Глава 335

Глава 335: Глава 335: Не влияет на меня_l

«Госпожа, молодой господин Ци до сих пор не ответил», — констатировала факт бабушка Ли.

«Может ли это быть связано с тем, что в последнее время наша резиденция усиленно охраняется, и никакие новости извне не доходят?» — спросил Вэй Цинвань.

«Похоже, так оно и есть. Даже молодой мастер Ци должен быть особенно осторожен, действуя в префектуре Тайчжоу. При нынешней ситуации в доме, действительно, никаких новостей не может быть. Но не волнуйтесь, мисс. Я отправляю Цуйхэ в то место, о котором вы упомянули, каждый день. Если будут какие-то новости, я сообщу вам как можно скорее».

«Он придет и найдет меня, он обязательно придет и найдет меня», — пробормотал Вэй Цинвань.

Думая о Ци Чжэне, Вэй Цинвань вспомнила свою собственную спину. Она не позволит, чтобы этот жестокий шрам остался на ее спине.

«Бабушка Ли, пожалуйста, помогите мне узнать о каком-либо лекарстве, которое может устранить шрамы в наши дни. Я готов заплатить любую сумму», — сказал Вэй Цинвань.

«Не волнуйтесь, мисс. Я попрошу людей провести тщательное расследование», — пообещала бабушка Ли.

Утешив Вэй Цинвань, бабушка Ли вышла из комнаты.

Как только бабушка Ли вышла из комнаты, ее лицо помрачнело.

Была еще одна вещь, о которой она не упомянула своей даме: слухи, циркулирующие снаружи.

Слухи распространялись все чаще, и было неясно, повлияют ли они на решение молодого мастера Ци.

Даже если человек, с которым Мисс тайно встречается, — молодой господин Ци, семья Ци не может игнорировать ситуацию Мисс.

Бабушка Ли надеялась, что Вэй Цинвань сможет выйти замуж в семью Ци, поскольку, скорее всего, она и ее дочь Цуйхэ будут сопровождать Вэй Цинвань в качестве приданых. То, будет ли брак Вэй Цинвань удачным или нет, напрямую влияло на их будущее.

Однако сейчас ей нужно было убедиться, что Вэй Цинвань мирно исцелилась от своих травм. Другие вопросы можно было бы запланировать позже.

###

Вэй Руо снова начала управлять офисом префектуры в последние несколько дней. После трехдневной задержки в провинциальном городе и еще двух дней по возвращении она уже пять-шесть дней не брала на себя руководство работами по ликвидации последствий стихийного бедствия.

Хотя теперь все вернулось на круги своя, Вэй Руо не всегда могла отказаться от своих обязанностей. Ей все еще приходилось принимать решения по вопросам на разных этапах.

Когда Вэй Руо прибыла в Сяньцюгэ, она начала хлопотать. Все шло гладко, за исключением небольшой разницы в том, как некоторые люди смотрели на нее. Иногда пролетали обеспокоенные взгляды.

Уладив некоторые дела, Вэй Руо села и сделала глоток воды. Бабушка Цинь подошла к ней, как будто хотела что-то сказать.

«Тебе есть что сказать, бабушка Цинь?» — спросил Вэй Руо.

«Госпожа, не волнуйтесь. Хотя инцидент и оказал на вас некоторое влияние, вы мудры и добродетельны. После успешного возвращения земель обязательно найдутся дворяне, которые сделают предложение о браке в семье Вэй».

«Так вот о чем ты хотела поговорить, бабушка Цинь? Не волнуйся, меня это не коснулось», — сказала Вэй Жо легким тоном.

Поскольку именно этого результата она и хотела, она была более чем счастлива его получить.

Однако текущие слухи снаружи распространяла не она. Сначала она планировала потратить немного серебра, чтобы люди рекламировали его в тавернах и чайных, но прежде чем она успела что-то сделать, это уже сделал кто-то другой.

До этого момента она так и не поняла, кто этот человек. Казалось, они действовали сообща, без предварительной договоренности.

«Тебе лучше сохранять оптимизм по этому поводу», — сказала бабушка Цинь, увидев улыбку Вэй Жо, которая не казалась натянутой, поэтому она успокоилась.

Затем пришла госпожа Юань. Как только она вошла, она отвела Вэй Руо в соседнюю комнату.

Госпожа Юань взяла Вэй Руо за руку и села на кровать императорской наложницы. Мягким тоном она сказала: «Руорруо, не расстраивайся. Во всем виновата твоя сестра. Это не имеет к тебе никакого отношения!»

