидала Мисс, и никаких проблем нет».

«Значит, цель сегодняшнего визита бабушки…?

«У моего хозяина, принца Седьмого, есть кое-что, что он хотел бы обсудить с мисс. Он специально послал меня пригласить мисс».

Услышав это, Вэй Руо нахмурился, инстинктивно чувствуя отвращение от контакта с Чу Ланем.

В этот период она разговаривала с бабушкой Цинь о рекультивации и усилиях по оказанию помощи при стихийных бедствиях, не видя Чу Лань. Итак, ее чувство отвращения несколько утихло.

Вэй Руо все еще размышлял, когда бабушка Цинь снова заговорила: «Мисс, мой хозяин сказал, что у него есть подарок, который он может подарить мисс. Мисс он понравится».