«Я в порядке», — сказал Вэй Руо, мягко улыбнувшись.

«По правде говоря, твоим родителям следует проявить больше решимости и разобраться с твоей недисциплинированной сестрой, чтобы сохранить репутацию дочерей семьи Вэй!»

«Мадам, я действительно в порядке. Я вообще не принимал эти вещи близко к сердцу».

«Ох уж эта семья Сю, передумала из-за такой мелочи. Изначально они планировали устроить брак с твоей семьей, но потом передумали!» — возмущенно пожаловалась мадам Юань от имени Вэй Руо.

«Семья Сю?»

«Да, это меня действительно разозлило. Я думала, что мадам Сю — проницательная женщина. Я не ожидала, что она будет такой же глупой и растерянной, как и все остальные!»

«Вы слышали об этом извне?» — спросил Вэй Руо.

Семья Сю намеревалась сделать предложение Сю Фэнъюань, а затем передумала. Но этот вопрос не имел никакого отношения к скандалу Вэй Цинвань. Семья Сю первой передумала, а скандал Вэй Цинвань вышел позже.

«Да, госпожа Лю упомянула об этом, когда мы разговаривали вчера. Она сказала, что ей об этом рассказала ее младшая дочь», — сказала госпожа Юань.

Сказав это, Вэй Руо, похоже, догадался о причине проблемы.

Госпожа Лю, четвертая дочь семьи Лю, в настоящее время учится в префектуре Тунчжи вместе с Сю Яоцзюнь.

Идея о том, что Сю Фэнъюань сделает ей предложение, скорее всего, была выдвинута Сю Яоцзюнь, поскольку она не любила ни ее, ни Вэй Цинвань.

После того, как скандал с Вэй Цинвань вышел наружу, разве Сю Яоцзюнь не воспользуется этим и не оклевещет ее?

«В любом случае, это всего лишь беспочвенные слухи. Они не причинят мне никакого вреда», — небрежно сказал Вэй Руо.

До сих пор распространенная информация в основном была правдой и не имела никаких клеветнических или вредных последствий для ее характера.

«Если ты сможешь так думать, я буду гораздо спокойнее, Руоруо. И хотя тебе, возможно, все равно, я должна сказать тебе, что тебе не нужно беспокоиться о твоем будущем браке. Пока ты готова выйти замуж, ты можешь выбрать любого мужчину из семьи Юань, который тебе понравится», — пообещала мадам Юань Вэй Руо.

Семья Сю не хотела такую ​​хорошую невестку, но семья Юань примет ее с распростертыми объятиями!

Вэй Руо рассмеялся: «Мадам, вы меня знаете. Я не хочу выходить замуж слишком рано».

Видя уверенность Вэй Руо, госпожа Юань почувствовала большее облегчение. /«Хорошо, я выслушаю тебя. Но я имела в виду то, что сказала ранее. Я очень привязалась к тебе. Если бы мой сын Шэн был немного старше, я бы хотела, чтобы ты стала моей невесткой».

Ее замечание заставило Вэй Жо рассмеяться. Шэн был ребенком, которого она помогла родить, и было забавно, как мадам Юань могла вообще думать в этом направлении.

###

Вэй Руо вернулась в Военную префектуру только после ужина в офисе префектуры. К тому времени, как она прибыла в Военную префектуру, было уже поздно. К счастью, на дворе был июль, и небо все еще было ясным.

Достигнув входа в сад Тинсонг, Вэй Жо и Сюмэй обнаружили деревянный ящик, поставленный у ворот.

«Мисс, позвольте мне проверить», — сказала Сюмэй. Опасаясь, что в коробке может быть что-то плохое, она заслонила Вэй Руо и двинулась вперед, чтобы осмотреть ее.

Сюмэй осторожно открыла коробку, обнаружив внутри сушеные травы.

«Госпожа, посмотрите на это…» Сюмэй повернулась и посмотрела на Вэй Руо.

После тщательной идентификации Вэй Руо сказал: «Это все редкие травы, которые нечасто встречаются. Даже в обычных аптеках эти вкусности не достать».

«А? Как они здесь оказались?» — удивлённо спросил Сюмэй.

Вэй Руо задумался на мгновение, затем повернулся и посмотрел в сторону сада Инчжу.

В этот момент послышались приближающиеся шаги, и Вэй Жо резко обернулась, встретившись взглядом с Вэй Цзиньи, которая была в белом одеянии, холодном и элегантном, как нефрит.

«Второй брат?»